 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by shuishijie at 2005-6-24 12:15 PM:- i* l# U+ K/ z8 Z
i sense a little tension here - E/ s: N( B" E" R! ^
sorry, i didn't mean you by 'you' which is a general reference.( d! `9 t; U: \) m
back to our discussion, you are absolutely right.
& y' I* a: m& i! U- n5 Jif she/he 有那金刚钻, ie. intelligence and self-control, then she/he 就能揽这瓷器活儿.: p# x, `; j ?: z& W3 K
Furthermore, if she/he cheated and is able to hide it for the rest of her/his life, then she/he has to bear with the guilty for the rest of her/his life.
5 B; f+ d" Q2 E: w' M. u% wIf both cheated and can face it very well, then both of them will be worried if the other will cheat again.& n. d9 N% R$ w' x! k$ d* i9 x9 J8 r+ N1 a
If both are not worried about the other cheating, then is this a marriage you want?
: O) u1 a# G O+ l% h; QNot mean you here
; |0 ?* b# b$ W& X9 f
H0 y$ h3 A# v; |$ u2 u1 h没有没有,没有任何敌意, 随便聊天。
* r% |: E: Z7 ?" |7 a1 N* |& p: S1 s6 M7 I6 d
其实我只是说一种可能性,并没有道德评价,或者人身安插。
0 z* [! }5 a8 a7 y7 L2 G1 x
6 \% v+ H; N2 n) t/ }# `你后面的三种情形,不同的人,不同的情商,不同的原则,处理情况也不同,有的一样可以花好月圆,有的则是一团乱麻。所以我说的“金刚钻“的比喻,是说没有大家都搞定的本事(搞定情人老婆劳工和自己),就别冒险。" ~ ]) `8 j, Y9 E' a. H9 B( f
+ c- ^: l. \* \) [) B比如前几天看到杂志里谈到“处理婚外恋“说得好,向你的伴侣坦白之前,先想一想,如果你只是想摆脱guilty感觉,那么向伴侣坦白,等于把自己的负担转移给你的伴侣而已,对你的婚姻毫无好处,那么不如跟心理医生讲述。除非这次婚外行为有性疾病的可能,你需要带你的伴侣去就医。所以还是说呢, if you can not take the heat, get out of the kitchen.
5 l% f4 ?6 |: @ d- t0 Y0 O; V' ^, Z" E/ s3 J7 f
我本人对夫妻远距离生存,各找临时情人,是持理解通融的态度的。我并不羡慕那些多年分离还守身如玉的夫妻。当然我也崇尚夫妻的忠诚,所以我更希望的是常相厮守。 |
|