 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by shuishijie at 2005-6-24 12:15 PM:
% K8 G4 C$ J( ]4 O+ s- V* H) Ii sense a little tension here 5 L% {5 r. e' Q6 F: \ W( I
sorry, i didn't mean you by 'you' which is a general reference.7 A# A; a9 f4 e$ h
back to our discussion, you are absolutely right.2 s, G1 U9 J1 ?' _- m9 z
if she/he 有那金刚钻, ie. intelligence and self-control, then she/he 就能揽这瓷器活儿.( r' H) K0 N3 Q% o0 {- Z
Furthermore, if she/he cheated and is able to hide it for the rest of her/his life, then she/he has to bear with the guilty for the rest of her/his life.9 B+ x+ ^: U# F2 b; ^9 m
If both cheated and can face it very well, then both of them will be worried if the other will cheat again.% D6 R' ?' y5 @8 Q3 Y" e
If both are not worried about the other cheating, then is this a marriage you want?
0 I* y- q P8 i5 HNot mean you here - f. P" X" n" ]" c3 r) w
; {4 E0 v8 F. ^7 l( M/ }没有没有,没有任何敌意, 随便聊天。, Z% |, i: ?6 T" T3 ]
5 X% I3 w: s" u* j6 l$ }' N& y% K# G其实我只是说一种可能性,并没有道德评价,或者人身安插。; W) p" N8 M3 C2 G3 j
1 g1 b/ ]! C0 B
你后面的三种情形,不同的人,不同的情商,不同的原则,处理情况也不同,有的一样可以花好月圆,有的则是一团乱麻。所以我说的“金刚钻“的比喻,是说没有大家都搞定的本事(搞定情人老婆劳工和自己),就别冒险。
7 n+ f( B; c8 l
# w! A9 U x' M, {: n3 J比如前几天看到杂志里谈到“处理婚外恋“说得好,向你的伴侣坦白之前,先想一想,如果你只是想摆脱guilty感觉,那么向伴侣坦白,等于把自己的负担转移给你的伴侣而已,对你的婚姻毫无好处,那么不如跟心理医生讲述。除非这次婚外行为有性疾病的可能,你需要带你的伴侣去就医。所以还是说呢, if you can not take the heat, get out of the kitchen.
/ F; b' I5 `2 `8 N' x' u
; `9 v( Z c7 w% l% m+ W' U" B我本人对夫妻远距离生存,各找临时情人,是持理解通融的态度的。我并不羡慕那些多年分离还守身如玉的夫妻。当然我也崇尚夫妻的忠诚,所以我更希望的是常相厮守。 |
|