埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3933|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?" V2 V7 m8 Q8 Y$ ]% g6 q4 E$ T
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:! ~) \/ Z0 `$ t! g9 F0 i  C
it sounds like "pise somebaby off"1 h- l) {: j" n
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
# l, s. }7 [3 e) `hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

- D9 w' h  G# Q6 X9 M先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off $ o* Y, J8 g' A% p: D1 V' r1 V
raining 发表于 2009-8-27 12:10
6 a  n. B. Q( v  x; I8 z% h! H' n
there we go.* `. ?8 e' M$ F* [
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
5 c  K  o7 u3 t
( [. a% P7 a! \1 m8 Z0 I4 J6 H0 [( mn. 尿,小便. I! T. y6 |$ \! V
v. 撒尿
1 s5 m9 `  V$ `6 U# c8 K' `9 w
6 q6 V; a6 u( H, x4 v1.You piss me off.  
) c8 \6 i; A  b8 v% q. c你气死我了。
. Q5 k6 G. P, L, {& w+ t2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  8 P$ y6 B1 q8 q: _) y
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.( f# F3 {2 S  l% c
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
1 s( ^, i0 t4 b, u, P- P# s他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
& x9 G3 m; R1 u4.Stop pissing about and get on with your work.  
( j2 j9 X% E, _' |3 E' D/ `1 n别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?' J# z" D- `& l$ {" l
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:! a. s3 d- s3 ?1 b
it sounds like "pise somebaby off"9 A. a( C" D  U8 N: U
thanks.
4 A$ p8 d/ ]) B% a兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
; D& G& J* w4 v( T" ?
1 R8 ~8 s5 e4 C
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?8 f2 G& G5 }* F2 r9 e$ A, g, ?* P" t* j3 c
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:7 {1 U' z; [/ R5 x, y, g
it sounds like "pise somebaby off", Y+ w" d0 i, H/ K! n
thanks.% E; k8 w" @3 N3 l' y7 J
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
: G( s! j3 V3 u- S) F
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao 9 q9 D, ?. O6 |5 K& I4 v7 ^

2 D3 `5 S- z7 e$ {% \( b这位英文这个好.
3 x. `' c) s0 O4 Y: H3 p; P4 I你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao ! U6 }. C4 o% V( d' H9 a6 V
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.. W- q+ A  E- f
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 ! I9 c1 W2 P$ U9 ]3 j  ~0 A  @

# H# m5 v& F* RIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。" M* o9 ]( S7 f% s5 Z% x8 w
- }9 c% V( y2 U% I
我女儿有时问我问题7 J5 t6 [8 p0 c2 b) L/ ~, D* B
我简单回答她! d' l. j) H' ]' _: l
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
4 t3 v4 V$ k6 L. h4 d7 X0 P& X; A: g- y- ?. F% @
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 & X6 a2 ?& u* l  o  c. X) V  Q
3 t! r# g& \* J( _3 z4 @
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
+ f9 }/ B* g/ R: o, u9 Y' U9 m你说的一大堆都是废话!
/ I4 h3 \5 g, G; U9 [Nonsense!; r3 H- j4 `; |) x1 D3 ^
It's nonsense!
, N; v$ q, e, y% J0 [' hnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。0 l$ F' q# b! y$ t

# o( O( ?, Q- H  B兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
6 y" _: `* f! _# H6 I' ]) q
0 `9 K. q# v8 J7 a  `0 U3 _还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
, h; _: R! Z* v, Y你说的一大堆都是废话!* v; e/ P3 _4 }/ C5 y7 o
Nonsense!, d1 F( D" |% t) {* `6 L( k
It's nonsense!! W; L7 \: ]& c7 M" `8 z
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
- l0 B7 V5 D$ M7 b- g( j: C$ W( c4 G" O' J" o2 |+ V
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...( q0 }, ]$ X0 J1 [, {
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

, W4 O$ T" K4 o) @- y: eSee, "Nonsense" is the best answer.
3 {, M  w! {- W5 \+ j/ P* [The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
' f4 z4 H  [! ]) F. `2 H3 L. tThe whole sentence is "It is nonsense!", T; {* w  g2 S  T6 f$ X8 o$ k
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

" ?& I- o/ f. ^1 y, ]
1 e( h; o" B) {8 u3 g" f
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 07:44 , Processed in 0.475226 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表