埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3864|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
6 i( Q; y+ g1 L/ }* q2 j再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:' G) h* S5 r1 m* H
it sounds like "pise somebaby off"
0 y( r6 I$ u) z- g+ xthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not! a2 K$ d$ x7 ?+ S" l, M5 k! U
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
1 e# F3 _, i+ ^$ u5 r; ]
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off + G5 s7 a6 k& f+ C  R5 A# ^7 T
raining 发表于 2009-8-27 12:10
/ o) R* h- h! w3 p: F+ M
there we go.9 n/ k- O1 a- q6 c% r
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
/ S* i4 F# b. X
) d/ y0 z7 e: D* @0 F8 m4 Mn. 尿,小便
- T( a: T9 V0 i5 j7 L1 r6 u% Hv. 撒尿6 |+ c+ S: o# r3 n
% `8 s- `& H2 D0 K
1.You piss me off.  / J3 N/ g$ ~8 ?7 z
你气死我了。
/ D# s* z8 X+ U& m1 s2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
5 f, S, M0 T9 i+ B大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
/ h7 a/ j  y" V& ?7 W; b3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
) _8 o" v% S* Z  T  s他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
: G7 \; N) |0 U& D9 q8 F4 i4.Stop pissing about and get on with your work.  
# c( N/ G8 c& b  [8 K# A别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?/ V# C  U" @2 U3 a! G
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:' [. I6 Y4 q+ l+ n$ j
it sounds like "pise somebaby off"9 y  c7 e* A8 D) u( ?& v3 C
thanks.
9 U' p1 x" E% W- a. Z" h兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

8 ?  U( e8 z8 u4 H0 A
) S3 T9 J% x( {0 b( B怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?* j, f8 F4 `& J& ^4 q. t  Q+ X
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
8 b0 u; p* X+ xit sounds like "pise somebaby off"
  Z6 w  J0 V. `, K% H& d7 V  [. \thanks.
, Y8 t& _9 X% e$ g& X兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
0 V0 ]8 j& i* R. \3 L! S
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
% L5 o: ~9 S* {
5 u% a! p# q( _2 X* k+ Y3 k这位英文这个好.
. `6 @$ `4 F6 }* o: f: J7 q' m你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
$ Z6 w& i1 I% @8 p# |再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
% k5 n# v8 H$ }% M7 J- x楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 0 c. [% {: K# X( t

7 N: a; T: I$ X( j8 T: e1 lIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。1 k+ U( g: o$ e* A' F1 B

" z' O, Z0 X6 U" A) r( V我女儿有时问我问题
& ~+ `1 T' L& ~; f我简单回答她1 J! @; K: w: V% d3 J; v* g; K
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!". ?4 }. X* S  V1 l

3 i! g$ V& |8 c  V; y; @0 I呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 3 @! ]6 S+ Q* h3 V( w# F' q

' {2 l# \# ]" V; D( KYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
- g7 f( M9 i' Z8 A1 d7 }1 t1 z你说的一大堆都是废话!7 {1 Q  v$ b* Q! U* P) X" I" q
Nonsense!0 ~  f8 Y1 p6 T
It's nonsense!- `0 R$ _: n# ]( ]8 y
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。5 y9 _! S7 }$ B( V* S4 Y* E2 W8 V

6 X2 U2 [; ?4 D$ e兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 : J8 q$ p! d2 `

" i" H9 D  S$ h' ~还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
" N! X: i& Y% w+ B你说的一大堆都是废话!
5 T3 M! [# q* q( P5 yNonsense!
/ A% ?+ ^5 M% g( S6 B3 \# JIt's nonsense!9 b: l1 I/ f2 ~
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
2 G: Q: A4 v+ U2 T% z" X' a' M3 y. X; i( O
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
7 }# z+ \! A, e5 f8 o0 I1 R8 ~7 ?莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
2 _' }, W  p' s6 V% E0 X
See, "Nonsense" is the best answer.
9 }7 ~1 y$ z) W3 |The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
& D! `5 b$ |" L' m5 v5 M; ^The whole sentence is "It is nonsense!"& v* D$ u$ i- A7 Y( K9 Y
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

. G/ P1 W7 R# o" A. u& F
$ z/ V! U  K5 O$ k: o2 v# Q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 14:59 , Processed in 0.143264 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表