你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。/ r% q6 X2 |5 x1 `
: s3 g3 C; n7 ^# X; E) y- j
L: 嗨,Michael,快进来。+ I0 H) ~& C5 G
( o; e ^ R& a6 ^* O- S+ }
M: Hey, Li Hua, what's up? " S% Q1 t6 r- ~) r2 o4 u' M, s " Y. E: q* ^) J% jL: 什么? ( \+ w+ M1 K6 I$ I, o" }* _ b% I# P6 U1 L2 s' R
M: What's up? What are you doing?8 ^/ F7 n1 D% G, @$ b( y
) E( O% D: u \) } v/ O
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? & G2 b7 e5 C* d% W }2 ^ 3 m- U3 r) m+ B0 B' h. CM: What's up is really a common greeting.* k ^6 f8 O" l# {+ ^: a+ V
1 |* w3 Q, ^/ t- gL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? - c4 O7 c5 w a- D8 J( C$ p + k- ?5 O5 k4 G; a! U XM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" 7 f \/ }- k( L( J: t$ y 6 |; K r* A6 R" @% VL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? . v& o5 o; o9 F+ { 7 l! F9 _' P5 w, r7 F$ c8 h! r, I3 iM: Well, it's really only spoken language. # d) o9 j) O! m* C3 N9 \2 k3 D1 w: l; s
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?8 `# c6 h6 `# r% f& m2 h3 {# ?
5 V8 m' r+ O9 {; SM: Yes, definitely! 8 o3 t2 l1 t/ M6 { }4 o! ^( |& h: l) i/ K+ Y. ]% A! d# U# Z$ L
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?; ?! i- a9 i% O+ c0 a: _5 T
( [5 ^: a6 b' H$ C
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. # a$ B M* Q* W5 X# ^9 v# Q" [8 ]; ^ H% T7 h, O: z
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 ! \6 y F3 @0 u" A; G% \# B* I! n8 J2 G; `; E% G
M: That's good usage. You can really say anything.) [0 D8 T2 S/ L+ j- C
3 O* p0 b( ^# m% r& u# b4 X1 [L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。( [( Y- K9 J1 Y. c# C
" q7 f% \- I3 h3 e6 X$ i
我真是希望这次考试赶快过去。 ) P/ L" |) N: }8 ]; D / J; v. l: L0 |( b: ?7 U: GM: You stress too much, this test will be a no brainer. 5 F4 n& K8 K: C) Z: M& W4 v! V' A8 d9 D# Y" z7 K+ _% F+ o p
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! - j& n4 u3 H- Z( d* R! M$ m! @2 s* C( {" L5 g: O4 W U v
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. 0 m0 Y- u y+ `. M1 O9 d" ^' n ~' [( L
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?0 @% ?8 N. `( s+ W
- w) m# I9 A! I; }" n& u, J4 k
M: Yeah.2 u0 L2 u( y1 u; p
" O# s/ k H0 }3 A$ D( [5 V
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?# k( P+ I& k/ h! @# P% P
! E) b ]. t% G( a
M: That's right. 0 Y. I$ J" l0 ~) i) x" j' {: n9 O# E' ? % P; b6 w: l. e# a4 n7 x2 pL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?4 g( R# ^ l2 s# l1 G! _/ u: X8 R
3 v0 N) c6 ]9 U
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. - e* m, b- ~% z% _+ q. R: G9 ]6 \$ P9 o! P# ?
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。/ g9 N5 m, |/ i ]
# f- n6 L5 `% O# d* JM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.' {' `2 _8 p7 G2 H
4 ]2 N+ R& Y- S8 L3 FL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 * X. {6 s" W0 H7 h6 N1 c9 _ ; \) ?. I1 }4 f) E1 ZM: So then why are you bothering to study? V3 c+ R" {. h p 8 P/ i3 \7 E+ n& hL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! \: q: C/ i5 S
3 K$ m# V8 `& Y f4 u- v
M: On, ok, let's get back to work. ( ^! ?: f2 u& }' Z3 X9 F! M + }1 B! m$ }. d- A2 c李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 - D7 s$ U I' }2 I) \7 r5 h6 I. W1 |8 h/ E ?0 @% `
Audio as following: + V7 T- p" D# A# ~+ l