 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
http://news.xinhuanet.com/world/2009-07/28/content_11783242.htm# \5 X/ L- \0 f7 ?6 ^2 u
' e+ n& k" j* `9 |$ Z尽管世界卫生组织今年4月底已将“猪流感”正式更名为甲型H1N1流感,但许多国家的媒体和卫生官员仍冠之以多种称谓。5 Z& q0 ?' G% E, S, N
: V3 U+ @( G- x5 O
今年3月甲型H1N1流感病例在墨西哥出现时,世卫组织将这种新型流感称作“猪流感”,源于当时认为这种流感与生猪有关。4月30日,世卫组织决定用“甲型H1N1流感”替代“猪流感”,宣布专家证实这种病毒并非在猪与猪之间传播。
2 a6 m, r8 {/ A+ p9 ^4 B8 P
" `* J; x9 U/ K4 ?* ?) d( x z 不过,许多国家仍冠之以形形色色的称谓。4 \" G! ^5 g0 A, ]9 m. o m
. e: T* K& C. c1 B9 M9 ? 法新社27日报道,英语国家许多媒体坚持使用“猪流感”。法国把新型流感称为“甲型(H1N1)流感”,有时简称为“甲型流感”。瑞士也多使用“甲型流感”。* Q( X$ c# u' ?. P& G. g3 l1 L
2 n, X2 U* ]9 U
比利时的媒体则主要分成两派。《自由比利时报》、《晚报》等法文媒体把新型流感称为“甲型流感”、“甲型/H1N1”或“甲型H1N1”;《旗帜报》、《最新消息报》等佛兰芒文媒体则多使用“墨西哥流感”,与荷兰一样。
- O, z F' n" b6 W9 \# J: ?% y+ ]% O9 ?3 n
在意大利、葡萄牙和西班牙,出现在媒体上的主要是“甲型流感”。希腊和日本则直接使用“新型流感”。# i& ^- P, e9 u9 F( V8 E
4 q% Y6 P- S& M' g
同在巴尔干半岛,克罗地亚和波黑使用“猪流感”,塞尔维亚则使用“墨西哥流感”。(新华社专电) |
|