 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑 , m. \# I! ]: b9 ]+ W3 c% k
9 B( m0 l0 y# z; @- J: b$ @http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg& B; w& Q5 ^ n/ i" I9 e( U
+ [/ z1 {! X: y9 e- O6 C9 hLONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.' R: [$ l, m: ~3 u- c
2 @+ }& G7 c" t& E& QThe Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
6 S3 n2 W1 k- U7 J* n9 s5 H- g
0 L2 `" Y' f( H# u8 QSome churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
- M. O0 R$ {6 a+ _1 V
. E2 X' X; H/ G' i8 d6 OA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.: s$ t+ @: |$ j; ^
/ E% o$ [! L8 C( I3 D) kThe measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
7 y0 Q ]( a8 G5 q' `# b% `( A6 v% K" f* Z; i0 G
Swine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.
1 v$ Z$ |3 t) B3 N6 c7 J
H. P& ^! ?, Z4 [! V本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。
$ L3 s$ U) o6 |: S5 ]
5 p1 X/ [* R3 U. C1 P3 ^《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。
h1 t3 Z x$ T2 t+ I$ k
0 V, ` f% ~ y( _4 V报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。2 K3 m% ] S# Q+ ^& {: h
6 S3 O! L# Q3 p8 B9 _# _) H一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。
1 q# _' m% h( {+ I% `8 e5 [. ?/ Q' f$ [; W+ G2 Z) R, Z9 e
这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。
. S8 m3 N( ~' l0 s
% L* q" m) p+ s世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|