 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
: c1 s& [0 G$ Z: y一 入关
! q$ U4 z4 v4 f; A8 l m( ?麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
5 F* V7 W `& c. K) ?6 U' [6 x# k这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ o( b# C6 i0 i+ ?0 b" [- t& |旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 6 j' d# R5 i. h9 @& ^9 Z
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 9 c+ \$ O+ F$ Y5 T" X' W' }
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 v j# `* d# h; y大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & L/ Q8 l9 S1 Y
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ F2 t8 o- f. M v
谢谢。 Thank you. 8 S- f/ G+ I ^$ x! Y
二 行李 9 W3 O' q+ U9 v6 {1 t7 a/ T
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
0 t1 Z. A& V8 L3 i1 {5 W2 r我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
, K# J1 r1 ~( M! e% C这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: A& `9 y' a3 f9 K是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
- c: O. x/ H. x, v3 ]你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? - v+ ]; R& A1 t
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ s* @4 Y4 ? j. ]- u它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( E# q$ A+ G0 T4 V+ g, x! d- z它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( J4 I' H8 |% ]- U它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( a- K; _" \! h b我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. - s0 ^& o7 ^% h9 _5 X
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 o( p" [8 r5 z7 C; ]6 H6 @请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
. ~) x5 E: G& `# _7 j* x8 L/ J9 t多快可找到? How soon will I find out?
* `' y: h% K% Z" c0 y. S一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& v( T# k$ c8 B3 e* c1 K( n8 r若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
; e6 U3 }* r" J1 S3 _3 m我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # L) L( T- a% b! Y6 L! O/ L% t" D4 _
三 海关申报
* S& ], E1 A& i6 E请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 8 T( e" ?% U) A5 @ K3 `
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
; i. q b0 f: C7 N没有。 No, I don't.
$ e2 K/ A% y/ o- S; `% i5 J: M3 `请打开这个袋子。 Please open this bag. f( |8 S' \) e5 H7 c
这些东西是做何用? What are these?
) `; R" [- s' ?, w. k这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& C% Y0 Y: u" @这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 I2 @+ i& o3 q. S% L( X& ^这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
0 a" j" ~+ `9 ^* x# p# K# P你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? " t& \' q# ^, ?% ^
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
' u4 n3 t+ v5 E7 Z$ Q8 A. o# q' c4 |这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. F! U. G: T. X5 P
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 F r8 I& I, O- m1 v! a+ j
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? + U: s# R2 z6 t
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 m9 V; }0 n& U, M. A O
四 机位预约、确认篇 0 A1 F% b: s) f( R
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 ~5 U" G- \8 `4 }: X( ]; \% c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % W$ V1 [8 z5 Z t6 S
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 o8 Z! v0 O5 Y
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
& V( U7 {" ~: K我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
v' D' i5 X# u一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! y. N) Z q3 m6 C8 c+ n; R
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 A5 f6 t0 ~$ a6 ~& U4 q$ a4 n
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. & ^: f% `" T3 ?9 h
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 [8 C1 j `" d下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ( A4 r* z% p& b4 o
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? , e1 n* D! e+ t% K3 j9 v D }
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 T: c& }, E6 P" d. U0 J, k我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
) C4 B/ H7 d! j6 R% P7 ?3 I; m请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
' ?- e1 q8 Q8 l+ \5 R9 h别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 B6 W% C3 {4 x3 r7 |- {/ m没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. # \; ~- O. [. d' E+ u- Y% X
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
% P" A! h1 l4 C I: B& t(飞机客满时)
5 O+ f; `1 w7 a8 K那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 9 u% ]- R! P7 U, _4 k3 F) E
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? / ^' m5 h. K Q5 S6 ?
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 1 o$ s/ ?# E& n. h- r# \+ h
费用多少? What is the fare? |
|