 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 : q1 V2 |+ h, H9 B) C
一 入关 5 R5 |+ y i! ~& S4 s4 h: {. p N
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 0 e. K! o9 n9 S
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 7 W* n6 C8 ]4 Q* [+ M2 e
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
$ H& U8 P4 u! Q(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! d: f: R# M7 R K
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 4 u. N9 A2 K' o! i
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! n6 A1 Z, i/ d$ q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ ~0 e- s& \3 Z谢谢。 Thank you.
6 ~" |9 J% }4 g1 a! G( V9 Z# B二 行李 5 U1 R+ R) j3 }0 }
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 g3 \, u8 E' [& X) V7 E z- G
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. - s( R1 D6 [8 Z( F
这是我的行李票。 Here is my claim tag. , `# X$ f( {# s" p/ x' t
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + b3 h$ M- g& _( Y0 G
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 7 _( T: ~4 F& r
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
3 z4 M6 s! @& d# A7 A7 x* i+ c它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
' Y3 h: N; W3 n' K+ b它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
. N; x+ U" ~0 Q- Q& T; H. D8 H% P+ _3 U它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. : q% h6 l' ~$ U% _. T
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ ]* C0 q- q+ K- `
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! ~1 V3 M2 X. m& W6 p请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
2 x5 A! ?& Q5 `多快可找到? How soon will I find out? 7 R3 m& ~. i' Z! I
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 5 i* L O4 k$ ~/ o8 f4 d
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / x7 M/ w. a5 j# Y% C
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; C* t" S( ~( l* p+ b: _4 c三 海关申报
4 }! U; W; {7 L+ f" z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- H; \# g5 Z! @& E! D/ ^是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
x. O1 x* k3 i% L5 ^! S- O. G! d没有。 No, I don't. - P. F+ k: k1 i( X
请打开这个袋子。 Please open this bag.
- k2 f7 q* `6 O' }2 k0 t: \这些东西是做何用? What are these?
O" I% z/ B. l/ D这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# O6 |5 i4 o5 l T6 @这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. % F6 S8 r. v* A$ B" A0 L: w( X
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
G- P) F U# c, ?$ U; D( x你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : k8 L- M% G4 ~. Z3 s6 u; S5 X, S
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. + ]) }5 _" x' V& t
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; [! z2 j& u; S' d3 }* x8 d5 {你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
: ]1 u( q. @- d/ S5 l x- @* J/ E你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
7 l7 H* w Y7 o+ N; G( U好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ' O4 k- R# z; Y+ D2 s8 D8 C+ ]4 T
四 机位预约、确认篇 $ G$ m* q+ @/ i, k0 ^- G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 8 H: o5 k0 [4 n1 a& e$ C
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
9 {1 W( i3 F( @* \( a行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ( a2 [7 W! R' X
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 B: D' t9 q5 o5 e* G我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
; r3 a/ k- R1 O2 Q1 \5 }一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . K+ a* ^, |; [4 L, r+ k- X. [
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
. @ ^2 M( F& V9 o5 Q你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 1 I& p8 e! ]3 n3 |
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 b# Q& m4 G! U( D下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 9 @/ G$ H! C9 [' U
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ' }. E. E# N9 _" h( X% b
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
: {9 @. w. _! R我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % y% [7 S! Q$ Q2 ]1 A u% o/ f- D7 K
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
& {: P: v: U' \( j: P: n别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
; y+ e# |3 L9 d' [$ `7 F& i& x没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& H6 g7 } _! a0 U起飞前2小时。 Two hours before departure time.
0 H* z' n9 m- V: v6 x- h(飞机客满时)
, K) P" a4 l- a& R* w那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , H# F: Q( M3 I3 }0 }$ b* p @; |
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
0 g5 y+ T, @; w8 Q/ H. k* H后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. : `$ a B7 k5 B r5 v6 X
费用多少? What is the fare? |
|