埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4247|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
' F! Z9 ]9 d5 i9 i  x* W一 入关
1 V% k6 L! H6 ]- u# F' U麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , w, d7 T0 ~" ^% u3 f1 `7 U, ^
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
6 T! M; q, D6 ~/ V9 [* q旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
7 q3 B- e+ t1 `/ o(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. q' ]: U5 a6 f6 w7 w随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ D" V8 m7 l* p" \; g, B' s大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
1 e/ ?2 q3 \2 I5 M& S+ I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ) Y. G6 U  O! _* U2 [
谢谢。 Thank you. 3 b0 L. {0 t! g5 b; p  s
二 行李
7 r% y. ?1 X7 q& b; j; F我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ {& z: p5 b: N3 B我找不到我的行李。 I can'find my baggage. - S( c5 i" |5 g, l
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 G7 W3 J2 L7 L6 j( l9 f是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" ?! ]" S2 @: n% ^% F你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , `" w" y7 I3 o1 {4 A) ]+ R
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? . g3 p& {' F9 H4 h
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ! q5 i& C; z+ t4 q
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. * b5 q4 g6 g+ y/ j" z& M
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. - t" R# v5 @2 D6 E2 X! `
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
! g( q  w2 H9 `我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. - g* Z* h# t! X; ]( f# r
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ! @( J6 @; O2 q' V1 _" P) \
多快可找到? How soon will I find out? ' U+ \" G. d8 G6 q( l
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) ~# a0 `3 p3 I- e+ g, o
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? # A  ^) g3 W5 `
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & S' [+ W8 d$ b* a. s8 c
三 海关申报 % p. w# t% j2 V- _1 R
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 A  @) o, X* P2 v  _是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 5 `) ?' f' h8 d! E% T3 w
没有。 No, I don't.
$ X* Z6 A" c0 q* Z) p请打开这个袋子。 Please open this bag. 4 r; G& T( b- M. a8 `
这些东西是做何用? What are these?
( N' M5 J- c8 @3 L  {& \- C( |这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& n9 L# f: @' n6 n这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 4 }2 R, Q$ }4 G- e1 p- W0 g* ^8 ^
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 N8 Z/ m+ Q4 v7 M& m
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : M) c$ d' D8 [- p
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. + o( a4 a& F0 A
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 O+ g+ Z5 B- d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ b4 e3 |, E: V你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 1 V$ A9 v6 O7 Z9 Q! ~  _7 _% m
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % X( {& a/ t, A. k; _* t7 n- z5 c* X6 K
四 机位预约、确认篇 8 K) c3 _/ o9 `: [; ^
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( U, n( C: b7 I$ E3 \请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 [) s: y9 _# C行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ J3 f/ v  k, c* ~% e我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? % h: k8 {$ [$ m( y- M( s
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 0 Y6 R0 Y9 x+ u* v" o) @
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
) C9 Y) m* Q  c% S' v0 H谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
( i. C  P6 ~$ _6 |4 T你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 f8 l+ V) u) D* Y; v, n, |
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
% L; U5 b+ ]8 Z. y; t/ t* ^4 w下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 ^5 M$ |; l( Q  A6 S- E太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
; S0 p7 f  Y" I, @我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 L0 Q3 |- Z9 }% ]6 p我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. # g5 k7 Z, k$ p
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
/ {& I0 J' r( E  {别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 d7 ^. K$ ^8 v; m
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
- s. G4 g" b* s2 A7 L起飞前2小时。 Two hours before departure time. ( O7 W# Y- T9 b* r0 m4 v! M
(飞机客满时)
. ]" ]) q  h& F0 E那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
5 r1 O. x$ h7 r3 n& X7 _; y2 w9 i* P若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; v7 X: Q8 S! T( X
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
5 V& w" g% M" ]  Q/ r费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 05:22 , Processed in 0.137970 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表