埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2721|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔0 E  ^- @) M( ?4 Q+ g) G. [# w
2 x' O5 v$ |+ Y+ |' B! r2 x( ]
材料:
( Q$ ?" d7 u2 g. L1 z1 z# l. a. E, K9 U
BREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来: [* Y/ n% R1 |0 m7 h% f" K
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
8 a  O, s) P' J" N0 j1 `3 U- U+ l牛奶120ML) G( r* t' Z; q3 Y  |. @# }
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  
0 ~9 M$ d/ L, T. S$ u/ n8 z% I7 A3 m1 ?2 i% w
做法: 9 M( V9 ?9 M( n- `0 j) I6 m

! N- U8 H# d0 M, h( V将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。3 Z* E( B8 `& o. o2 k
1 b" u& I: q* y9 C& _0 x; T1 p
喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以; ?3 \& [5 O) |0 A( S* W
( u2 q3 G+ ]) v& `2 O& F( q- j
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。
: X% @' R. }  L1 e0 R4 b4 o# D1 H$ Z; ^0 b
牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)6 }* i6 b8 x- O& o  t+ u
8 y4 ~8 T" d: Q
STAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。
: E+ z9 l$ |5 F. g: A' I
, P% n2 e6 ?0 s- t7 k. {- M  Y$ vSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!6 C" O4 a0 j1 E( S9 x, K5 c# A3 _
: o* w* T2 ^0 P8 S! R- O
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]" e3 n; R7 ^( g, d0 y1 B& R. P4 v
2 F* [( a4 N4 m, M
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇
8 k1 A' c  g! [7 A8 v4 v$ R0 i4 G8 |4 b
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
, T+ W* r: j9 ~. @
5 F% Y' z; p  d4 W/ ^BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
% ?6 I7 d& }& F$ W1 d

9 b: G  a# s$ Q$ p4 W! l7 q" Tberyers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
理袁律师事务所
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?8 z8 x4 q: A7 ~7 D
7 `$ \, K& O* A" u4 I2 N" R! V
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:7 L$ V$ D" x- m
会享受啊!好哇好哇8 [8 K$ G' F, ^9 \+ ?" d
) w& R- q* s9 u; x7 }/ s
4 P) I9 q1 X2 e
beryers是牌子对吧?云你那是香草
( y7 s2 r, K# v0 [
! l3 e( p  L: ]& K! w
是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:
7 L1 f; [3 H# l1 E是,还是JJ眼利。

+ E. |+ @0 p! H0 @论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
1 x$ J/ i, }3 c! k8 G" ^% D0 F  V2 y  e3 u6 W
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
$ ~( q9 V: b: r' y9 ]草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
( b6 d$ K8 S  B1 `: s7 R. {' ]! Q: r+ n
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
: u3 \- h( ?  a. E9 S

! v$ [! u3 |2 {4 E! h对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:8 y1 u& E; \. _. [
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
. i$ |; H5 f7 j! c3 [
- h7 M5 a" X: J1 [4 K6 e& J还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
' ]' z5 ^0 p' ~, A' W9 ]" D

0 t$ b8 U0 l  w" B5 b) n2 [% f3 |那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?, a: s7 v7 Q: V; y+ v
:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
/ W1 R8 ~' m' c0 Z+ }# a: X草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?& ~! o5 ]3 f: w0 `

8 ^3 k0 ~' E3 t5 O! \* v% B我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

' e9 c1 c0 J" z: `
" w+ x6 d% ^$ {6 S$ @8 `除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:
7 }% U8 }& G+ x/ q1 T! b那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?4 n. Z2 A+ e- f8 j  E4 ]  ?
:lol::lol::lol:
# ?- B/ M% k: E: E7 m. t  ]2 N
没有
6 b4 I- _" S& J2 R; a  {
2 u* j! ~6 b5 U5 a& U' H4 g: U8 f哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
4 f  ^  |% H2 {没有* v, {+ x" O3 Q9 Q
6 Q3 {8 R0 N5 C3 z
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
/ `, r6 e" U: F
" C, n& A& }+ ?; c
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
% [; m( r- W5 O" g- J: X4 P  t: s8 O
你“点解”两个字用得很好啊!  G- Q, a( v$ s* |) @, ]
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:
( M) O+ \( x3 N& X* }: v用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨+ \5 S! g/ Q1 Q- p
9 O1 n$ }9 F: y( p4 R
你“点解”两个字用得很好啊!; o- F0 a( G% i
:lol:
! q/ u: T  d# H' d
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
- o4 w' u  l; X7 V1 t* S
, r: L3 q+ s: e( i我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:" {6 F8 T6 B+ i, A, N
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?& I; y7 U7 t! T* D7 J( O
* `9 }+ t  x0 v: R) F4 }$ M/ z
我就会说点解,哈哈,多载多载!

/ ]+ a& I, R: q) n- C: N& _  f
4 H- `+ c) l7 T4 H5 N草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。# b) ]2 g* z8 q8 @
$ U/ f4 c! @( k6 N% S
我再举例:
8 ?" k( R5 H& F4 I轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
$ L( h' g  [) a/ j
- B' ]  d; G- `' G& A% oCHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
. ?3 u* j5 ~4 m+ ?2 D, ~草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。! K- ~: V6 Z; V, y0 e4 ?
- ^) w# m, b! @' `* [3 \; r$ X
我再举例:' |, A- |; e) ]& y, g0 c, D4 S9 P& g
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
3 V" {8 i4 r5 C0 }. b1 M; }3 L8 f: m, G6 t4 z
CHOCOLAT ...

6 i  G7 U* I1 E) y- Q8 J- d我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
$ G& J- v, K1 L& _2 P# X  m6 W6 ^; S5 |, H% l+ R4 L3 h
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?; c% V0 x3 h* u, ?9 J  X

9 T8 A6 I! L7 {* i8 d还有,顶骄怎么是thank you 呢?5 [; {. d' T; X( m# O- c

  Y: S# L1 h) ^+ e: N, v$ U
2 H8 }/ ^: c) r, L- J  Z
9 g; ]3 a( \" I+ J) }这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
* ?* t* z% r2 D5 o7 |3 ?, }我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等5 t/ ?: k& g/ M" |0 o0 Y6 W
( l2 x0 J7 M% |4 t0 n5 u- G' u
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

! [; @' n3 ^8 e( X% x, v% G+ R/ o, `: J" P2 R9 g
音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。
: ~, t7 n' `' ^7 R1 D
. i& ~: b! e* z6 J; L% y顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货$ t; }, L. x" E/ t% X! p
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:
5 x+ b1 T3 {; R6 k& Q0 w$ O8 |# q顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...

" U" ^  M' v, L哦,忘了广东话口音的说。% |* H# _& e* Y, A
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:
, U  M! E, R  T原来草莓果然是外来货7 S8 {0 y1 I* W# Y+ a% g; N0 z8 h
( Z- ^+ y- e& Y' U' ?1 j" J' N) j& Z
哦,忘了广东话口音的说。: |& ~1 S6 n( T9 n9 a' g
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

* Q' O, r3 z7 d7 U1 R5 x% Y. a
' t7 |0 g4 {% U& ~# d) b- NBINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:% V2 i+ G- M. y3 c
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
2 g1 }( P# G4 j4 y/ z

! H3 D1 m( y$ C) v' _8 f2 c: A4 K1 ?中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
. |8 H  `0 g9 T0 w
0 C, y) j2 A- L3 O! E
! a! T/ Z9 m( H那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
1 p4 i9 f2 `/ j云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙3 i6 P% b7 l, @4 \
. y. w6 X( h' h3 J9 L  h

( m7 ^, N1 p/ h$ j2 {那里卖;)

  Q/ O' n. _; K8 e1 ~( p% L: ^) l; x3 T/ G4 R% N
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:* z2 ]' w& D7 T
原来草莓果然是外来货; F3 W% t7 ?, h

, N7 _% K3 v7 Q! ]哦,忘了广东话口音的说。
3 D. [. u  e3 n对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

( w5 T* }5 U2 Q' l
1 V& O$ z# X/ J" A7 i恩。我也说两个音译意译的经典。8 Z% M2 x4 I4 @1 T( a- T

, l% P0 }- @! \# z; NSafeguard --- 舒肤佳
' e+ r; N5 x& m, O4 QWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏) C6 c4 U8 w4 T$ t6 S( V* o

, j9 f; r$ t9 P7 j4 ?% C还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:
- V1 E( H, i5 Q) Y# S1 d恩。我也说两个音译意译的经典。
* ]4 H" J7 E. m& k
3 X4 [, S2 w1 G( S+ |4 S7 dSafeguard --- 舒肤佳
- f6 W' ^# I8 i2 N1 ~- C# |- @$ `Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏- A0 N8 p7 f" l, O" ^
3 Z2 _5 n7 ^: y; @# x7 x' v8 V
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
5 B- M% ^* ]. H, V1 M. g* i

! B. k5 m- R/ V还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 04:30 , Processed in 0.143860 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表