埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3870|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑
2 k) o2 d2 T6 Q+ x2 M; B3 T" v6 M& A% v5 w! Z# X) ]% m) M
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。5 x) q/ V/ q$ p" x

- @! L2 d4 P9 |L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!
$ H" E# q* b# `1 O) M$ E
4 L0 k* }9 U3 s( H9 ^* HM: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.7 K: P. h* f- m7 l: k

- m/ ~4 @) k7 TL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?
  L5 x  y4 ~6 |1 f5 Q# w- Y
( y: T! l; o8 g( eM: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good./ i2 q! v; M( `- q
( M) X. m& i" O& P; g$ V* y. o
L: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
$ I& ?+ R6 o3 f( a9 `# `" @) K: t& y: J, J& ^+ H" Z' _" y/ t
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.4 f; x; U) F. _$ D5 ]: w; B
0 |- F" I' U0 L- E
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
8 _$ p& C* v& b; |5 M: K
# E; [9 H( l/ L7 ^, Q$ zM: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
( g3 O& c/ [  \' @, ?. C8 _; e$ I, f# R, [
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。0 @. L# R2 Z& }$ D: h: x4 _$ C
) T) q# ?  `; w- k* M
M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.' ?1 K5 V6 j1 W# |; }
) F2 s( _' }% J
L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
$ q' [; b& W* [- I
: t  `" m/ L  B+ j4 O(Michael和李华吃完饭以后)
% K, o! v! Z# W  U$ h
+ g( C6 c" E! L2 n9 QM: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.; @+ J6 c2 A! D' @. [9 l9 q

& Q* j& v; B8 {( j3 Z4 q+ x6 LL: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!% G9 D" C3 X- Z* O

7 |3 C% j# E, x+ PM: Watch out Li Hua! Get back!
3 J2 V3 X/ Q8 M" W* i  v; G! o; F  P3 }( `5 O  B2 Q" `  I( P
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!  J9 s2 }. h: p  H' n. h
! H$ ]! d/ ~0 O7 u' [. N, X  V8 i( x
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.9 @5 r4 E; N4 C
5 U  ]) Q3 B( H
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!" X* r$ r7 T( N* ?- T) o; _/ c
4 a( r  m2 A6 W  T+ }
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.2 l  {$ T7 @. T( I6 o
$ j+ D7 O3 W6 L8 \( t7 H
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?: R+ l8 Q5 K2 d: E5 s! o

) K4 o8 w) X  j* C5 R2 G  GM: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.% w% n/ z* J- `8 t6 m
5 }. |7 ]- n$ j+ y1 C
L: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?
6 W" {: ?- r3 H0 ?  J0 [9 q! d% e8 C, |4 b' K
M: Yeah, that's right.
& y0 Q! w. I7 ]  F* X4 y2 u
) e+ \0 k+ v0 z* iL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?9 @8 u. E! }  F# Y7 V: W

& X0 |: c. R* v, hM: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.
3 N! ^" l: t. y) k% i" ?, j, \! e: a  i* a) S9 T
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
/ x8 y  W  W$ E: R' b( q. b
6 ]8 a1 I% P" m) mM: Here we are! The White House!
, M* A, X. y0 L# D: G/ N0 n$ i1 x" ~+ C
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。
- h) W4 l% {* d0 j! @$ S/ Y2 Z5 ]8 _* x: Y( l3 H* f+ S
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。9 i3 q& f3 Q4 X, q
' b( j" p- [8 E. G7 w) l
想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。
" _, s, B. T1 r2 Z0 |/ f& D
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng 7 U9 g" d; R0 y
# j  s7 X  w' d  o6 _' O+ t# T! G

- M. _0 \) @' Y5 {2 \Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng ) z. Z8 Z" }* S

  ^! z9 B( K3 t; w* Q! L5 E" b  m4 Y8 @+ b9 T: u+ L. S
怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 06:18 , Processed in 0.328524 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表