埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4909|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ) o0 Q+ W5 \: J6 M
  2. You make me sick! 你真让我恶心! 0 y: R5 {( B0 h  T& b' L
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?   W+ E/ c8 X, F% i# F
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! - p7 G. z: ^+ Y" K& ?  c; K
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 6 \  [) B5 `# s7 y0 }; s' L$ B
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
. k7 l8 v" D* F3 }$ o( J/ r  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
$ V1 m# N) d6 v; U  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
7 `  a% S% }% q# h; Z/ v  9. I hate you! 我讨厌你! 1 J+ H& J- x% N3 z: k" x/ S
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 7 M$ B3 H0 C4 y
  11. You’re crazy! 你疯了! ; r" \& G4 |( K. r
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
4 e# W6 b" k0 S8 r! `7 c8 v, P  13. Don’t bother me. 别烦我。 $ `6 ~2 F( p% r+ o/ }
  14. Knock it off. 少来这一套。 , s8 B. B( O4 i3 U4 z( e+ T
  15. Get out of my face. 从我面前消失! $ s4 [# _2 G+ K+ L. {
  16. Leave me alone. 走开。
5 c, y3 h0 R5 U5 E  17. Get lost.滚开! , z3 S& L. Q" j' _
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
% I5 c/ j7 ]( m3 v* x1 y8 n) D9 k  19. You piss me off. 你气死我了。 - U' \- j6 T* ^) T
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
$ G& y8 u# x; Y  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
" p1 d5 o$ H" x( V1 d% x  22. How dare you! 你敢! 4 h" O8 b. U4 `5 R: O
  23. Cut it out. 省省吧。
  C* m# {' a* n( C* r6 A0 m4 w1 Y9 M2 y  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
1 h3 s) \' ?5 g" K1 q8 N; n2 o  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
, I# S7 ]" n$ m& G  26. I’m fed up. 我厌倦了。
# w7 m8 f+ ?% l. g( N  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
9 \5 X/ b/ {& i  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
  d* Y# N( b: ?) I+ {  29. Shut up! 闭嘴!
$ @+ ^# D% p8 r9 C' s, H  30. What do you want? 你想怎么样? # d, o& K7 v- G8 ^$ u% x% j
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
1 p- M; C7 M" @! E. ~& R  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
7 U9 o. D7 u' e8 v$ D, p& W  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? & q0 m; ?% Z/ k" a7 F7 u: u$ `# I
  34. Who says? 谁说的? 6 q( c( M; J  b+ o, V. H6 Z" t
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
5 a2 {/ z; D. k  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 # Z  m, u: }" Y( S
  37. What did you say? 你说什么? * S; H5 Q* e8 B/ n" W2 O
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! & Z1 c# y. w3 V0 U+ J9 n0 ^; }
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 ( L9 X3 v2 M' j
  40. Drop dead. 去死吧! ; f" G0 p% W1 S' m
  41. **** off. 滚蛋。 - w5 `7 H' m$ F0 Z
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 / s  Z% @+ P: L8 c$ N) i- U
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
8 n4 Y5 k8 i" V3 `  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
. R3 o+ E) p3 ?& A% R! N  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
: `" m. F7 k6 ]: ^  46. You bastard! 你这杂种! : H* k6 h' E3 R& z# `
  47. Get over yourself. 别自以为是。
# n6 n, o) v, ?1 Z2 s% v/ V  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 / D2 m$ }4 e, B, u% D6 ]; ^5 ~, ?
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 4 X3 s5 y9 \9 J9 {7 H/ W
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
8 {0 X1 s* j7 Z3 j7 a9 S; s  51. I can’t help it. 我没办法。
# X2 ]; b& B; ~  l  52. That’s your problem. 那是你的问题。 1 a  l6 r0 W0 a3 z8 D( @
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! " m5 H  h& e/ a! f5 L( ?
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
* ~( i0 B2 _. b3 y2 U) t  55. Give me a break. 饶了我吧。
$ y. \! S4 Y: a  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
6 @; p; r7 U  O, a( ]. U  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! - j( j( F0 X6 N; f0 ^% T- m4 @
  58. You’re so careless. 你真粗心。
' i. S# ]( N! c, a3 c  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? " n$ N5 d/ c' S* f7 G
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
* M* i; Y% j/ z; ~/ g  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
, z. Q/ c8 [  }+ ?  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
6 j% e2 I. X: g5 E  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ; k8 n6 e+ |) |+ q
  64. That’s terrible. 真糟糕!
6 ?  \+ Q" ~% w- p) J  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 4 }! _; G" E/ s/ B8 C: [4 `" C
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
- g3 b6 `# J! Q  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
8 i3 j/ `% c$ i  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
. e; k# ^9 a: K1 L- E  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! $ d5 j2 J5 j9 ^& k& x
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
3 s9 A# k$ a! k/ {5 q  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ) J% l" x. o- {3 H& l1 s+ B/ Y
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! ' m0 \+ |' {! r+ b- x
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
3 _+ d, B5 N# L3 E* u& T  m" M6 M  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
1 g" \  |* z6 s. }  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
+ ?: q4 K& j( q. ?+ M  76. I loathe you! 我讨厌你! 8 O7 H% h. A* x& q0 V# M4 V- \
  77. I detest you! 我恨你! $ \/ S# h& R' D& B/ O
  78. Get the hell out of here! 滚开!
8 Z5 j% A/ ?) z' a& z  79. Don’t be that way! 别那样!
. k5 A% T5 f  V5 E  B8 e3 e& t  H  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 / W4 v5 C# `7 q
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 }1 R9 `( F& b
  82. Don’t touch me! 别碰我! ! J1 z& `& [! Y9 A5 z" m' {
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
0 _4 u+ {6 ]/ F8 j% C. {& e. k! j; b6 F+ p9 |3 ?
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ) J( M5 U2 r+ b5 `5 l0 ^
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
- S1 T; Q0 `! P# X) ]  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 9 z& V! g2 o* g  p
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 5 @2 D3 S. ^' s9 o" \
  88. We’re through. 我们完了!
9 b$ p- i+ R$ J1 p! G/ Q+ d! R  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! ( ^: G6 z4 W8 I
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
: o5 r/ I2 L$ R  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 5 @, J, K/ }4 m! h+ g, r8 a" q  @
  92. You’re away too far. 你太过分了。
) }4 j* |4 H7 s; }- X  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! ; i0 M0 w% O9 X. v! o2 s) H
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 6 z& H0 ]; P- C9 F& F# A/ r
  95. I could kill you! 我宰了你! # z: U, P3 u1 W
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
* L% p; e3 \; N2 c  (比尔·盖茨常用)
8 v/ y; `% T6 N9 p, k. a  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
! w7 S% P  o( r; h# B3 `  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 9 _- }+ Y4 z4 J; W' r
  99. Don’t push me ! 别逼我!
, q8 R" ]; H: g8 x" l  100. Enough is enough! 够了够了! 6 n6 G" _/ @% C
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
0 t7 [- y% @& P/ }& [6 b6 E  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
, }# c. b  @7 j  103. It’s unfair. 太不公平了。
. f) f  H6 ^& |6 I4 r0 }. ^" s. Z# B  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 * ]+ ?, ^" ?7 s0 z" ]  Q
  105. Don’t panic! 别怕! : [" q+ a, W* `$ K7 G
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
6 E7 T8 C1 {& v# v# O/ @; f  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! ' d% g% \6 v' q7 t/ m5 e$ X
  108. You asked for it. 你自找的。 2 _* d$ J& F( D3 d
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:% i2 d( x+ a+ p: ?8 K  U
好象在哪见过
, P8 h2 q) D' p# Y0 s$ X& O8 {
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
# U5 {) ~% y3 K2 b  F好像翻译成中文感觉更恶毒一些
( o1 U9 g. \1 b0 w0 I
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 14:43 , Processed in 0.195109 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表