Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。$ b) i5 G, ?. y' h9 P' G
Q6 m7 F5 W4 h- m( t" I E& j% ~0 qL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 1 A) |" E) m8 `4 a5 X 4 P4 g9 q& s- g6 PM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ( Q% h: F; i! `* V# Q9 Z- @. E ; Z, c- K5 _3 m) W* {L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?5 l8 V6 h9 h; V4 \# g& Q7 O: _
# c' b0 y- l; E* u" c
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. : ^- O3 d y! ]& H, \" o; I( T3 O; h- w
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 9 R! C) e) S5 T* R$ Q ; I3 }& g4 P$ X" C% `1 \& vM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 8 Q5 ~6 m' _, m. b6 g0 [ / M. ^) A, E1 i0 [! L% W4 EL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 |4 H# Z$ d/ r5 {. X) e- \$ e' ]4 M9 ?7 ?- v( Y
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?- F& R* D) U) c$ U( l
2 v: N9 K9 P. w$ b5 sL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? * ]# d9 } Y, F; d3 F) Z+ @/ t% W0 r- V6 y! c
M: Yes! In fact, I choked on a test last week., @" J1 h' l# D
8 g9 I6 C' e6 eL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 6 ]1 E5 n. |+ [) A/ h5 z3 c2 z7 U% y: W$ k7 k" _8 _, b
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 5 X( O. O v0 f/ g7 v8 Y$ L5 N8 _ 8 \ f* v3 E, P, i( n4 nL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? $ o) T/ [4 b9 O/ L4 l* [$ [4 |5 b- N9 M, }! H( ]
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!+ c! ~. w" V2 o% M8 R6 d6 b. P& F
# ~; i; A( b2 d6 vL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。9 v; z( I- ~% n4 k
8 W) E1 B) Y) ^$ m# v5 f5 S
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 3 f, c! {" y1 A! P. _ & V$ M$ x" L2 O4 ~L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- m/ p) Y' v6 g! | ?0 ]% P: `
8 H6 ]1 @7 K; k$ J5 ?4 [M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.) m( |% T, N6 w. j2 M( F- I
5 U$ e' Z1 V% H: J! l4 X, B9 CL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?5 ^+ B" W! Q! g# n
# W, q) I: d. s0 g1 ~0 l; OM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. . j' Y2 Q8 j% W1 m# c: A' H2 \2 B& v0 `% q. c* y
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 5 s" b; V+ Z4 B' F) R E- Q g. a4 a5 ]$ q! `2 w% M
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 0 w/ X+ z" I3 @* x" K! Z w* C! l( K7 N; z9 OL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?2 y9 g" N' D: s& ?
3 R: s' x* |* [. IM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ; x" d+ c: k, e9 [# U; }. G 2 F. `$ a0 r- V4 Q! z# E' uL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ! w* S( t: s' V! F# l- V* p8 |, m3 S
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 6 U/ c: E6 }( J; Q- U& C% a5 U! b/ n# z6 l( a A s+ J
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。8 o8 K, L" o+ o4 ~7 y
) \! {6 }* K B3 j3 c2 LM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!1 j- U( G2 O5 w$ x# u6 p0 z- |
" m' c r5 H2 S$ p! J7 QL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 * z' M U2 {0 v+ B5 ~' V2 q5 X! w% q* l; B: @) b, N; H+ W% ~! |
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.0 ~6 h; [+ R' l4 y$ P4 w& v
" N' S9 e& K4 s" n- V' m$ v' ^4 O8 c! i6 LL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。6 |" N- N! ^, S, W O% t6 w+ Y
' c) q/ k0 S0 @! U5 _Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 0 c6 D' h8 D" e" N9 Q6 E以下为音频:5 f9 {8 |8 [0 s6 V: f B* O; w