埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6656|回复: 15

让人尴尬的中国姓氏!你姓YOU吗?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-21 22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 leowxc 于 2009-5-22 00:01 编辑
# b8 T6 p* {* _' k7 L+ k9 ?# S. Z6 z+ `; Q  u
由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。 ! E' f  D* R/ K9 U% n1 ?6 e
* }- k  ]5 L7 }1 K* O4 g
曾有人写文章,认为X是汉语拼音的软肋,在英语的姓名里几乎看不到这个字母,所以一旦姓名里出现这个字母会给人怪异的感觉。一般人会把它读成“克司”,有个姓邢(Xing)的朋友在银行工作,有的客户看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”,还有的人叫他“Mr.Crossing”,因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到Xing,有人为尊重他就把邢先生的姓扩展读出来,就是Mr.Crossing。
  w2 V4 A, G& H! P; _" J- r) ?1 h* R7 X! E( j, f  q2 K
而姓“徐”、“许”或姓“付”的朋友就更难过,因为“xx you ”在英语里是一句极粗劣具侮辱性的骂人话,人们往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以一般人看到XU或者FU心里都会有点别扭的,Xu字念起来更是五花八门,发什么音的都有。
+ g0 ]! r! x1 ~8 ]$ m" A1 |  n* D
1 Z( Y8 N0 Q5 y" U# F5 A( Q据说还有姓“奚”的被人当作罗马数字XI念成Mr. Eleven。 . z8 w8 |2 p/ ~& y! l3 f' }

, C# N5 {0 r- p8 |) w7 p1 S* l9 l7 y其实不只是X、Q、Z、Zh等音外国人都发不出来,Q在英语里后面肯定是跟着U的,如Queen、Quit等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着QU发音,于是 “秦”(Qin)就变成接近于Queen的发音了。 % c" M$ G, ]) ]0 L2 z

, p# {/ U  [# C有时候引起混淆的是姓名的意思。
3 [/ [/ T6 Z+ a* d& Z+ v: q1 M2 E" b% Z
李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR. Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音〔ai〕,加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr. Die)因为Dai与Die发音一样,如果姓戴的人做了医生,会不会门庭冷落?找“死医生”看病,多不吉利啊!
  u* Q: H8 i* U0 X; H, r. O
* y2 a( o% X) k2 e4 ]: T有个家庭医生是个女的,在美国考的医生执照,姓何,大家都叫她Dr. He,发音和“他”的英文词相同。当去幼儿园登记时,秘书问:Who is your son’s pediatrician?(谁是你儿子的家庭医生?)回答:Dr. He。 ) c! f9 Y9 {: K) ?3 d6 m+ N* P! @

7 u6 b: Y+ \0 O她接着问:“What is his phone number?”
/ W9 i9 H; q+ r. m* d% t& q0 O$ z; {0 u# v( d
赶紧摇头:“Dr.He is not he ,is she。”
7 g0 R( I0 W" _2 b' @2 q% }; Z# a: g1 E0 \) U5 i: E  ?
“You mean he is she ?”
" B8 w- F  d; P7 z1 _% E# W- p! `% A, m
“No,no, her last name is He, but she is she,although we call her He…… ”我们俩头上都有黑线冒出来了。
- T/ q: ]4 H: P4 M, R' F- d6 d- F- v; c9 F$ i
姓施的也一样,拼音Shi老外发出来的音是She,就是“她”的音,有个男性朋友在公司里每次被人介绍他是Mr.She(女先生),都十分别扭。 6 a* T2 ~) z( _2 x) @

6 A" b/ A3 ]2 y' l2 h+ m关于She和He《世界日报》曾登过这样一个故事: ' U0 m% N& \5 c. i
3 p7 `" s9 E. a# j$ ~) n
有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来: / x1 s* p8 n9 f, A& n$ X0 f8 N, p3 ^" v
* l4 C8 C1 [+ ?) M8 w! Q
先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he? ”老尤答:Yes!
6 Q, Q' @( p5 k+ z& }  H5 X6 ]9 z) R" L$ I2 \7 b
然后指着佘:“He is She, SHE!”老外有点懵:“What, He is she?“ . d. b& B2 m& E" [8 P  Y: o

1 W1 F: Y1 h3 l, J尤回答:“Right!”
) m3 w6 U* W) e% j. Z' W1 m; [8 w, B# K4 m4 ^6 J: b, w5 J: M
接着指指自己“And I am You, YOU!”老外已彻底晕了:“Oh, You are me?!”
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 09:54 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 10:38 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He
+ h) B+ s% R; }& A$ C4 m1 J$ ywallace_he_2003 发表于 2009-5-22 10:54
5 J6 }0 D7 p. j$ e% q' X7 B
Do you have sisters? She is Miss He.
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 11:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
笑死了,特别是最后一段。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-22 12:52 | 显示全部楼层
申请加精啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 13:10 | 显示全部楼层
转帖还是原创?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-5-22 13:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ha ha ha ha .....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 14:41 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-22 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
interesting
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 22:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
超级搞笑,哈
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 21:46 | 显示全部楼层
{:2_83:}
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:18 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
funny
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-26 11:41 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,好笑!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-28 17:21 | 显示全部楼层
笑死了,特别是最后一段
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 07:54 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 23:26 , Processed in 0.113027 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表