 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,# i9 n6 h) Y7 b! ]$ N: z$ M
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 R& r2 {0 z! V1 K
2 S6 O/ P& ~/ e! B/ C2 `$ A, [旁邊的朋友建議找醫護人員,
! u9 A7 r$ k; q% P+ C hPeople around suggested her go to the hospital,
* _/ w: A; J8 e/ c( v+ d3 d& l% k8 A9 n
# H5 Z4 }- L. S7 U8 s" {( ~但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。8 U% w, n3 E( I/ v/ G- T* I
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
% @9 f. }8 e8 M" p; D# R
( ]4 R' H$ k B" G- y她還有點危危顫顫站立不穩的時候,) k- L. A2 l7 y" q {
While she was still shivering, not standing firm,
w( T& N* }& \: ^# O6 s - X( z+ j( j: q3 u
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,6 x) U4 Z. n& ?( n% C1 c1 \
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,/ }- @# V" H2 ]5 W, d/ g0 a
" k# m$ O, W: f; G她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 H' R6 X# |! j3 d/ M( V" b2 P
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
6 w. N$ ^* v, @4 B
* P) u) ?5 p3 M6 E) f# N) b她的先生後來打電話通知大家,3 G3 `8 P: P4 H5 H' v& b8 q
Later on, her husband called to tell these friends,% @% y/ W4 G) M
9 L6 B) n, J. u2 s
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
( V6 K8 U; u! [, O% T7 t. SShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,1 e( C+ N/ O3 n# Y) ?% B2 m
7 g) P. ~) n6 h- q+ B A
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
N/ X0 r$ A0 C- O ~Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
; V+ D, p2 a! j* }: y
# i' y) X) O: M如果他們懂得辨識中風的癥兆,& m! T) T0 V0 \2 p- W, W
If they know how to identify the symptoms of a stroke,$ s, x \; F; i8 W2 r6 x6 a) f
3 J- T& X/ L1 M8 U0 I2 L+ C她現在也許還跟我們在一起。! n& L+ ^' n1 H D( J$ x
She might still be staying with us ........
( A8 \) N& V) l8 K, h# n, i
, G) o8 c. A, f7 A+ r2 i% b有些人不會死,
% m4 c6 t9 N; FSome people do not die,
) S* n4 P* k: A' C! t ) ]/ M& W/ \1 ]* @2 D7 ]9 |% U
但結局處於無助無望的景況中。% x) ^$ H0 D/ W
However the result is in even helpless and disparate condition../ C, ] R. o: s+ i( T, t
7 G" X. }/ e& h; ]
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
8 v& G! V$ v7 V! H7 s5 a, CIt only takes one minute to read this article.3 O2 |$ }& y5 ]% U+ m/ n' q
3 o" ?3 W% ]6 H- @
腦神經外科醫師說,$ C) K+ i9 F, U# o" G( Z
A neurosurgeon says :
5 ?$ g' z7 F8 K) n; q- g
; `1 L/ \# E5 K2 K" M如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 Y$ C5 [$ ]* i% B/ W" ^
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,; c: g4 w/ H0 U' N+ E' V/ `
& L: _$ A* R9 O
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。: f8 r" F0 U/ |
He can alter the stroke consequences completely.
6 x) Q# H5 l0 Y8 D, J$ ^ 7 t* \8 d+ t7 L9 v. `
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
3 b; V# k4 X2 I! z) w# bThe trick is how to diagnose a stroke,
1 x* a6 z, I2 j# M
4 f+ N5 C o, H& P" b並讓病患在三小時之內接受醫療,! b8 V# [: E) H- {+ G4 _$ _
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
7 P0 S/ m% H8 F: y6 A4 e5 E" Q
+ m( U5 d; d/ ?3 d4 @0 p( [而這是很難的。5 C% X R0 L3 K" W+ |2 C Y
But this is very difficult.* y# W! @: l- j+ g
! F" A" A! {$ [- |! }. J2 ~/ {辨識中風/ a3 k" `, C! c( I1 S
To diagnose a stroke
; H% e, @7 q5 D2 [" ? 9 q$ Q, t/ B& q2 j* O7 l5 X
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,: K( {0 E! J1 I* q) I4 U) L
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR1 x4 B$ }" _' C) G3 }% @
8 B; {' F5 c! N0 ^7 |1 d4 o
請閱讀並學習 !8 f, S) m( R: K$ j( S* i7 [6 I
Please read and learn!# E+ [6 J, W8 V- k& O
5 ?/ u1 l. j, D" Y% b' ^/ d4 W
有時候中風的癥兆很難辨認,% \, H/ K) s4 w. H
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
- P' U8 |2 K, g* W& U" O, Q+ U
* T" _, q0 x/ z) t5 L* W1 v+ E: g不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。/ v2 E- j+ }' R9 ?4 U
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 n! Q k9 Q/ k4 @$ M/ P$ I) V
( }9 x: C$ ~. U5 [* T' j身邊的人辨認不出中風的徵兆,
+ y/ q3 f7 ^# ~4 ]; ]& x+ zIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
! _9 c& `4 {5 h 5 J" a% T& o, Z: P/ n
中風患者就會嚴重腦傷。6 d. ~+ x7 g8 S; ]; L1 W% w
The stroke patient will suffer from serious brain injury.9 u4 n# G; T) ~( B8 g
2 }7 l& B, r2 _+ Q醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,) o" e3 }9 E* R2 {2 x* \6 l2 E* M# H
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
$ _% [9 X. h* c. c ! X+ }2 W W4 c6 @( N; B! ?. z
就可以辨識中風:
5 e: c% \; S) C! D/ nIt is possible to diagnose a stroke.& L( r9 ^. k( z
$ D* s& t0 f. i
S : (smile) 要求患者笑一下6 y; l9 [5 B0 K, o: P& K/ o
Ask the patient to smile
. z- T& f* L5 ^% D
. V7 |' f% ]8 U' c! {; Z$ FT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
& p2 @6 L6 o5 X+ W5 V; T/ gRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ @+ ?' d6 j/ }( x* {8 \. R
,e..g. The weather is sunny today.
/ D6 l# t+ E5 |5 m/ K, k: X, c8 m % x! s0 O, T/ _: b5 W& g
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
5 e* d- y. P' P% n6 mAsk the patient to raise both hands at the same time
) B' m! s- j+ @
; y* I4 o0 G3 Y! o注意 Note:2 S* N6 \+ E4 ]7 ]& |* i
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* [2 [' N1 ~+ `4 t& ?
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
5 p2 r7 T% A/ l) R $ W: r1 [ c; t- L, y
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
% c; y, b' @8 s) ?& UAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
$ ^7 G# y. n+ Z7 k5 K . m" ]5 E d8 f/ f" y
心臟科醫師說,
) C( K! V& e2 k W0 P/ d" n2 g( AA cardiac surgeon says :0 W2 _- o+ r& E" K3 T* `! H6 H6 N/ _
6 A7 o H ?% x6 Z) i& y) _, A8 _收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,% z$ G- L* ~, Q$ @1 i
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,, M3 Y4 i" e* r% u' v. ~- r( r
; Z$ C: e! y" H0 t
就至少可以救一條命。4 K* z6 { o7 K/ X1 m1 q- ]$ O
It can safe save at least one life. |
|