埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3421|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。; @% }4 G$ T5 v0 O1 e4 u

) H. j3 z& x% Q' Cand from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
+ N& Z; G3 q2 Z4 ~- A1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar $ Y8 {7 E6 [% F2 n, Z. d
2 : a contemptible person# [8 o2 u, D, r
swine fever  
: _! ]+ x- K; x/ T1 : HOG CHOLERA 7 W$ V  `5 [3 z$ A/ d7 n
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
  `! [$ d6 h* q9 r& e; i© 2005 Merriam-Webster, Incorporated, O. t4 `. m( @2 v% h. X
  v' |# z& G& g' P
The reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
$ w' ]1 E8 ~1 k$ T( wpig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
+ Q& x: H3 A- G  t8 z( O: Ahog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
; X" ~  \/ f/ b$ L/ b6 `( Eswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
# G6 P; d1 s! ^$ L9 l0 P2 k3 E
- k3 e9 P3 ~4 e2 X, u! _(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表 # J( b. t. H' \- j% k
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。" O/ K+ F6 F5 k+ T6 \# T! ^

6 Z' C" Z% P* `/ m; T, w7 g7 mand from the above sentence, it even doesn't mean  ...
  _1 J+ B( N. x& K9 l0 v" d

: m  Q% w- K  j, C4 s9 B$ V5 `顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  
0 c& U' s8 R% y/ C( k1 t
# H! }  h" z7 Bto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience9 j: a: B& F  C" d  o
- H2 y! T# N9 x. a8 C* T; j, c4 k
to cast pearls before swine! u8 a7 c8 y* J$ C2 k. t

' s( T! \/ D: m. h9 R! }caviar to the general6 k3 s& V9 F1 ?, x7 v6 U3 ^
2 x- o: W  ?) J" k6 q* t
to preach to deaf ears
7 }4 L( w4 o4 U0 U
/ \* F1 F0 e2 Hto talk over sb's head 6 i" d5 P" r$ k/ F2 U: r
     6 s! p0 Q7 I) c" V
" j3 |- F, M( X/ L7 h* s
The whistle jigs to a milestone.
1 N/ ]) B+ q2 I; x9 z
$ O+ ]2 y5 `5 g8 d: f. x1 iWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
/ s& w4 O+ F/ e, Z! n  T面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。5 F) u3 h8 l8 N8 v( @
) I0 N5 v, Y9 J, @8 }& u
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.: A7 h' {( Z2 Z7 s7 N0 p6 I
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。9 ]9 F. e+ b' H2 q; F; ~+ A& `& M
* \5 {" f7 r& }* q' v) s
An nod is as good as a wink to a Blind horse
6 W6 r" p; h8 R0 `3 F5 k/ ]- {对牛弹琴& A9 p% Q) M5 {2 t

& b) C* e- t  O0 {; t/ F! K) w& B8 ^7 I' \" e4 q) J
playing a harp before a Buffalo$ |: w. c2 ?" e/ m4 O

3 H( E. I$ X) E3 ]play the lute to a cow; preach to deaf ears, T( w: C/ p$ }5 l
' l( F( _. O; E0 m

1 W3 K; D, c% S: b) atalk to a Brick wall* ]+ J- S3 @, ^- T* g
对牛弹琴9 ^5 R# T% c; s8 i. [/ ~# X

# x; y0 @1 z+ M' Q
1 U6 b9 @/ h8 n( I# h9 n  |Their hints about his behaviour were water off a duck's back.; l& @5 @0 d) a8 O
他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.4 L  X6 `5 N- h  @
: [( e# D+ U/ K( m" _* r
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 ( u' n. R9 }/ T: a3 y
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
. b* |: R4 `' i
+ G/ ]  f' J& K* k* W
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能1 r$ j8 @) r1 P2 \1 K/ M
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。+ P8 Y/ f# j# v# w% G9 [
也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
3 D$ F; s+ m) }还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。6 {5 K" `  G# a8 x, E% a
不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 17:50 , Processed in 0.290697 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表