埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3621|回复: 13

请教一句英文的意思

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-16 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句英文在薄冰英语语法289页上" x' J7 `& K( z# y2 K/ W0 w3 B
( @2 n: R0 Q0 j+ \; h8 q! y( d
She had an uncomfortable feeling that she was being laughed at.3 B8 V: a4 b/ L

# n6 |+ y3 s6 o5 u$ ~( a书上写的是,“她对被人嘲笑有一种不舒服的感觉。”0 _% {: Z4 e( F% H: R; @8 u

8 X8 y- u' ^+ B, |! Q( V* ]可我对这句中文翻译有不同见解。
* P( \+ C4 D2 {" Q, T: e; |9 V3 S5 t5 h
A. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服
3 @# o! b: [7 O" e( Q# `B. 其实没有人嘲笑她,但由于她太敏感和自卑,认为有人在嘲笑她,而很不舒服) A# j/ N' v5 @
2 M- \4 C. S( G7 Q5 z
到底哪个意思对?或者说,如果没有上下文你只看到这句话,你会认为是哪种意思呢' R2 q$ g: k$ G) g/ C

' X8 c8 y3 V2 j1 N谢谢+ n+ K  |% a" B  D: l! e& i2 G

) u$ w6 O, ~. D9 p* s[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-4-16 11:31 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-16 11:02 | 显示全部楼层
本句时态为过去时,我认为:
( u) {3 Y# O" {) D  D9 H1 kA. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服。
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-16 11:46 | 显示全部楼层
偏向于第一种,因为是过去正在进行时,动作发生时,她才有那种不舒服感觉。1 F; Z# R: x1 ?+ ^7 A- w& g" ^
另,云吞,你若是在国家安全部门工作,肯定是个好特工。
情非得已 该用户已被删除
发表于 2009-4-16 12:43 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
B 也有道理
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-16 13:10 | 显示全部楼层
i choose b
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-16 13:13 | 显示全部楼层
我认为是B。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-16 14:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
a
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-16 17:16 | 显示全部楼层
原句也可以这样翻译:
0 l0 n/ ^+ [, J2 A% u" i/ d
* Y- _* \4 _: t: q  Z* L她有一种被人嘲笑的很不舒服的感觉。+ x& m9 J' {) F8 Z& m4 J

, p4 j! H1 N1 F" `事实上有没有人嘲笑她,不得而知。她只是有这种感觉而已。好像有的人,老觉着别人在背后说自己一样
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-16 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-16 18:16 发表 3 U% i4 n7 [) }( S5 b& ?
原句也可以这样翻译:' n5 ]1 p' e4 x0 k' S

; }, D) ^2 b' n2 m- ?; A她有一种被人嘲笑的很不舒服的感觉。
" _9 @+ `$ S7 w% z0 u, u" d) W+ G- l4 s) I, _
事实上有没有人嘲笑她,不得而知。她只是有这种感觉而已。好像有的人,老觉着别人在背后说自己一样
3 f" ?3 |! E* S# v2 e& @( R

9 s5 S6 Z3 A7 V4 {" y* a! s, O$ r+ `2 u
支持这个。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-16 23:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-16 18:16 发表   d  B7 [" x  `/ X# e
原句也可以这样翻译:3 E6 r5 P* l* a' Q- }; m
' k  \5 t. D( I/ G& ?
她有一种被人嘲笑的很不舒服的感觉。, c* }/ ?0 j8 I0 O; w4 o
; g+ B4 P: t( e) k8 ^3 I3 f! O
事实上有没有人嘲笑她,不得而知。她只是有这种感觉而已。好像有的人,老觉着别人在背后说自己一样
% v0 n  j# {4 l
强哥,你英语老好了呀~啥时候有功夫,请教一二哈
情非得已 该用户已被删除
发表于 2009-4-17 13:12 | 显示全部楼层
强哥,啥时候俺也向你请教请教~~/ q& }/ u: j1 F6 u4 x/ S1 n6 A7 M: l. E

, y/ a! e* X4 T4 C2 F5 m% F1 w: l9 S" P0 U9 ~) L( P7 _: q/ V5 w3 J
原帖由 billzhao 于 2009-4-16 18:16 发表
8 g3 x& S% o7 V8 q原句也可以这样翻译:
$ {, O. _3 m  Z  t& n' T8 p( r
; v0 t  A! A8 l3 R  c5 _7 E她有一种被人嘲笑的很不舒服的感觉。
6 C3 O$ E+ c" s7 L9 V+ f" c) k
' L0 V3 d: D! {5 l' \+ z, [3 p1 |" z事实上有没有人嘲笑她,不得而知。她只是有这种感觉而已。好像有的人,老觉着别人在背后说自己一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-17 13:15 | 显示全部楼层
B,现在社会人的精神压力大,所以一些人就过于紧张,过于看中别人的意见,咳!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-17 15:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
薄冰是在语法书中举例的,估计从时态方面解释更和他原意。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-17 15:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚请教了一位语法方面很强的母语为英语的英文老师,解释是介乎与两者之间,即:她不舒服的感觉是存在的,但是她是否被人家嘲笑了,因为没有上下文,信息不足,所以即可以解释成为她已经被人嘲笑了,或者她并未被人嘲笑,但是她感到有这种事情发生,所以感觉不舒服。
- w0 {, Z. v7 ^! b& Z+ n  E- ?& x, A3 }! f$ m7 ^
谢谢lz提出问题,借机会学习了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 00:25 , Processed in 0.203880 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表