 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
F·奥斯勒1 [; S. N) t! ^: O
- K3 d1 L- p' @- G/ X: P$ `纽约的老报人协会定期聚餐,席间大家常常讲些往事助兴。这天,老报人威廉·比尔先生——这个协会的副主席——讲了一段自己的经历。
) s |5 ~) o# t+ V
8 Y8 F3 E5 f, |8 M7 e" Q2 ?7 i比尔10岁那年,妈妈死了;接着,爸爸也死了,留下7个孤儿——5个男孩2个女孩。一个穷亲戚收留了比尔,其他几个则进了孤儿院。
7 J. K; m+ I1 _
. M6 T2 S* N- x$ h. ?# ]& i; }比尔靠卖报养活自己。那年月,报童有菜园里的蚂蚁那么多,瘦小的他不容易争到地盘。比尔常常挨揍,吃尽苦头。从炎热的夏日到冰封的隆冬,比尔都在人行道上叫卖。小小的年纪,比尔已经学会了愤世嫉俗。
6 @+ t( F2 x5 p- d/ a) {. w+ O2 U' l4 n3 M% {6 z9 Q- D
暮春的下午,一辆电车拐过街角停下。比尔迎上去,准备通过车窗卖几份报纸。车正在启动的时候,一个胖男子站在车尾的踏板上说:“卖报的,来两份!”
) o2 I0 E1 \5 Y, G1 o
' ^5 `1 }5 L8 l' n) B$ a- q比尔迎上前去送上两份报。车开动了,那胖男人举起一枚硬币只管哄笑。比尔追着说:“先生给钱。”
9 Y1 b; C* ?+ Y5 L9 v# b
& M/ X3 v% k' X3 q) \“你跳上踏板我就给你。”他哈哈笑着,把那个硬币在两个掌心里撮着。车站越开越快。
3 t0 ]: ~+ _% t0 H. I" n, U/ {* D* n, g7 i. h8 U6 C
比尔把1袋报纸从腋下转到肩上,纵身一跃想跨上踏板,脚却一滑,仰天摔倒。他正在爬起,后边一辆马车“吱”的一声挨着他停下。6 a' k, V0 r$ n( k& p$ v
$ l n; d: H3 |4 ^. U1 个拿着一束玫瑰花的妇人,眼里噙着泪花,冲着电车骂粗话:“这该死的灭绝人性的东西,可恶!”然后又俯身对比尔说:“孩子,我都看见了,你在这儿等着,我就回来。”随即对马车夫说:“马克,追上去,宰了他!”比尔爬起来,擦干眼泪,认出拿玫瑰花的妇人就是电影海报上的大明星梅欧文小姐。
6 ^* q# z2 r9 L6 S. m8 f# K: N' R0 z# Z- }$ D. m" I
10分钟后,马车转回来了,女明星招呼比尔上了车,然后对马车夫说:“马克,给他讲讲你都干了些什么?”
* J& n' H7 I& x
0 c1 E9 { ]$ H9 t' T4 ?, s“我一把揪住那家伙,”马克咬牙切齿地说,“左右开弓把他两眼揍了个乌青,又往他太阳穴补了一拳。报钱也追回来了。”说着,他把一枚硬币塞进比尔的手中。 _( y; ^ i1 z( A5 ^0 j& V6 Q
' I2 S0 H9 M- h! J$ J
“孩子,你听我说,”梅欧文对比尔说,“你不要因为碰到这种坏蛋就把人都看坏了。世上坏蛋是不少,但大多数都是好人——像你,像我。我们都是好人,是不是?”
, |2 D* }( ^* m) C/ K R! v5 L- `4 Z3 U, h" Q8 v$ ^
好多年后,比尔又一次品味马克痛快的描述时,猛然怀疑起来:只那么一会儿,能来得及追上那家伙,还痛痛快快地揍他一顿吗?
# n7 i# {9 Z0 E" ]
( o: H2 o* e- s7 _ M, D0 \不错,马车甚至连电车的影子也没追着,它在前面街角拐个弯,调过头,便又径直向孩子赶来,向一颗受了伤、充满怨恨的心赶来。而马克那想象丰富的哄骗描述,倒也真不失为一剂安慰幼小心灵的良药,让小比尔觉得人间还有正义,还有爱。
$ {5 o0 r0 O* C4 f! K6 y, j1 `* H- X6 o7 W
比尔后来还经历过千辛万苦。他没有上过正规学校,仅凭自学当上了记者,又成了编辑,还赢得了新闻界的声誉。他和弟弟妹妹们后来也团聚了。
- H! v3 |% Z% V) j8 r- ^' M: c) h( t6 f: z$ N" ^
比尔向他的报界同仁说:“谢谢上帝,艰难困苦是好东西,我感激它。不过,我更感激梅欧文小姐,感激她那天的火气、她眼里的泪花和她手中的玫瑰,靠了这些我才没有沉沦,没有一味地把世界连同自己恨死。” |
|