使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 ) o& w! r: \3 h" R* ^ 是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 ( ?% i# u* L8 A H7 `; o" h谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 - `. ^" h1 D* z5 D- E# \# s 2 ] ]7 u, i! I* _但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 / p/ c& E$ j0 U 3 M; H8 [1 R6 k+ D3 ` B same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 6 f, Q6 r3 h# o; q8 s( z+ t- e {; c 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 2 W9 y( j; i' S/ A/ f9 F 4 o' C' V0 N4 x. E1 [. f7 a: s I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 / U8 }0 M- R" Y9 N* n White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 ; Y6 Z: X. {: m. q6 |+ y' w' Y5 z1 j ) {; i2 H+ C6 P- f1 | t 8 l7 J3 F8 e0 I/ o; Q2 o* U4 j 我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 , h4 N7 E9 V9 v1 r) K* K7 ~$ b) I $ g4 l% v# X& z4 |, x 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-2-15 03:35 , Processed in 0.243456 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.