使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 9 o) ~( }1 d( L1 ^/ o 是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 8 t8 u. i7 A! G7 p谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 % K% r4 j! ^% J6 Q p% t! h* D& T1 ~/ `" U但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 / N) a9 M8 s( R* v7 a* ~# K 9 @- c5 J4 I4 [8 V% W) m8 C7 C% d0 Dsame as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 5 g5 y6 M+ \" v' V( W ( R0 q \/ h9 t. J 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 ) ?+ ^+ i9 J$ c' \) {, n' h 6 r8 H0 L1 G; g: J3 _8 y I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 ! ]$ K' U6 [0 m, zWhite people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 ( N2 K. S! B0 G: w6 A }3 m6 S* j; k: f 0 N/ K% v* C# {1 R5 w我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 . n" L& v2 T$ n* a - J) D. u# f/ H8 n我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-7-31 11:19 , Processed in 0.195291 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.