埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2161|回复: 15

再 次 投 拆 "我 思 故 我 在 "同 学 短 信 骂 人

[复制链接]
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
导出短消息
4 l$ O1 {1 D% K, Y# ~朝阳 @ 2009-3-22 14:063 P; o( L0 _% v; m4 u9 ^
1 r' p( L+ ]' f( B
& `/ f$ _5 K% m% W8 B
请注意, 有人向你扔鸡蛋啦!
3 m1 Q* R0 l) {# `/ W  v时间: 2009-3-22 13:33* O% {9 F4 W* K' k9 y2 l8 Z
文件夹: 收件箱1 I$ T# O3 S7 {7 u& R
来自: 我在故我思7 T3 q& Z. K* c7 D  \
发送到: 朝阳
2 r3 V+ Z' x7 S8 Q: s7 [/ K! U' j6 }1 ]4 F9 [

! T. L, P- L. j: p
% d+ Q* d# \2 e' R7 S! w* U" Y
2 i9 k+ ^- B& F8 }, f请注意, 社区会员 我在故我思 向你扔了 403 个鸡蛋!: z. {6 C( H+ G) P4 J

9 L! f- g+ a4 a并附言: 你正是个母大虫( i4 m. t9 \2 H! x8 @

5 m. N* B, f: C) B% ?& b贴子地址: 单击打开贴子连接5 g" G/ L  w5 B7 t/ v
7 M6 d2 R% `+ d4 F/ N
由此对您的影响是:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:12 | 显示全部楼层
hahahaha ,ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:14 | 显示全部楼层
it is really hilarious
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
but you published privacy of other people without permission. it is not good.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:15 | 显示全部楼层
it is still debatable that whether or not you could complain about the insults in private communication in stead of public communication.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:16 | 显示全部楼层
你正是个母大虫
" E: H/ @6 q- K! U, W; q8 N这是国语吗????
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 xiaodou_112255 于 2009-3-22 14:15 发表 . a  W' E/ L0 E3 t! `' X+ {' Y
but you published privacy of other people without permission. it is not good.

: c1 Y( l# h( }: ^1 L8 x警告:在被禁言期间,不得在非相关贴子内发言。如果再犯,作违规处理。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:17 | 显示全部楼层
原帖由 醉清风 于 2009-3-22 14:16 发表 , F4 W( G& @, M. \0 p
你正是个母大虫0 h1 j6 ?- z5 U, J$ D) o
这是国语吗????
: J3 B, q! c2 _% N
maybe ancient chinese?haha, too hilarious
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:19 | 显示全部楼层
有请老杨证实是否为马甲。如果是,应当马甲通封。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 xiaodou_112255 于 2009-3-22 14:17 发表 7 k* @2 w1 P$ L8 R! T2 g

- _/ ^4 X. O0 e  D( G  s- vmaybe ancient chinese?haha, too hilarious

4 G8 f8 z" r" z" C/ J% b有鉴于时间上很难辨别,此贴再次例外。+ L4 |$ n, ]( x9 v/ n9 K% ], F
* d6 ~6 Q4 n  Y+ M
恳请遵守规则。再犯则是禁言二周。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-22 13:22 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2009-3-22 14:21 发表 4 k' `, q3 F5 ^/ w& n

- p+ o8 H" l/ `9 n$ g6 x* g有鉴于时间上很难辨别,此贴再次例外。+ P+ [6 V- L: F: ]- `" K$ w& v
1 Y- B% C& N! n' t9 H9 y: p+ t) N/ t
恳请遵守规则。再犯则是禁言二周。

0 e  ~) q; i+ D0 c# |- Q+ c# ^" t/ q0 C" }/ g% Z5 v
老 云 ,为 什 么 一 再 例 外 ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:28 | 显示全部楼层
美女,知道你受委屈了。% K* n3 u% W: Y+ J' V2 J
世界上面没有绝对的公平和公正的,不管处理结果如何,始终会有人不满的。
& u/ e) G" z+ R* D我们需要的不过是一个相对的公平和公正而已。
3 `# }+ ~/ T- j- M% u再说了,何苦这么计较呢?/ q5 U$ ^3 ]/ K4 E  f! o1 g9 [8 a
体谅云老的不容易和繁忙
+ i; z/ ~6 T/ m. A也宽容一下那些小朋友们的偏执和不成熟。, G  D1 g3 w5 w' e& N, ]3 |
也宽容一下其他爱看热闹的人的心理。
8 [, I' J7 \$ h毕竟,我们都在同一个城市里面,同一天空下,求同存异。
0 `3 A- C& t; o. K1 A就这样让事情过去吧。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-22 13:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 therainbow 于 2009-3-22 14:28 发表
- s5 x# ?0 {* Y美女,知道你受委屈了。* [0 _8 ?" x/ Z; _+ }' k" v
世界上面没有绝对的公平和公正的,不管处理结果如何,始终会有人不满的。
6 b$ m# ]5 Q1 m- Q1 O我们需要的不过是一个相对的公平和公正而已。8 l& c% |: J3 S! o& R1 t7 m
再说了,何苦这么计较呢?
9 I- E& J3 K, u# Z4 _5 K$ L体谅云老的不容易和繁忙
2 p9 @. Z1 A( c' Q7 w$ {也宽容一下那 ...
% F+ d; ?6 A$ s- V6 T& w0 s: o; \8 Z
( X4 b& ?' q7 i  ~! ]# D
谢 谢 开 导 .
4 e. b' m( O( k. [2 T说 真 的 ,委 屈 谈 不 上 .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
她导出短信,还故意改头换面,实在是小人
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-22 13:58 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-22 14:45 发表
' d) }. D- q2 A6 D她导出短信,还故意改头换面,实在是小人

- g5 Z0 K; d$ M3 c/ t. A( z' V1 @8 U+ A7 @' ?$ N5 t9 @
二 十 一 世 纪 的 人 才 啊 ,导 出 的 短 信 还 能 改 ?估 计 你 本 领 高 ,我 还 真 不 会 .
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-23 16:50 | 显示全部楼层
原帖由 xiaodou_112255 于 2009-3-22 14:15 发表 1 ^: s$ O" E! X+ I! _
but you published privacy of other people without permission. it is not good.
: D5 L  Q$ n' E

; Z& F1 f) V' Y. n9 T我 都 不 介 意 ,你 介 意 啥 啊 !* U7 |; ~8 }  K  F; e( y& @; g5 X4 f
他 发 到 我 这 儿 了 ,还 PRIVACY呢 ,您 老 歇 歇 吧 !
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 12:59 , Processed in 0.133194 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表