埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6781|回复: 28

关于发音,两点看法

[复制链接]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-8 22:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近这两天,看到大家在讨论纠正发音的问题。个人有两点看法,欢迎拍砖——
; ?$ T6 @8 [5 c3 `& m) _. K( P0 v
5 I7 L  e/ E3 v# y6 p) r: r2 j
' q+ r: i: X. y1,学语言,发音没那么重要。
  a8 D- y( G3 _" b" X    我说这个,不是我不看重发音,也不是我自己的发音很糟糕。我的英语水平不算高,但是有的时候说两句还挺唬人的,当然不能说多。听说读写如果打分的话,我的说一定打分最高。属于雅思阅读考5分,口语考7分的那种人。中学的时候,我一直炫耀自己发音好,高考考的是外语类的专业,需要加试口语和听力。当年我的口试成绩是济南第一,但是我的总成绩让我只上了个专科,令招办的人很郁闷,因为他们大概没碰到过这种情况。很久以来,我一直以自己发音还不错自满着。2 }* l3 w: f! C2 x4 `
    直到后来再读书的时候,发现印度同学、希腊同学跟老师站那儿狂侃半个小时,我傻眼了。那时候,我们老嘲笑印度人的发音,我甚至还模仿他们说英语逗同学乐(汗~),他们说的啥,有时候俺们也听不懂,可是,可是老师能听懂。所以,这只能说明,俺们的英语还不到家,听力不够好。想想也是,咱们听某种中国方言,一定比一个在学中文的老外听懂的多。话说那些印度同学,人家那儿能用英语狂聊个把钟头不带歇的,我却远远做不到。大概就是从那个时候起,我意识到,在学英语的过程中,发音不是最重要的东西。关键的是,你能听懂别人多少,你能表达多少。至于发音,make yourself understood,这就够了。再好些呢,也就是锦上添花而已。发音对于学习英语的人来说,important, but not essential.% N5 O  |7 s- _3 z1 _

' {9 z. m+ Z' h: w+ {1 q2,关于发音练习
3 Y# i# E! U3 k+ \( R    看到一些筒子们说,请人教发音,纠音什么的。其实,我个人觉得,自己给自己纠音是相对容易的。方法是,找个录音机把自己说的话录下来,然后放出来听,跟标准的做对比。复读机很好地实现了这个功能。因为我觉得,发音不好最主要的问题不在舌头,而在于耳朵。就是说,你的耳朵听到的自己说的话有偏差,就是回放功能,呵呵。比如说,你跟磁带练发音,或者跟人练。人家说“s”,你非发成“sh”,其实你也是想尽量模仿得像一点,只是你的耳朵听到的自己的发音,跟别人的发音,你认为是差不多的,所以没有办法纠正。我说的把“s”发成“sh”,举这个例子是听到不少人把superstore念成修破思道,其实,如果跟中文发音比,这个su的发音,与其说接近修,不如说苏,当然嘴巴再撅一点,舌头再往前一点就对了。: Y# c5 S+ b+ `1 f, J9 B/ `
    我说这个,是觉得大家平时注重听别人的发音,多于听自己的。好好把自己说的英文(此法也适用于中文)录下来,然后自己听。你就听出门道了,就知道问题在哪儿了。那些觉得自己发音没问题的人,想进步,至少是没法主动进步的,只能潜移默化地进步了。举个例子,我以前认为自己普通话挺标准的,结果一录音,发现,自己有明显的济南口音。这一点,在没录音前,我根本没发现。发现了之后,其实,注意一下,就调整好了。所以,纠音,除了多听,多说;更重要的是边听边说然后再听,第一个听,是听别人说,第二个听,是听自己说。

$ |$ x/ A- r. Y6 M% b+ b, U0 K* U& B9 u# h
[ 本帖最后由 翠花 于 2009-2-8 22:48 编辑 ]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 08:42 | 显示全部楼层
发音标准的三大好处:) R( a  C& [0 Z7 r: b

$ O! E/ a! O" ~# E- G1. 增强自信,尤其是在下一代面前的自信6 [$ L$ r) c$ |* _/ P" O1 F
2. 对听力有帮助
0 X- \8 p; I; y7 h' n3. 去香港住宾馆招待所,容易得到比较好的服务
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 09:32 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-2-9 08:42 发表 & \: U6 s% W( o$ x; K# M
发音标准的三大好处:$ F  Q; o% J0 B# o2 k. e: g- r$ d
; q! j6 d4 D% R1 l
1. 增强自信,尤其是在下一代面前的自信
1 `" Q9 w4 h, T  O, J2. 对听力有帮助
5 \. {0 w( B% R+ a3 \: f3. 去香港住宾馆招待所,容易得到比较好的服务
; n% s! O- g" f. W6 v6 C
( i2 j5 q, e) I5 k, s
你去香港住酒店,要说英语啊?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 09:43 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 翠花 于 2009-2-9 09:32 发表 # r% @0 Y7 Y9 }8 k5 c2 k# _

. `3 q: v3 A3 U* X, `3 e+ y7 E# v- D- @. q4 ~3 @
你去香港住酒店,要说英语啊?
8 L9 w" j3 A3 J6 D# P# e( B0 j) f
2 o+ J8 U. _+ Y5 c5 C
香港的大酒店的前台当然都能讲国语,但小旅社、招待所就不一定了
  B; ~4 ~! ]+ Y; X  ^5 {* o& T, @" ^+ Z. L" I; i. y; n
我还不会广东话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-9 10:03 | 显示全部楼层
发间差点没关系,只是要符合LOCAL SAYING
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-2-9 11:08 | 显示全部楼层
太好了,终于不用为发音发愁了。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 11:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2009-2-9 11:08 发表 % J; I3 G# t( r  ?" L, |
太好了,终于不用为发音发愁了。

# P* @; ?: A" _) m9 g5 I; a  ~+ }& s0 a. R- E% O: I, z
额滴神呐,俺不是这个意思。俺是说,学英语,重要的是你能说多少,明白多少,然后再是说的多好听。发音是重要的,发音好也是锦上添花的。两个人,一个人能连说一个小时,准确地表达意思,但口音比较重,就明显比另一个发音好听,但说不了几句的人强的多啦。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 11:42 | 显示全部楼层
原帖由 翠花 于 2009-2-9 11:21 发表 ; f2 N8 @, e9 S3 c( M: M
  K1 b; w! e# }$ P, g9 i% g
: ^0 i0 b/ D$ |3 F. b
额滴神呐,俺不是这个意思。俺是说,学英语,重要的是你能说多少,明白多少,然后再是说的多好听。发音是重要的,发音好也是锦上添花的。两个人,一个人能连说一个小时,准确地表达意思,但口音比较重,就明显比 ...

4 {% P9 p: c% p. W9 v2 z5 |8 t  K! u: Z3 \
同意楼上。
& ?$ P3 \2 c4 M  t2 ^# T4 s0 ]1 z  K$ a! O! u7 O
8过,发音好听,但说不了几句的人应该很少见吧
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 11:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-2-9 11:42 发表
# j# X* L' ^% r; W
2 @/ [, [5 A: X# K3 I* n/ r, ]6 u( D& j6 G- [
同意楼上。4 ?$ h; a0 }+ P, g5 B

% {- J1 `+ a( _, M. o# t, ^8过,发音好听,但说不了几句的人应该很少见吧

$ \% d3 ?: [0 o0 _
$ ^4 i' E: ?- b+ M3 x* c' v我大概说的夸张了点。我的经理是斯里兰卡人,说一口南亚味儿的英语,但是他能表达所有他想表达的意思,我的意思是,我们这种口音似乎少一点,但比起来,还是人家英语牛。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 12:03 | 显示全部楼层

【转贴】

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:张宏
' k! n. q0 q( a2 V1 {* n0 _' i3 \9 I5 Y$ r, l* V( ]
  上一个帖子发表后,网友microwave给我发邮件,认为CRI(中国国际广播电台)英文播音员的发音不标准,真想听英语新闻的话,最好听VOA、BBC等。对这个说法,我是不赞同的。现在国内在教授英语方面,有一种倾向,一定要学生掌握标准的“美音”(或“英音”),好象只有这样,才能算是讲英语。对这种倾向,我是有很大保留意见的。/ ~( b8 i9 V" c/ V! I

- v3 ^; {/ @1 d* _9 x/ {8 Q1 m! {9 D/ K5 ^  记得几年前,有一个电信方面的国际会议在北京举行,会议参加者全部使用英语,不设立中文翻译。美国人上台发言,下面的中国人都能听懂,可是印度人上台发言时,中国人几乎都听不懂了。比如Asia这个词,如果按照“美音”,应当发“埃舍”(近似音),而印度人念成“阿急阿”,control这个词,应当发“肯戳”(近似音),而印度人念成“贡特罗勒”。您可以看出,差别是相当大的。& U' ^- x+ v- F9 o, M; A9 p
0 ]4 x2 c( a+ U1 M$ U
  由于印度人发音实在太特殊,会议主席不得不请一位德国专家,专门为中国人,将印度英语翻译为标准英语。会议休息期间,德国专家问中国人,他(印度人)说的英语,为什么我们都听得懂,惟独你们中国人听不懂?中国人回答:他的发音实在太特殊了,跟“美音”完全不同。
* T# [+ V' e9 r8 O3 _: d% N2 E: N) O0 `( _
  当时听到这里,我心里就暗想:你学英语的目的是什么?难道只是为了能听懂美国人说话?英语是世界各国人民相互交流的工具,怎么能只听懂“美国音”,听不懂“印度音”、“埃及音”、“南非音”呢?如果这样的话,学英语还有多大用处呢?: k8 R1 k2 C; H3 h% \' J- W

' m8 q/ K$ i  U# {  所以会出现这种现象,如果我们仔细分析一下,完全是国内英语教学过分强调“标准发音”造成的。我并不反对“标准发音”,我真的希望中国所有学英语的人,都讲一口地地道道、毫无瑕疵、无懈可击的美国腔(或英国腔),问题是:这可能吗?当然不可能!所以我一向不主张过分强调英语发音,发音地道,当然最好,发音不地道,只要不离谱,也无所谓,顺其自然。
( r6 C! Z, ]7 V2 Q! u( a! O2 r2 J! q, B7 L6 K# m" q0 {! g
  以我本人为例,我的英语发音就很滥,真的很滥,既像Japlish(日本味英语),又像Spanglish(西班牙语、葡萄牙语味的英语),但几乎所有认识我的外国朋友,都说我讲话清楚(请注意,不是好,而是清楚。笑),您看,这就很说明问题。我的结论就是:看一个人的英语好不好,不应当以发音是否地道作为标准,而应当看他能不能与世界各国的朋友交流,如果他既能与美国人交流,也能与印度人交流,甚至还能与非洲某个食人部落的酋长交流,这就是好,否则就是不好,这其中的原因很简单,语言是交流的工具,而不是考研、评职称、晋级的工具,一个人听懂另外一个人的话,才是最重要的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 12:12 | 显示全部楼层

回楼上

俺的第一点,就是这个意思,还是人家表达的好。& r5 ^/ S: M! r9 F% D; {3 F6 t
3 V# n/ H$ z8 ]  ^2 P
俺的第二点,发音好不好听,舌头固然重要,同时,耳朵也很重要。
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-9 20:23 | 显示全部楼层
原帖由 翠花 于 2009-2-9 12:12 发表 & A/ X  d0 t* G" h
俺的第一点,就是这个意思,还是人家表达的好。: ]2 U9 D, R- d4 O& l, [$ |

( S: y, h/ C! g. ]. t5 O俺的第二点,发音好不好听,舌头固然重要,同时,耳朵也很重要。

- o, K) L. I# I8 q, T
. J+ Q6 `) H- i3 M; D! a俺决心拜你为师, 学英语, 也学国语.
  [8 {6 ?! j  q: |按现在说山东英语, 和山东国语.
鲜花(0) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 20:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过。。。。。。。。。lz举的例子应该挑个自己确定的。。。。。superstore的su的确是接近修而不是苏。。。。sju
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 21:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 caqmp 于 2009-2-9 20:43 发表
% E- N" ]9 T4 X4 t$ D. Q8 J: @/ \# ?+ n, ]不过。。。。。。。。。lz举的例子应该挑个自己确定的。。。。。superstore的su的确是接近修而不是苏。。。。sju
9 `( |- J; w+ {8 ^$ C/ G4 d

) w, J, [3 C$ c0 j同意,发修,辅音错了;发苏,元音错了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-10 09:08 | 显示全部楼层
楼主,《武林外传》里,哪个人说话最接近你们济南口音呢?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-10 10:09 | 显示全部楼层
楼上,我说我没咋看过《武林外传》,你不会笑话我吧?  `+ f! s8 |5 R6 u9 V  z
% O2 G/ B% k: q: t& o  u/ E" f" @, A
我是沈阳-苏州人,但在济南生活近二十年。不过家里不说济南话,所以我说的也不太地道。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-10 17:45 | 显示全部楼层

非常同意楼主的意见

同言同羽 置业良晨
发音不是传说的那么重要.
7 b$ R6 F( b/ i! C* ?& _/ I6 a流利的交流最重要
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-12 18:19 | 显示全部楼层
让我老婆看了这个帖。
" n. C$ C8 V  c; q0 S她前两年总是说我s发音不准,简直要揍我,她自己又不练习英语。
! c4 d* ~! n5 }/ L, A9 t+ g3 x
她老家方言善于发s,偏向sh,“死”都发“杀”。 , c  S5 P5 n% v
我老家的s偏向th。; C9 c4 K# P5 `5 j
我去他们那上高中,备受“歧视”
6 ?- E) {6 H% y6 ]2 i* w3 B8 T3 d) B( r. l) a: |5 l; L
后来我跟她说你们的方言也很多不准的,各地方言都是平等的)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-27 19:01 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-2-10 17:45 发表
' N5 E) `, R7 `5 B发音不是传说的那么重要. 7 c0 p( H! g2 K# i9 q
流利的交流最重要
1 v( ]9 d' X9 y% R: v

. [+ A- y8 z" C什么叫流利的交流?如果发音不准, 能流利的交流吗? 英文是表音的, 音稍有偏差, 就会影响意思,所以, 发音不准,如何流利交流? 觉得大家不要走弯路, 以我自己的亲身经历, 我觉得在刚来加拿大的时候对发音没有关注,或者说关注不够,以至于一失足成千古恨. 大家千万不要误解, 先学好发音, 这个比什么都重要. 表达是第二位的.表达不会, 可以随时学, 音错了, 今后要更正就难了. 
, b: W% r! P: j
( C' d  B! }+ a6 V楼主的帖子误人误己3 L) f7 ?9 y1 e
/ ]  ^# \, l) K
[ 本帖最后由 我在故我思 于 2009-2-27 19:03 编辑 ]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-27 22:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-2-27 19:01 发表 8 X# Z( L" Q& r$ K$ G/ ~7 K. [& _

/ l; [2 l* w# v; G' l" O, V5 v: f4 T. M
楼主的帖子误人误己
+ J# y- W- [: c/ U4 `' B; B& U' E

! o0 w( C  a, o- T( d( P呵呵,意见是欢迎的,但是这样的结论是不是有点……?我耽误了自己倒是可以承担,耽误了大家可不敢,当然也不敢想我有这么大能耐。这帽子有点大哦~2 |, v! d% x- n. N

- ]- [- t' Z, B( R& ]9 w8 k. x( c其实早就声明,个人观点。无论是网络讨论,还是学术聊天,相信都是有可以自由发表观点的空间的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-28 00:04 | 显示全部楼层
平时忙于学习也没时间参与讨论, 今天放假了, 就多说几句. 我理解很多人的心情. 我刚来时也一样, 觉得不能把时间都用在发音上, 因为表达也很有压力. 多年后的今天, 我的表达没有什么问题了, 掌握的单词大约也有二万左右了, 才发现发音的压力是如此之大. 我为例, 大约有60%的单词要正音, 这个就是一万多啊. 其实我的发音现在也没有那么差, 特别是给我一个词让我读的时候, 八九不离十可以读准, 但在句子中就会一塌糊涂. 正音要一个词一个词的来, 比新学一个还要难, 还要在句子中练,改掉坏习惯, 时间的花费太大了.记住, 改掉一个坏习惯比建立一个新习惯要难. 有多难?给你一个例子,试着找段英文, 读一读, 读的时候把所有的s读作b(这两个音基本不会太有问题,尤其是b),你看看能不能做到? 
: r  T4 ^) x. K4 o; M! X长远考虑, 发音问题先解决会事半功倍的. 磨刀不误砍柴工, 一点不假. 千万别人云亦云, 误人误己.金玉良言,切记在心 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-1 00:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-2-28 00:04 发表 / h: d9 C7 j1 F+ y
平时忙于学习也没时间参与讨论, 今天放假了, 就多说几句. 我理解很多人的心情. 我刚来时也一样, 觉得不能把时间都用在发音上, 因为表达也很有压力. 多年后的今天, 我的表达没有什么问题了, 掌握的 ...
' V5 M0 \0 t# e2 {, I2 |
9 P1 B; n& ?+ |& r5 s' U
那时因为你太. 你读读汉语,我觉的你汉语都说的不行.所以你要经过很长的时间,才能突破单个E文到E文句子的发音. 你觉得你单个E文发的对头? 我觉得很差,89都离10.2 c9 f$ [' ~$ `2 X* L( ~; }
你掌握的单词大约也有二万左右了? 比我多,也比一般的老外多. 但是你让老外发发这2W单词中的难的那5000个,他们能发对几个? 估计你5000个全错.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-1 00:53 | 显示全部楼层

最奇怪的我思

同言同羽 置业良晨
觉得单词在句子中的发音和单个发音不同. 4 }0 d" ^% V6 l5 F; q( J8 A
你拿这个问题问问本地人?相信对方会觉得很奇怪. 就如我问我思,汉字在单独发音和句子发音有什么不同一样. 我想大多数中国人觉的没有什么不同.
/ F) ?4 P. G3 I& S% t. P
/ _% r9 I4 `8 x9 g' d; g之所以我思觉的不同,无非就是语气,升降,略过些辅音,连读而已. 变了这些东西,让你听的不习惯一点. 本质发音没有变化的.  觉的不同,就是你本身听力差. 还个个正音,可笑如此!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-2 19:02 | 显示全部楼层
楼上的, 胡说八道是你的真功夫吗? 我说的情况和你说的一点也不一样. 语音语调, 连读什么的, 我当然知道. 我的听力也好的很, 除了看电影偶尔会有些词和句子听不明白外, 基本不用字幕不影响欣赏.听老外交流, 也就是在聊hokey什么的时候有时听不懂, 基本上人家说的再快也能理解, 这个你不需要担心.3 H  G2 m% e0 k0 B6 _) [
  q& h$ y+ I( T" m$ H
我说的是其他的, 我们国内的发音就算你学得好也是英式,举个例子, church,用英式发, 很多加拿大人听不懂.他们一定要听到那个r, 我的一个朋友今天还和我说他看英国的电影要字幕才行, 听不懂英式英语. 如果你说你周围的朋友没问题, 我只能说, ESL老师, 教会的老外, 大学的老师等, 吃这碗饭的, 对口音的适应强, 但很多加拿大人可是不行的哦.这个是事实,不可回避的事实. 
" i5 }( |  d- |1 i% w$ F) z0 q8 b3 U! m# Z( c6 ^% A
我要是读CHURCH, 能把那个r读的正确无误, 但是, 在交流中, 往往会不自觉的用英式, 就算CHURCH,WORKER等常用的没问题了, 你保证所有的相关R的词中的r你都发出来吗? 这个也就是我说的一旦发音问题没解决,今后会很困难的原因. 这也是我很郁闷的原因,所以说一定要在一开始就吧音读准了,免得今后一个词一个词的正音. 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-2 19:28 | 显示全部楼层

如果你说的很英国的话

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
确实很不好听. 加拿大人也不太听的了英国口音.8 q, I, S! O- a
但是,更可怕的是,你英国不英国,中国不中国的发音. 你怎么回有这么个错觉,你发的是E国E语呢?
. Y% j# c8 T( h( ]' N6 u2 Y: ^8 ?" h你要是发出BBC的口音,你应该嘲笑加拿大人才对,论的到他们说你?
9 G' m  R  b& E! C' G! J
6 b- a" A% d- i/ l3 f你说"在交流中, 往往会不自觉的用英式",你老在E国呆十年啦?这么不自觉就出来E国口音拉?应该是"在交流中, 往往会不自觉的用中式口音",对方才听不懂吧.
; Q6 \# O( H: T, p; m' B" U8 |4 p& ]3 D2 ]( u) O
在加拿大正三年的音,居然正出"英国"味道来? 奇事一桩
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-2 19:30 | 显示全部楼层

我思同志

你到底学什么的?不会就是在UA学教育/心理的那个人吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-3 12:02 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-2 19:02 发表
  R) T. q0 _- }: I" X9 f你保证所有的相关R的词中的r你都发出来吗? ...
' z7 A/ w) h+ p6 U. P! }; c

5 V& p; j, C5 {这个不是问题吧。我听过很多人明明没有R都能读出很多R来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-3 17:46 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-2 19:28 发表
2 V7 `0 O3 q7 ?7 P确实很不好听. 加拿大人也不太听的了英国口音.
9 ?7 O0 d# v4 }. t5 ~/ V但是,更可怕的是,你英国不英国,中国不中国的发音. 你怎么回有这么个错觉,你发的是E国E语呢?6 ?% o% X1 j. `8 `0 S
你要是发出BBC的口音,你应该嘲笑加拿大人才对,论的到他们说你?8 x* u2 Z$ o* e( D

  t7 m6 W" v3 e; t5 O你说"在 ...

5 h# D* F. n" X, C" m5 i& u  b7 ]) Q5 m. o+ Q+ u0 c
第一, 我来的时间没有十年, 连一半都不怎么到, 第二, 我的英文比你强的太多, 这难道还不够吗?当然, 比你强, 没什么, 我的目标一项是和加拿大本地受过高等教育的那个群体比较,不是你,不是移民,也不是一般的加拿大人 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-3 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-3 17:46 发表
8 J2 @% T: R3 O; e$ ?* W2 h9 K
" W/ e  D- R( u9 S, t1 }
: ^; w3 m3 G: l  q$ j: ]3 t第一, 我来的时间没有十年, 连一半都不怎么到, 第二, 我的英文比你强的太多, 这难道还不够吗?当然, 比你强, 没什么, 我的目标一项是和加拿大本地受过高等教育的那个群体比较,不是你,不是移民 ...

0 y& B6 w/ P" F# J& t- L) B0 W! q- R% N# @2 B& c1 H! D: x6 ?
你怎么有这个错觉,觉的你E文比我强太多?4 p$ o6 H/ ^! C; C0 P- x
怎么说,俺也接受过加拿大高等教育,当然我也接受过中国的高等教育. 小留我思同志,你没有接受过中国的高等教育吧? 1 j% @0 ?- U9 g, a- B
而且我从来不认为这里的高等教育有什么了不起,幼稚的很.我和鬼子聊的天估计比你和鬼子聊的天多吧? : J; j" R! t0 q- E) j. c
大言不惭,Naiiiiiiiive!! F1 @1 L' R6 u
( c; m2 y5 f9 f. z) k
[ 本帖最后由 suvescape 于 2009-3-3 18:21 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 20:50 , Processed in 0.244898 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表