埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3817|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.) ^/ ]9 f4 p1 A9 q! F1 e3 X9 U
5 V# f8 \: J$ r1 E' f' Q; p& l* d
1 艾滋和癌症一点也不好玩; @( r4 z0 y: d/ U3 ~9 j3 U
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
, n! p" E4 `" S0 Y% O3 e: C" {
- F4 c( Y0 w0 c6 M0 _0 [- l到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。8 q' t+ W/ R% A8 N2 |0 {+ y: r) `
意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
7 e4 c  y- ]& g7 J6 E4 {7 j+ v9 ^: qthis is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)0 Q' _4 g% V' e' p9 }0 y
Nothing is sweeter than the smell of a rose.    C- P& u; N2 z- h3 L' w+ f5 x5 U6 Z
没有比玫瑰花的香味更香的东西。 - r! |6 D9 R! P6 h* T/ B  u

8 D, z0 X* }  X  Z1 G  Y" l7 {推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
0 v% i  H; B9 ?; \艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

8 ]# ~/ I! ~& O# i: H
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  . V$ g' f5 A* v" D* ^
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
7 g- v# p# ~/ Y# C/ H

+ t0 k+ }; v4 b+ U建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。5 M% {& ~2 ^7 \- q: U& l% o2 u

  g2 u9 k# z% h8 \" Y4 `) M5 P( W建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
9 K7 V( b3 u1 ]1 d$ }2 X$ C, o8 h! w

. k- K6 Q! J/ b: v* q; U  u* g3 X
6 P. l1 W3 \, ?- i+ ^& w% K1 U& u# ]  z* f3 f* u5 v9 x- G0 z

' K# S, d3 y: G7 v
- B* C: i# f% d
/ \. H* D* [/ J6 g1 B7 Q, \# G- H& M3 c! x  |2 Y+ ?  R- ?# P* z
# ~/ b7 z0 D4 g2 @, D1 A6 V

0 j( g' y; `( f& E( _8 Y% r( F0 N
$ D0 G( P8 b1 ?' `8 o# h( `7 G8 i5 U7 ~

: M" U0 ~; w2 }3 H% i9 y/ J" O
" t6 P! ^7 _& M* r
& R! n/ u, g( E% x; G  k( R3 T0 v& z5 s& [& Y
  u9 T* `5 I0 ]2 _: X+ F

- x5 O0 y# @/ I' |* s. G6 n; k' R2 G# S

* m/ T, T, y9 L, {$ W) ?4 P2 E
* j: T; B: y; _  E" w
! X" X# j( H3 _6 Q; g$ c0 k5 p
5 [' |. D, J# `3 m" |( h4 h$ }+ k, ]/ a9 e! G) X7 i

& B) Y; M$ ~2 K) T, k7 J! L. V' x$ [) a' H( [2 G5 g" r
走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 15:30 , Processed in 0.219771 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表