埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3925|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
$ [( k8 k+ v: Y
# ]3 }5 _% j0 C' \" ~" @1 艾滋和癌症一点也不好玩! }/ K1 ]2 ]7 n. V2 s3 C# e& g
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
+ Y2 D3 N4 H! C/ V% a# ]$ T! K/ F, [) M/ j- p3 w7 M
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
* G: f0 R' p- r. i2 T1 L+ E1 D意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one1 a4 d- g- K, O* w7 O) }
this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
/ C3 f0 L6 L3 K0 G  D; pNothing is sweeter than the smell of a rose.  
$ Z9 f0 J- l. e$ {9 r% v0 o 没有比玫瑰花的香味更香的东西。 , v7 A8 c( M# g

: S9 p- ?2 d1 m  W! o) e+ j推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表 4 |( ?& D% ^# g/ [" h  F# K9 J
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

# z0 ^4 S- {# F! B. p4 a. d
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  2 L+ |8 n. L. r5 H
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
% Z) U+ f0 m. ~5 c
4 |* h: _4 n; t0 t* e5 X+ r
建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。% t2 F; T) ?9 Z" N- O% `' G
  @1 f4 @- K7 i: I; v: F. ]
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个9 H% F. F0 g. S; D+ M# Y& H7 G4 f
( E$ Q* S3 k* p8 f3 h2 x

! l+ I* e8 E4 b" w/ K; H* X& M2 ?) m" s4 Z  m/ e: m

2 u. y0 z7 y" I9 `& c6 k7 U; q8 R  p! |- A( H: M

4 A9 T  p2 P+ ^" T; S: Z7 g) j2 ~  I1 k$ k$ @

6 d' I8 T0 y  E: `, w" A# a% I5 x9 [
& R% l1 j& e  m0 w6 z
& R! h: {4 }2 B+ P* L5 Y6 z/ O, e+ y
; Z) T& f( S# E5 W7 U. ]+ |

6 S: i; ~/ k" K; b- l; x! y1 g- J8 W4 w5 K4 q
( T- W3 N5 m- y0 T8 U2 B

) P$ d/ u0 |1 d; Y7 `
: o' c6 g: `0 k/ W* H- D' y  b+ w2 o$ ]' F0 r5 Y
9 t! @$ {. `3 P# k) j; E' t
- d$ ?  ?: C/ N1 r
) s* ^$ q2 A! q' l/ L

" J/ h0 @) i5 X6 G5 M
- j7 E( N( ?' v4 |4 \1 e
# ?. O0 h! O1 ^7 z, Q1 i& {2 c- B1 j( Z- H9 U% K' a

$ b% k4 n  n( i0 A( |: N走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 02:48 , Processed in 0.088659 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表