 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-4-13 13:28
|
显示全部楼层
Originally posted by victorw at 2005-4-13 10:56 AM:
. M% y/ f0 a/ PLosing the heritage language is like losing half the man you are. Not to lose it makes me twice the man.
+ s; b( t! Z8 J5 s, I$ }0 B1 ]$ x# |/ j/ s& ~9 j. `/ ^
记得张贤亮说过男人的一半是女人. 基于他的理论, 这句话译成如下才算达到信达雅的标准:
7 d, j% Q# ]8 m: E( T+ ?, O# ^) O, t
如 ... 2 b( R6 \) p) x% w9 ] A; @ M/ M
& J5 Y" b& W x* |3 f' g0 {6 e! `
:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
2 S1 O% b# m& i3 o9 r, K: m' \1 S a U; D, H; @* |- r
纯属V氏歪译!!!!
9 V0 [' w' {0 w5 k3 c0 q
6 M$ l; E0 ^9 t4 K0 b4 j% XHowever,1000? 500? 1000 plus bonus? Or DT?
5 g: H$ P! v* G' o3 z7 |- ^1 l) y9 b
大家伙儿给拿个主意。
8 E; ?$ T+ e/ q& p, S4 c1 {7 L3 n
% U1 g! J; I6 S! _+ x. V[ Last edited by 细雨 on 2005-4-13 at 08:30 PM ] |
|