 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
[作文赏析] 新年的希望 & 永遠都不會完的友誼 ! O/ }( _: c: K7 Y# n" h
! L5 N b5 r5 _
" C* z3 Z. e: O1 S
7 o0 ^4 b5 n7 G% ~, [" B
9 I9 M! p; z' D8 n
" G; F. g) _& Z( `, r6 ~
新年的希望
" c& y8 d6 y C7 I6 t- B% f7 c, j4 q7 b
CAERNARVON ELEMENTARY SCHOOL 僑望學校二年級- ?7 |$ W7 {7 T/ j& y6 J
此文获第五屆世界華人小學生作文大賽三等獎' d Q2 m' `- w& L9 b
~* j! {6 J# Q7 Y+ |" b
中國新年快來了。今年是中國猴年。 o$ I% x4 V% p$ ^, I, s. U
}: i0 @3 r; n) [今年我有不同的希望。我希望爸爸不要做工太忙。我希望媽媽帶我去玩。我希望哥哥不要打我。我希望我可以讀很多書。我希望我可以寫字很多。我希望我可以做功課很快。這是我的希望。
- {! g- E, ^ d9 t
. }/ `: \1 o/ R7 @( p: J这是一篇双语学校二年级学生的习作,获世界华人小学生作文大赛三等奖。寥寥数语,细致地描绘出一个在家受尽父母冷落,又被哥哥欺负的小弟弟的内心世界。“我希望我可以寫字很多。我希望我可以做功課很快。”这两句有一点点意思,因为前面已经说了“讀很多書”,后面为什么不如法炮制写成“写很多字”?我觉得似乎更顺口一些。但小孩特意把语序颠倒过来,变成“寫字很多”,不知是否有意为了和后面的“做功課很快”在形式上做到一致?或者说前面那句“讀很多書”反倒是经过修改过的?文中另一个方面似乎也反应出学校的功课稍微有一点点重?要不然小孩怎么会有“做功課很快”的愿望?
/ C+ |1 {) R+ V# q: V0 ^/ s3 Y( Q: M$ B. |' G( w
永遠都不會完的友誼 1 T! X, K; S$ Q# X
$ a: p7 x$ Y2 {
CAERNARVON ELEMENTARY SCHOOL 僑望學校六年級
Y# u& h, b: k/ o0 O此文获第五屆世界華人小學生作文大賽二等獎9 F* [9 Q, d w0 v
$ R0 C1 {7 j [8 z6 m
我有一個好朋友,她有又長又直的黑髮,一雙令人平靜的眼睛和一個爽快,樂觀的性格。, x8 N2 f, G1 g! [& Y
1 ]5 s3 _9 ^* n* {我們第一次見面是在公園裡。我當時只是五歲,正在打秋千。媽,爸到附近的快餐店買午餐。那天很晴朗,我打秋千打得很高,很高興。突然,我不慎放了手,狠狠地摔了下來。那疼痛我忍受不了,我馬上哭了起來。那時,交通很忙,所以媽,爸很久才來到。當我父母不在時,一個和我差不多年紀的女孩子走了過來。她穿著一條可愛的裙子。她從口袋中拿出一張紙巾,送給我。我心想,這個女孩真好心......
/ c8 h8 K9 ]& M/ C( F
+ l9 K$ b% l. }3 _我和她的友誼有五年了。當每一次我不開心,開心,她都會和我一起談論。功課有什麼不懂,我們也會互相幫助。那一天是星期六,我和她約定在我後院見面。等了二十分鐘後,我還見不到她,我非常害怕,她有什麼事呢?是她家有事嗎?一個一個問題出現在我腦海中......
$ L) X" R5 [7 }: B; W- A9 I4 t! ]0 v
一個星期後,她終於出現了。我曾經打很多次電話給她,但是只有留言。是我的電話有問題嗎?我第一次是這麼想。但是一次有一次的嘗試,還是一次又一次的失敗。她回來第一句和我說:「我要搬家。」那時我以為搬到別的社區,可是,她是要去法國。我很驚訝,為什麼她要走?她說:「阿姨找到媽一直很想做的職位,而媽己經早己決定去法國。當時她只想自己一人個去,但是她不想和我分開......,」我感覺到我的眼睛很想哭,看到她的臉己經有一顆淚珠。# u/ b7 ]( ~* x2 o9 v2 D
! Q9 H1 N- i1 h9 Q她上飛機那天我沒有去,只交代了我媽把一本筆記本送給她,我寫給她的六個故事。她也送了一張CD給我,作為紀念。古人說過,「時光像流水」,我覺得很對。她走了之後, 很多東西都變了, 但是有一樣東西沒有變_----- 6 o9 L! N h6 E4 M
4 r2 Q) |' f5 R' o同样是六年级学生,这篇明显比昨天那篇“在加拿大学国语” (http://edmontonchina.com/viewthread.php?tid=17489) 的写作功底深了一些,奖励也高了一层----二等奖。0 l3 g) v3 ^: i7 z( M
, Q( O# Y: T4 f! q( k+ [ \8 B, t
文中很多用词都很有特色,我认为已经有创造出独特的“加拿大国语”的趋势,如“一雙令人平靜的眼睛”,比“秋水”“脉脉”等形容眼睛的传统用词用得更自然,更直白,而且带有十足的英文味道。类似的用法还有“一條可愛的裙子”以及题目本身“永遠都不會完的友誼”,看中文觉得用词都不是很准确,但换成英文就很常见了。对孩子来说已经这已经很不容易了。不过也许这正是该文获奖的原因也说不定。
9 q6 d% v1 Q( K* L" S
3 R% b$ _. v7 F. P“我感覺到我的眼睛很想哭,看到她的臉己經有一顆淚珠。”好友分别在即,情深意切,“眼睛想哭”,“臉有淚珠”都让人心怀凄楚。; L7 l3 t/ g* ]& D
/ ^% [$ h. k* O; ]
我看到的这个版本后面似乎不全,个人认为最后应该有一句点睛之笔才算完整。 |
|