 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?
- W$ b+ V7 s& z9 b: Q: `' p8 q6 t
6 ^: T& S( A1 ^& Z0 ?圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.
. u2 _0 ?+ G: d1 _9 u
( R9 J8 A! P6 X. p& e# j0 }也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。1 J& O7 H+ x. u. m0 G( u7 O/ \7 Q
9 x: u+ w- p9 H9 L" z4 A8 s
那只是断章取义?
3 a$ v8 ~9 A, {* \. n( E
* V& Y8 U4 s# q8 b& p9 j: b每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。 Q, X( T) g2 \0 ^% n
4 k, B5 r7 C6 M4 [1 E
那只是比喻?
) P+ E2 x& R4 ^6 ~* c0 ?+ v
( X4 A1 R, X& f# K: V) v2 O3 m1 [, E除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。+ L! ^! u* c2 ]; S6 C. o
- s; q1 u! m% {' _所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:/ @) G+ H( [* ~
b3 L+ B! t- s5 W( g5 Q6 a, c
一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造
5 S) A/ \5 e8 A/ T; e- b; W! p) U( E9 ?0 `+ B
利未记
7 b" a' Z2 \# r$ q9 o0 y19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。
2 U" F& ?4 a2 |: d* M+ W# R6 b4 t$ \+ m4 f* p- U/ A' e
有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:. @" T. K) i' [
2 e) V/ F: C: O# S本体 喻词 喻体 / y" v6 i) p5 e& s Q6 {
新、旧 没有 两样/异类 9 ~+ d Q1 h! T2 M& q% w% Q
习惯 没有 牲畜、种子、衣服
, q/ x) j% |( ]2 i; |- l+ x ~6 `
5 \1 ^' u& ]8 \9 d这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:+ s2 }* l* P3 ^ [8 ? k9 B4 n+ T
, t v8 K7 m; a19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。
$ ?: W6 N$ a- v' m" J0 J19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。( p. @7 @ T- \0 ~, j; ~/ f
19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。/ m7 s: o! Q. I; j$ K+ e1 M
19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。
- d- h" h) F5 r8 W
, J8 V/ ?# y8 K: A. ~耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。& A4 |+ h+ f% R3 P4 O
! q! m9 r5 t {8 i再来一个例子:
4 s6 H2 Q& u/ g8 r+ X8 i; I6 P4 r* W2 b2 T$ ]; ]7 l
有关仆人如何事奉肉身的主人; Z* J' P$ Q. \' ~& d& ~
" M, E2 A! C! V; K2 \3 m4 Q: B歌罗西书
: p: m; `; l' l, s& T1 z& c# g9 |' w3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.; b! X" b! o9 C3 ^
% r7 v) z. A4 D8 k; x* g
护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:. ` O f0 d/ J. B2 F
1 y; H& `7 u0 S1 z4 t5 {5 ^0 T本体 喻词 喻体
, Q: t! C2 i. g1 E7 m- J主 没有 主人
0 U& H$ }- z( J人 没有 朴人 ( o) b; l- A9 F
" J2 Z* }- r. V7 K! {, z( ]这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:) _0 C: Z! a% u9 Q' w" H
7 H# G& p j+ N, {, i" \! ]3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。' | x& B, k) v! \8 C0 x6 g6 Z2 `' v
9 d6 B7 a3 [( L/ Z+ D& b啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:
# ?+ r2 Z& b& t/ x j7 m' {: p/ ^$ M. L% r) u
本体 喻词 喻体 5 n% ~) e9 H% ?0 k
主人 像 主 + a i5 S' a. b- ]% i) l
% E1 W" l h/ a! H( @6 a: ^所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。
1 t3 |9 k3 I) y6 e- P# F
5 L8 H; n: e9 a( u& k! k圣经也说到……?1 j. m* R# a& n" }& e$ x
# z% ~- j" Z; q2 z( ?
有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子:/ {$ c- k& k- r( l& Z0 {: P: V
/ v9 [. h0 l* w
要为耶稣撇下家人3 J2 K! c9 x: n9 u. c3 j. @/ @
. U) g2 ~& Q( q
马太福音
1 H+ b" e9 J9 X* n8 S" z) t19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。
7 Q: J1 ^( \- }, g+ j# w2 ^ f2 r) {' @
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
/ ]! U) b7 {! p: V! \+ ], A1 n& U. d
要孝敬父母
! b. P, j# C- b: I' }& Q% j2 v5 P* x+ y0 T5 m
出埃及记
4 u/ J9 O3 y9 Y( Y# A% p O8 @20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。
) i! C' ^, d4 _" V, Q8 o8 t! l1 g9 Y. c; O" ?
我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。
3 M3 E2 y+ f/ g+ [+ q5 f5 \* S5 a3 }' [$ N3 [, A, |+ ]% x
地球是平的4 _$ S5 d e0 V+ h/ j9 [4 j
8 e/ y4 Y0 j4 v马太福音
( V# u0 l. j& A) `/ J8 z4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看- F# b5 I( F3 O4 D8 I8 v
- @9 |( w' D* F* V0 i9 H
若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的
7 u6 A( N, }5 @& g5 m4 O( q9 u$ u1 X: P$ _0 \% {
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:3 I% }% l+ d" i; r' M9 R! N
. n" H2 e, Z2 W( w1 ]地球大圈
$ K- z+ B: v9 ~; h3 i5 }3 ]; d7 a9 m, L# t! r1 i( [" r
以赛亚书* ], G& R6 G8 l/ a# ?
40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。% i' R- t+ R4 K# S# y; ?
# p4 I% u9 z4 C4 y Q: b" H
他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。; W/ }5 q2 f1 J1 \" w
4 c* U5 H7 w( B2 m我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:
: f! ^1 K8 c7 b! s4 m
2 R( {3 H* t4 t% T: V1 F圣经中,女性地位比男人低
" A: U% Q4 w' S, C# i# h: D0 X0 d" s! H& s
歌林多前书
+ C# o% O ]+ K: ?14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
' M8 ~7 D4 u9 k* R2 T14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。* \ W2 T5 m+ v( I4 d( C% d
/ h. |$ u& J2 w" @& ]
护教者就搬出:* \/ V* H: z" c, ^ e4 M
% Z H3 g0 J {
创世纪
) }( X4 L7 r, Y0 F2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。' }( S n- i$ y. C
2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。
4 S" T* U0 p0 q- v9 e1 F! r7 X; ^) f
3 v0 X% I( \2 s护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:- \$ D4 d3 y9 R4 L* g
$ d9 _% H; g# A- j' a9 e4 J8 J
歌林多前书
j V0 m' @+ }$ k+ G) H0 A# H0 t) y' G11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。 K2 w0 a1 x2 [% B; x
11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。4 b8 N3 |) d/ E3 H2 e' F
0 A6 p3 E' _- z3 s% B6 E9 y
提摩太前书
6 m% i3 F# g7 s1 M P2:11女人要沉静学道、一味的顺服。
; i* {3 a6 O7 s6 z9 Z; d" y5 y( ]( E2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。) T3 [6 L6 u2 w- x
2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。8 s$ V5 B9 H5 e; \# X
% ?2 C- u$ b$ F0 T回避问题) B' a% F' c( w" h
+ L( w1 K8 }! M. c( B6 J: D* Q有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:" m' a5 \ C2 b9 D% I- W: Q2 Z- p* U
/ ~. `) o- J* D4 O: M
耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?
6 X' a7 N# f& t! @* k% G6 Q" {4 F/ m# j/ M. d
在马太福音和路加福音,耶稣说不要:
% ~9 I- A+ w; u7 b i- g) m6 d; Q l7 }/ ~, l
马太福音
+ k" G7 D3 e2 X5 S3 B4 ~8 |. `+ x10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。
9 X6 q$ z6 q6 {/ W
/ i1 {( w9 I# W0 J5 G& z路加福音3 A7 ^' u9 v- u' W) K% q* v
9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。1 O |9 J& g3 q+ _7 Q3 H
5 z" Y4 J- M% h3 G2 n但在马可福音,耶稣却叫他们带:
$ C4 M0 a" X# K# S$ E' h/ ^, I5 M, [. e" \, ~
马可福音/ K7 N0 v* C0 z/ k
6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带.
" `0 Z$ j* o/ u: Z5 u5 e# R% q$ P6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。' n' [ @& l9 A6 p7 B
5 M2 ^1 l8 j7 e, B# a* `% B- F# Y护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!
& ?7 U, C/ |$ g
/ P( X1 @2 B. f3 ?不了解当时的历史背景才会误解圣经?
3 {/ h, c6 Q$ d( o+ B) m& S4 G/ ^. f. G( P, u2 e" Q$ g8 i; \% d7 C1 {
很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性: D/ ^& p: h M9 z2 N
6 o+ Y9 s5 q8 `( T圣经中,女性地位比男人低 L$ L# [, P/ }$ k7 C0 O
" {+ ~( o3 m% K: c) |- z$ a歌林多前书2 V6 n$ v+ n+ v# t1 V. V- }
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
$ [; M2 B/ {& i% p- Q: A( [14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
; K: L; `0 Z3 h4 Y5 {3 B+ P$ L
8 x M6 K' ?9 J& N' j9 l, D; V护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。
2 F' g+ N0 [" y) ?$ L: V0 u5 S% F9 R8 O. c8 s
那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白% @* ~6 d0 X& b1 e- F4 T
2 v# f! }1 b& E4 Y7 j/ E+ w在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?
, S' [5 y( A- r' [ C( F! M# U
: `. M+ }( r# R( { a% G1 P @古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。6 Z% g; m8 J* |, M
2 k6 F2 p8 a0 h. i+ {- Y K7 F不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。4 ?- j6 { o% e( U+ q! o% @+ `! x
8 f# T& g: X9 s0 F: [4 J
圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。" W7 X/ u, H2 C
从来就没有什么救世主
$ j" c" p, }: C也不靠神仙皇帝; Z+ p# O2 u) q
要创造人类的幸福
5 @0 b& T1 s8 Q' {全靠我们自己- Y1 y# U( u/ f" `2 E I9 D
--《国际歌》 |
|