埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3151|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。+ t1 z/ \1 k- Y0 ?/ _

. }( t# e, F* h, u曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
% }  k* |" L1 o2 ?! H
0 c# u1 v) V' B+ p2 g+ M, k查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。. N: |& {7 B0 ~- P7 I5 K4 i

# _* d  |6 {$ D  @& M姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
0 }8 V- D5 ^/ Q. q/ z9 Q* r5 Y) }1 I+ z/ O) A+ e) d7 e
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。% d3 w& _- t& O- `4 k; c

7 ^& T1 S! I: H+ w6 G# Q非常中肯的建议:5 I' L6 O- J% i5 R7 W$ F" E& R
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。, Q6 ]: D. L: q0 x/ P

% g/ C+ \' O8 c" T' V见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.% B" t5 B2 j+ K& S, o" a8 X9 n
$ K! B6 k) J5 f9 s/ j0 w  K4 A+ |
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
5 |, Z6 B4 a7 v% m. N6 z有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”( f& ]. E% G: p0 S& x
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”) t0 E  n( U' E: g2 x
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.* S) y  T* K1 g5 D- F; O4 n. ^
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
* a# l% A: \; O" ]" {, W, L连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.# t9 J5 M; e7 z/ f$ r
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
  ]3 G/ J: D  I+ w7 ~( q/ I想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
& G; |% Z- u& G7 ]* E“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用0 r( E9 J1 z/ ?4 `: Y; z' v( F+ K/ F0 Y8 L! r
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
6 ]" |7 S0 a: W看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
* \* c& c+ A; F8 u( ^; v1 ?更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!8 l# `2 d' V! P4 O1 ^- o6 D& \
:o:o:o% g/ b8 e. C6 Q8 b

* t  J: _9 C2 ^7 S6 R1 X& i6 Z[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:" i+ {0 k4 G% }
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

! B5 n. k4 P9 c; Z& L, ~/ ?$ \0 X) N- b, X
2 {( {6 F' R3 }  N6 F# T7 b
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
! \& p5 E* O' |; C5 t8 T0 R
8 r' W: m( \* O* B老者,离死不远也;公者,大家分享也。
' w  L/ q: ?/ n
& j0 K8 e: B, q% T像我这么老的,既离死不远,又没人分享。, k% i+ S5 D/ h* _5 X+ ^& u

7 ]6 Y+ `) I, N! t谢谢跟帖。, x' t: j+ Z+ _  ]

# r$ J0 |! w4 X# N[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 04:03 , Processed in 0.145952 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表