 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
奥华一位大陆家长的话
一个新移民家庭学中文的故事 辛迪 (爱城光华报2004年12月9日) : q, c8 J H9 e) y0 F) m7 y, B+ {
3 |- |. g9 d3 i# N' k9 y4 y2 [3 B9 F4 u, x) d% l5 j
2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。
4 i, t. T4 {% g Z! K
& X! k( n8 T3 P( f) G4 b 刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。
3 |2 G1 A) u* N; F7 D( L( a
3 g2 W* R3 e3 ` 可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。
$ s7 h2 o2 a+ Y2 T4 ~+ x; I 今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。! o& x# `7 s8 |% ~. B
4 V* ~- l* V3 K* W
刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。0 t' d7 G+ M7 x4 `6 i, G! u
* [( m4 }6 T' k9 Y, ], A0 F+ b$ ?
我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”
& U5 X/ t3 `: ~4 t$ D6 T9 l% q+ m4 S2 t
有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。% A! j+ y/ \6 m1 n
8 C5 M# b4 h" z+ B' R8 B/ ~
作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。5 s* V* F6 @6 `% g' g/ h8 E
$ E: Y0 i0 x5 [% v5 l. e 中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!, b0 @' Y6 W9 V! y: r* ?
( L& |8 C6 y" d' p& E 让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。' D( o: T4 h- j/ g! G7 b6 W
! @# [( f/ @* J6 g
[ Last edited by 细雨 on 2005-3-13 at 07:15 PM ] |
|