 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探: Y( B, k# ~% _" U( ?
) K s A. |- _' }
1
: N. H- }1 z- W. o o, u上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。) k G5 a' H" C
/ ]( R; \- U) u& G2 K3 @- ^上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」/ D+ E1 @* R9 X! C4 [
2 K0 Z, R0 c! s加百列說:「光榮歸於上帝。」
% ]& v: P( w! [/ p1 a$ _7 }0 m: H& b+ V- S7 D; @3 M
米其爾說:「榮耀歸於我主。」
7 o7 H0 y. _* A1 Y0 f0 a0 B2 ?2 S# ?4 r9 A8 T
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
. w9 h% e; _ c' V6 e" ~. G5 D( Q% W2 q% y/ T
「撒但,你有甚麼意見?」
% B z3 \$ D4 ~* Z) C9 b1 n! I' u3 y V
「絕對沒有。」7 j- e z1 k0 ?* K( H9 Q
; S/ k" t# d H「那為何不言?」
* d- }, J, u7 Z$ Q
) Q* |* T! P3 Q- Z$ Y( c; T「我只是在想點事情。」
. y0 p# p4 H: b$ V4 u" W9 F
; E% R; E0 c$ L: a8 \ |( Y「說出來。」' h3 Y: T- a2 W& ]+ B! k3 {# }
+ _2 E; B6 \4 c8 E- z
「怕我主不快。」
& m$ g/ z. s$ q% [, w0 x" k2 y, y3 {) X
「不快?不會,不會,說出來。」8 d5 z& @2 ]$ |* Z5 a3 |/ l- Q8 G$ s
g+ z) O! N( D9 b- i3 d「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
- P* @1 `' ]/ q u; Y1 y" X! c G- S6 _( B
「不是,是我用純淨的意志創造。」
" s' U# z/ a. ^7 Q7 B U/ J9 C- n8 t, {7 p& z& \& F) i2 Q8 X: D
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」! C: x- }% C% w+ Y) s( y
9 t' f" L+ ?) Z% h# j4 \7 \7 B3 I T4 \7 p「絕對沒有。」
2 W+ Z: L; G0 L5 E7 W. X4 ~6 g, q' {
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
* H: k' G# J& r' C* Z
# U" X0 a8 B2 q! y「嗯——不會,不會。」0 r( g, j" C9 |1 ~
1 L$ T) T2 R A) y「耶穌在世上多少年了?」
/ w. m S! |) z6 [1 g7 ^( k! |. ^, \- t: i* a# i$ x, m4 X
「三十年。」
! F1 M, z8 N- S% m" u/ a+ `( }' T. U2 V$ Y) Y
「令人擔心的日子。」
0 j# P- a/ j5 T: i5 J& H! b
* D0 }( |2 t. f「擔心甚麼?」$ m; P' Q. v5 V/ c8 t) J
r A' Y9 `6 R, ^
「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」5 ?( r# N5 T7 W
7 k0 J; H/ |7 v8 {
「嗯,吸毒怎麼?」
# D v# u- l8 @; g; P2 \
$ ?4 I. w% [$ x. F「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
; z4 v" Y: b( {
1 i$ V. O7 T6 h. K& O8 Y% |/ L「嗯……無聊。」, d& `" S0 u% i; j0 [5 b
4 a8 p% ?. O9 P' o. t「是,無聊。」
- w; A E8 g: J
6 i A. X; J' S* v( k% j「撒但……」
O" u/ ?' ]( N/ Z) E; i0 z% S+ C
「我在這裏。」
" w) q! s a& j6 p F
# ?8 K& \9 z6 D「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」) C$ ?9 j; F2 G$ H7 }2 ^, Z. e4 d
8 o0 A+ y- @6 o' w1 c
「不會。」 \$ B1 y5 V; o0 ^8 M
9 p) O: O& }9 e4 E9 z「何以見得?」
% c; ^8 s( M ?1 o: t W n. {( v& S5 i) ]# y
「想當然。」
; G2 w# u1 Q" X
$ U3 f2 {; _& E「我要證明。」
' Q6 H) h1 w5 ?" j6 M* F
0 M0 m9 ?) S' }+ k「撒但。」/ O0 L1 G, l, a# J
" x. ^/ p1 }9 Z: [「我主。」; J2 B2 q! b6 N1 a; W
/ u. b( a. q' m5 M, u* s9 c「你給我下去,到世間取得證明。」9 D, E$ f+ y- |$ Y& s2 [
, ?" H# S# I( E, }$ ]$ K
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」& F$ `4 k' P: z$ X" i: `
5 [* q8 [, s: Q2 w/ u2 K0 u6 d
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」' V% F' r$ T0 _/ \! H
( x. C4 ?, c T4 W7 {1 Y
「是,我主。」
6 H1 ^! ^8 S6 o' D$ v$ D5 O
0 k) D+ ~* x& ?( {* X2 k4 N那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:5 e' ]# u; T2 g( Y4 Y' R
2 Y$ B0 }0 S" u3 A& |「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」
) ?4 Q* [" u( z) J; ?$ V3 o! e
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:
; I6 A7 ]) U. ~6 Y! A% v( v4 D" _$ X' w; `; |. f: B$ B4 M1 S
「何以我也猜疑耶穌呢?」: h7 d g3 R6 l; r0 i
, L# x( H7 e6 E. K* Z5 y+ S4 ?1 D2
0 V* i' n' d3 f耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
& A, d1 H/ U7 S0 j5 b' a
9 s' c' D8 f( L! A聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
0 L% Z& ]% F, v ^% {6 f5 n/ X0 } j0 T2 B h
山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。7 `7 A7 J% J7 m7 b. x+ a! Y) L
; x2 ]" X% k* s0 _* j+ i3, j( b7 @2 d8 l; d% b, b1 P
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
; O4 }& d+ f5 s H7 H) m% @" U w' `+ ]) q& V! L$ F# e
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」; b; v0 L! ]9 n$ x1 c
# A8 N! P2 W; A1 G% N& p; e
耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
. e* p% P2 s& |' g! p( ?( g) S2 h4 g5 Z% v: I' J9 r
4+ y4 ^$ e) A6 a4 x) m
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
, J' M, q2 a4 p# p" y: V2 R& m1 t" V' [/ o% o5 M
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
: A% _2 B) @8 Y( |
; D4 J ^6 s0 J) \1 q: d5
" c& `9 A% V( r+ v8 a& C撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。# l6 q1 g0 A! v3 C" H/ _( m
9 B8 G, u- w5 T; C; y# k
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
0 d% X4 B: Y( J# T6 n/ H+ E- D! ?, b8 \2 E& c
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。5 s$ m2 W4 p8 x2 ~& K- J
$ t ~; _3 f E那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。
" s" H% a: J) L
3 b9 O9 G" q0 t7 S9 d- z' h8 i, n6
$ W( U- G L `) B四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
9 k8 D! I6 O/ {7 |6 t. c
5 B( m( n/ C1 y% z3 |但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。- d* [% A; p7 M/ e3 Z5 A# w) L
, p2 s% t" w+ [( F( m8 h撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」9 x; \; {+ Q6 h2 P1 M
! S1 M1 k0 i9 L, R但加百列站在耶穌身邊說:) \8 d S3 U$ p& ^! H1 g
1 h% V# _+ m: _+ v' f2 }
「這一切上帝早已交給你。」
0 ^( g1 M6 M0 }, i, T# W* R s* s& _1 L) l3 [
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」
3 b& ? G2 A. C) p5 z- }
3 C% m9 @. K9 r5 q86 S8 J' j0 U3 b2 T& ?7 g
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:
) `1 U1 b/ ~# o5 B% _/ \3 t# s/ |3 } `- r9 k T$ h
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
" M1 L$ N/ Z- [: [; {1 O* {. M# s2 Q2 N
$ K( x& U0 q9 ]* D6 w耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」8 x% t" n) M2 _. O- \4 l) G
Z7 @" |% o2 S5 Q& M- S就聳身躍下。, ?! q7 |# o8 n; u
, E* z2 @3 U3 M1 s: F
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
1 V8 [ ]/ l7 H# ~
$ Q, N* P' R+ b5 Q& q「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。" i* ~$ z1 r$ u1 y7 V! i
7 l, `9 F0 q; M% r
9
5 p) i8 q G! G3 E) x; }耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
) y$ f2 i9 B2 V" [' z% _! E# Q7 v
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」% ]) d6 U. Z& J0 W2 F
1 ?) _- D4 T1 A
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。
$ ?/ m0 C% n! u" t" T7 C2 H8 M2 t9 T/ D8 I
10
! P7 ?0 \2 k ]! d- F然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:' t- x: x7 H# g
4 ^! a; e% ?5 P0 G
「經上記著說:不可試探你的主。」0 u6 e3 b, r; Z! \8 x6 [, N
& U; r8 u. M/ O+ g+ v- z/ s. I但撒但說:「主卻試探你。」* s! T' C9 F. W6 Q1 ?, I: |
3 `6 e* h5 l9 k9 u: }+ Z耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。
" m0 j8 A9 \+ w5 l5 s: b
: ~! b7 S/ w/ t8 n0 @/ N11
8 i& h# L1 o* ?' {撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。/ G/ J% f ~) X. U$ \2 V
# I3 L7 a4 ^4 M8 `) j撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:1 m- V! y5 Y$ |. n
' D4 }# ]; ^( R0 A$ S「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」* }+ t7 U3 \4 P5 m: p# v
8 ]) }* k* ?* M. t撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」, u6 i" Z% k6 i1 K1 R
6 [: H( T4 Q Z: A, `& K
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」$ k4 X1 g$ J! I$ H+ n9 O' Q2 t- b
7 w) M( ~! r5 O3 i6 R12
; S% q* d1 F. C8 S上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。, |; t0 M5 C# T/ m! {
% e% G3 G$ f9 {# B如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
$ r, `2 }. x* c9 w) a z s
+ \/ M- `$ ]: k% j136 Z4 C0 O4 F5 r1 e5 F: X1 }
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。/ G; C9 `0 q/ M
1 _% L* Y' @. t) A8 x! s然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
1 O& Z3 {0 R$ K- N( W) J* R+ B! v" z3 V7 v: Q, N
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?& j6 ?" y( ~2 ?5 L
% \6 R' u1 ^8 j- A( d4 v6 B耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。/ u/ x5 O( N4 l9 } b2 W
8 k. W) B- E7 Y生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|