 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
T) B0 k0 _+ z6 c! K) I) d; |' T7 ?- V4 n2 o3 I
1) B/ G4 Z! h" a1 I; E
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。# a' P/ v+ l% c; ~. c* D
+ T8 L/ ?6 l( d: W" E那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
+ i+ ^; [0 z1 ~8 V+ r% {& D3 l+ l
$ m/ `6 T8 U8 g$ q; A# U2
7 q7 M( J K" Z+ b& C在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
B3 {5 P( c4 C; Z# v- X4 f* z& }$ W) r$ e# R! [
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。2 _" D3 ^; B0 y* o
6 V4 j% o8 `! a1 c. C3
" |8 o( K- f6 k. ]2 Y4 ]* V那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
! P; D9 v! e- o, a/ [- J3 p9 l( x; [& H& e4 I0 }
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
, O" T" j. U# R) a6 {& q! A( Q) S
; t6 n- b0 W' Q# ?1 e( z$ i4 ^他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
. W2 o( ]4 g+ A) T; k2 ^& t. N, L$ _3 W, E' D; M
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。! R) t3 r7 ]' U5 p
* u! u! Y0 U! I2 a, {- G- R' E f4" q0 E; @ ~8 j' H) F
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
/ [7 ^. _5 O! j% C a2 t: {) E" M6 ^- d3 D6 x2 m1 _# c
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
& Q7 O" L1 H* Y* B+ n
/ A* z. z- @) L, `. K+ p5
+ V+ K+ z* I5 h2 j* L8 c ?* U當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
. z- q, u5 W" E' z3 D' z1 ?% S; y M T( H2 x$ f2 Y
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
/ a; |8 e0 L1 c$ H# a0 c! {2 N; ?9 x# D2 [3 ^4 _- ]. J5 W
6# S! s$ d+ W( m# R) ~$ q6 V, w
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」" J# i8 f* V' u& K( T
: j+ @; |0 v2 U4 \. U* K! d1 H上帝忍住笑,俯視耶穌說:3 W1 [. U- B( X; E$ [2 Z i
7 N' j# d+ D% u; W$ x* v「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|