 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1; I# [- z) p/ j l
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
$ U9 N' N# J* c( E( j# q8 x V8 e+ x+ v5 R) ?' {
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。% s' o9 r+ x, q0 t! O9 Q
2 n' g8 A) @+ {- v K
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。3 {- z: \& P- A8 E( F2 O. Y$ d
0 x, c8 e6 G& j
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)' k- k7 i0 i0 E" R& {4 M
a; l" D0 g! k9 e0 c8 O9 o2 [2
R. N! z1 l$ @* y' U5 ?: P6 C那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
# n0 L0 Q- b, ?& J3 C2 y' z
- e6 f( e6 P' H# w" T他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
% a" X K7 }6 n8 k+ w: n3 S. d% D& c7 M* f$ U3 _
3/ K3 J9 F- n* r. i. @; \
冥想:
' a0 f3 Y, H' b* N9 Y
8 ?: B& Q+ m; s1 R7 J+ u耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。
8 o0 j$ `8 u* |
: _ `$ \7 T5 D G6 u% V馬太說:: }/ ~- B* R( I, }$ D1 l3 ^3 M
: x3 ]5 J8 p/ A0 Q! B
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
( t) D* |% g- p/ k; f! ?* V, O' V* C( G4 H$ ~6 w/ B7 B5 X2 L
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
* z" m0 {- C, i6 Q; k: ?" s. f
4 U0 B. O6 G/ f8 Q# n3 c: G那時路加說:* `$ [; F( w0 I+ T
3 b |8 {3 h1 D! J) @' K
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
& ~# @) K2 x5 D% u" e3 s- }) X0 R. r; i, u
瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
: q4 P0 d2 V3 }! u
" I/ Q% b1 q) k6 p: P這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。
8 s, W; f1 V# h4 c, Z* H. Z0 s
; X: J- `0 B3 x41 R% s$ M7 R+ y t' R9 F* k" T, x
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
, T( r4 k G8 \% l+ t1 b5 Z5 d/ ^$ b, i
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)) t' q I" w( e- l3 G& Y
4 B( c, {( U @4 M( p
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
) e9 v+ W4 K3 y- a6 P6 b. g& d, P1 i6 F
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」- G: p2 ]1 v6 p& N8 G
2 b4 B9 K9 ?3 O4 U# I9 Y' N/ y5
: C; K+ C* U) [: a- k- x4 K9 \! |6 l$ g4 K
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
: F& A8 c0 G$ K" ]
1 v9 L$ r! A s, R遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
, N9 T0 E- E1 r: X A# _; A) }* `! S2 G6 A7 _( i
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。5 v0 ^0 j) A. }$ r
/ ~) c1 a/ x2 i3 Z. x4 h於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
/ M4 T) t6 J& K, `% H
5 n9 T& m8 T3 J因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
3 A& p% T- j3 ?6 a" S# T; ^. j
$ \5 w- D9 a8 N) |! D" @3 Y" ] o於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
1 K# H( Z& F$ ^4 d9 @6 ^/ w+ l) D
# z& H" O" s' D4 J6 Z. i) j(註:夏娃由亞當之肋骨而生), K* I5 ~' [7 G) ?
! ^4 P9 _, p6 f% H6
# H, y: ~0 ~" ~0 i' d% o' r這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:
6 E. L9 q8 M0 G+ H+ k- V3 B, u9 n0 ]" q t, F0 M' n
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|