埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3682|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.+ e9 F5 a* f! P* `6 v" }7 r( h
那瓷器经过旅途完好无损。( g/ I7 V- r  c& u8 G
They will not let him go scot-free.( o! Y' U* i8 n0 [& R, h4 m3 u
他们不会让他逍遥法外的。4 }$ S4 s8 i. A$ W9 C! i
It's just a storm in a teacup.7 F: U/ }+ o) d4 @9 H
没什么可大惊小怪的。0 x' d% w& \* O, ^9 e5 l, W- o
Don't make a fuss.4 a+ |' Z2 h  O5 J% u. N) ~/ C
别大惊小怪的。9 J% E% {/ e# z$ m7 ~  S- _
A dark horse candidate gets elected in the election.
; f. k4 Q8 b1 F一个“黑马”候选人当选了.( o& r5 a( ]  a0 ?2 g. O. ]& \
You're acting out of whack!
3 L4 |: p+ ^2 i( R+ ?你的行为真是不正常! out of whack紊乱% g. ^  k2 J" d4 H/ F4 F9 W" U/ @3 Z1 K
My friend got cold feet before the exam.
, r" O9 \3 a+ w$ [我的朋友在考试前打退堂鼓了。
) v! H6 ?/ U# DMy stars and garters!
7 j/ j7 q9 B( v) }这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
' J) K0 c% c% B9 S, v" ~# C" ?5 fI don't want to be the third wheel.
  e# F. f, p7 R3 N我可不想当电灯泡。- ?0 ]$ F9 J* Q: c3 f0 @( R* Y# T
Up in Annie's room behind the clock.
7 |& ^/ R8 B8 y- E5 K鬼才知道呢!
/ I+ k: I) c6 ~. J0 mIT Industry is a growth sector in China.' v/ H3 d/ j9 S6 K" r2 I" |
信息产业是中国的成长领域。
1 K( T* A$ \6 `9 L6 Z: @He told me the story in a nutshell.
% f/ P% l9 }- X: {& q$ O7 N他简略地告诉我这个故事的内容。4 c6 t, p2 ?4 `* t- }2 C: Y
Don’t I know it.
% j! i+ O" l2 \. O* z这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
; c% H4 k: F0 u, Z6 T' cThe new leader is a force to be reckoned with.3 O3 o! V- k9 w1 {+ Y4 t
新领导是个值得注意的人物。
# n) x% d( `& R6 g3 MOur boss is always on top of things.
# W' }6 n4 N+ }4 S2 ]1 w我们老板总能控制全局。
% O( a: `( Y8 a0 _3 q9 ]I gradually got acquainted with my new friend.5 }! C; V" T+ ?3 r/ H( r
我渐渐和新朋友混熟了。. U5 d2 M' ~; ^/ J& P
He got the wooden spoon in the competition.: R8 F' J% W, b
他在比赛中得了最后一名。4 C$ d$ h, N9 P% n) w) b
That dress fits Jean to a T.5 n7 t7 _/ f* w7 {3 Z
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
5 q+ K3 c8 v0 L, I# `The water plant is a lame duck.9 |# f0 ^' |9 I
这家水厂是一个难以经营的企业。
) g) m* i/ d% d7 b- l2 ^$ _/ ZWhat do you recommend?1 }: M  _$ k; y- X/ r" f; ?
你推荐什么?
3 G! v. `1 c1 T, o1 E9 R& n! L( oThe ambassador let the cat out of the bag.( |2 R! u& Y! G# h
大使不小心说露了嘴。, k' Z9 n8 C6 b# e( H3 C" m6 C
The firm has gone to the dogs since you took over.
/ h1 X; |2 A6 K  x- Z# w此公司自你接手已大不如前
& L% S/ s" }. E4 fThis girl likes to put on the dog.& G% a: N/ m; q
这个女孩喜欢摆阔气。
0 u  s* M% L0 kHe threw me for a loop when he told me this.
$ A7 F5 h9 V* ~1 A: F2 K当他告诉我这些时,我大吃一惊。
0 S3 ^6 W3 _4 `) u. KOur teacher threw us a curve in the lecture.$ g  O6 B2 t: L! k- V
老师的讲座真是难住我们了。
7 n+ ~, h" I$ z* r5 l% XHe told me a sob story and asked for help.
* ^1 e& l* O5 ^& ^' {; ~, _; z他编了一堆伤心事来乞求帮助。
, K8 g( D' ]3 Y6 JHe showed his crocodile tears when aunt died.. h3 c& F" f3 d  ^) h
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
) j1 a4 M0 h2 m% j" ?This new plan was all washed up.$ B" G9 V6 A7 \3 D: |9 c! ^9 T
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
4 [; z; S. T+ o3 s1 X7 pHe immediately becomes a psychological basket case.
; p; b# K9 `$ r( b2 A他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 08:37 , Processed in 0.174993 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表