埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4229|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
0 w3 e) ~# {6 S3 c: S6 ^) W那瓷器经过旅途完好无损。
- E! Q9 P- k8 x+ u* [1 {# rThey will not let him go scot-free.
: T( s7 i5 M! W他们不会让他逍遥法外的。
" _, N7 p$ \/ m( V& X- mIt's just a storm in a teacup." q% `' }( _  e7 Q
没什么可大惊小怪的。
: _$ d+ a! D2 eDon't make a fuss.
0 t; d8 k& w5 x/ A5 u2 `0 L别大惊小怪的。6 Z- ^0 N# x  j5 x4 w+ V+ Y
A dark horse candidate gets elected in the election.  r8 c/ f8 A$ s. F
一个“黑马”候选人当选了.% u9 k8 Y/ x2 T9 I: r  N
You're acting out of whack!
  @( n& h3 Z) }) y- p你的行为真是不正常! out of whack紊乱
+ s, Y! r( ?* ?3 b1 V5 H3 bMy friend got cold feet before the exam.) S# M& H  z9 C
我的朋友在考试前打退堂鼓了。; o4 G7 F7 W, ]6 Z2 s' d6 u0 h! U
My stars and garters!/ O9 \9 v8 N* B& q
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
5 o: Q$ I" A" T3 W0 J1 }I don't want to be the third wheel.
. w0 o# M6 \0 c我可不想当电灯泡。. _( U1 U+ ]2 H1 l% v) _
Up in Annie's room behind the clock.& Y+ o" y# v4 u  r
鬼才知道呢!
1 c- M8 O4 l/ s5 }& pIT Industry is a growth sector in China.
+ M' x! ?/ r7 V5 G信息产业是中国的成长领域。
+ B6 W" k: P8 E0 W! \3 ^' k4 mHe told me the story in a nutshell.
& ]0 f; L: _$ t4 k. E% i他简略地告诉我这个故事的内容。! Q" A$ s+ A5 V/ G* |
Don’t I know it.
; y: F2 j" m7 e/ v这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
2 `4 N: A" _7 S! `The new leader is a force to be reckoned with.
4 t. d- \6 J3 l6 P( U; L5 Z新领导是个值得注意的人物。5 Z- `- t8 O5 a$ }5 r3 P' }
Our boss is always on top of things.! \' B4 \* D3 M
我们老板总能控制全局。, P3 l& d" Y, h" W4 z8 f& d
I gradually got acquainted with my new friend.5 Z: e" x3 F+ Y6 c
我渐渐和新朋友混熟了。9 A+ E( C+ G4 R
He got the wooden spoon in the competition.
" s( _4 y3 Y: J# |  ?2 T. z8 `; a他在比赛中得了最后一名。
7 v6 k& n' T: q& w1 J' n- n' LThat dress fits Jean to a T.2 }) W( R) Q, j; v" F" ~4 E1 \! {
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地4 s4 J" z1 F* u  Z3 ~" T
The water plant is a lame duck.
7 t5 n" d- s, F$ P; D- Z2 Q: y0 y这家水厂是一个难以经营的企业。
# }9 S5 L+ t. m! HWhat do you recommend?: {% X9 K) u8 W# C
你推荐什么?' q1 {" I3 _, ?
The ambassador let the cat out of the bag.+ B( v# @$ o! K2 J' s3 o
大使不小心说露了嘴。, i* Q9 `9 N( O, x: X& [
The firm has gone to the dogs since you took over.' o$ y0 X, P+ E
此公司自你接手已大不如前
6 t: z: P! W8 g, x9 p1 nThis girl likes to put on the dog.( x$ |4 M+ h, h2 ]7 F
这个女孩喜欢摆阔气。2 [6 i3 Z! G' X9 N1 x
He threw me for a loop when he told me this.' f0 f/ r/ O" s
当他告诉我这些时,我大吃一惊。+ V5 Y% S5 u$ z/ l* G3 R$ h. F- M
Our teacher threw us a curve in the lecture.
0 q! ~1 @! q; U8 R老师的讲座真是难住我们了。' e  G5 g: x1 {& `5 X# I" U
He told me a sob story and asked for help.  `7 u# a2 w. Y  Y. S
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
  y7 y: a" N# i( c' sHe showed his crocodile tears when aunt died.2 ^; \; j8 n6 c& e7 Z
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
/ p8 d! y3 o) y+ CThis new plan was all washed up.5 m/ F' P/ I, M3 \' y( l8 H& j/ ~
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
: ~- s% g& a( |( k: c; yHe immediately becomes a psychological basket case.6 R% [, s2 h7 r* V: P9 ~
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-20 07:01 , Processed in 0.095721 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表