埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5225|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
+ P4 ?' k1 \' u' T, x: t! r
7 M" C# G. }8 ~, `- }当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
* \' j# O4 F8 k2 [  F, d3 @: `, U4 s9 a+ @5 L
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。7 p: E, w( L0 H  }: j; ?8 Q
2 ^& B9 l+ g5 |; N, `
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
3 {3 u) c" j! q' J/ `如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。" [  @- h0 [4 O# d. t

: M3 z( k* G6 S代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
0 u( L9 C0 |5 p% r- ?) R1 D+ J+ Z5 y' l+ q: ~: H
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。4 G" U! }8 G! N+ x: y' y, x, r
  ^8 `/ G6 O: ]5 f
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
( W, \/ T0 [) ~( N- k6 s' O" J) ~2 w5 c; H2 L6 L( y
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
2 z0 Z. m# ^* K, r, U) P/ Y& Q" B& C9 n/ F$ B0 r% R+ I
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
0 c# N( H0 P" h; A. j) \1 w9 M" K6 V
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。8 u7 K, n3 e4 c1 ?) B, M, I2 S8 X
; s& h! [: B/ u/ Z
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
+ f  t& O: T4 B5 ]
0 s# j6 Y& ?# j遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。- ]% ^0 u0 O1 [* u

8 Z! F5 H; l2 v  ]3 \! U; o2 h3 @5 B要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
+ }% w; D3 ?; y% r, _
1 V7 p0 Y* U* u8 m8 u☆ a black sheep 败家子
6 i( l& a+ f/ G1 N+ M  i2 j# ~绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
4 S( D1 D, Q( R" T+ kEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
- L* F, b9 {, c% `艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
, l' B4 p) N: U. ?. b' a  j4 B; W; ?* f: u/ N$ p4 h
☆ A rough diamond 内秀外粗的人6 G8 W+ b* K: f3 [2 P* V9 c
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
2 ]) c/ D  L: h$ t! ~7 K% G{脱口说}
. a' O" Z& R  \$ w/ hThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless ., @# y+ t4 C1 L% c  L2 f
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。: y8 O# b4 L$ |
4 i7 o/ f* D% ]
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
) @; e( `% K) T, z可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .' K. a# {( l- i) L# m' Y
{脱口说}
5 f, Z% f2 @: |" I; K! yMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
7 I* ^5 Q1 k6 \" I/ Z2 Z* f, i我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
# r% l' B  x( m/ V( l" O
. l1 k9 S9 W. B- K1 Z1 N☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”8 p0 P: U; t# o; u- o
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。5 J; t, v) F1 A
{脱口说}
( N6 j+ }/ [. ]3 M3 IMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .4 b, `3 l* f  L0 h  }" Y4 s
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
  K; {3 t& l2 H3 J0 T; B9 J
* Q9 h8 q4 H. C6 C: Y, q; G☆ Weigh on one’s mind 心事重重, o" F1 \  q, S, V5 L, q
{脱口说}, w3 \: u6 t5 \  D0 `
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days, N$ p8 n  d3 Q: w' n" O+ t
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。! N6 B! k5 V* @" L1 H1 O' g5 \

+ c4 ~3 X: s; [& g3 R5 c( k% o$ s☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”- N# w4 c- C6 C3 G6 k0 @' x/ |
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
; d  @, {5 y; ^/ F3 O+ k中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。# z& W  m  _. j+ e
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
0 ?2 v) L4 y3 X6 c, n% t当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
8 c. j" H# {* c1 [/ ?$ C3 `% k) O☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
! R% N. o" f. ^" d7 g5 `6 Z. q& t" \(你的狗宝宝看上去真可爱!)) I( N4 q) M9 |- z5 V  d

. `0 ]+ n4 \' E7 n( z6 ]3 `8 N4 N☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?8 m) R( S4 \& Z0 s, R8 H; K$ s* C
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
3 ]9 C5 X& ?, ?. r9 s! A( D: E4 H3 p6 p8 J! t
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
  c  [# e+ ]4 n& Y; Z
) Q' g- W7 Y2 B- {! q; n+ ]- W☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”4 m) _, i/ y) r; K
(本,你近来显得活力十足。)
4 K# T) r& N4 p1 n
) J. J% g/ K4 _' E: K& k在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如8 s4 [) K' p1 h% n. S4 r7 L. [

0 F; _2 L% x( V4 |, w☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
$ j$ E% c- F' a  x9 g(嘿,我真喜欢你的新自行车。)$ ?5 I( k" O" @, q- T5 k

, y- r$ i/ o  ~9 O/ W! a☆ “Your new dress has brilliant color!”) x( T# h$ P3 q/ w
(你的新衣服颜色真鲜艳!)
( j  j  M' T( o# M. H- e" W
/ N- i- e* i3 C2 C* `" b如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。5 _- Q; c/ ?7 \8 a0 P
- V0 p/ Z) q. ~2 K
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”- ?4 x7 J' }# H' u. v1 G' z/ V3 @) |
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
4 e* ]" A; I- ~8 W( A8 i; R
8 F. x1 U% O4 Y) V2 ~3 e+ t☆ “How nice your office looks “# Q6 _1 O. {. m# j% t) M5 o
(你的办公室看上去不错。)
+ \4 z( g7 H; I+ C/ }. n3 W, {3 C* \8 ]" o- m! }* t+ q
要知道,没人不爱听这些。7 g6 K9 v9 E. F- p* z# }

( y( d. S0 a- X; M' q3 c不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
0 T, L) F4 Y* J; M; j: k$ L5 b0 h7 F$ A$ ?6 \4 f" U8 x% h( y
表达赞美时需要注意以下情况:- Q& g  W, n% \/ x- c1 L- j
, Z5 }3 a# t- n4 R' _# n4 j1 @+ S
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。* I" I' c8 u$ a
8 v4 T) y8 {8 p, q: X2 ^; k" o  z
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
7 M+ k. G, w9 _: j$ T
$ f- I: G; E- y4 M  X, `( Y3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。& R. I* f6 \" i0 |* _- ^
2 K7 F7 C. Z: s& U( T* K# I
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
' {! U: B% o) N/ {% T问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)& m+ p0 C# H6 c, e9 h# y* b+ r
' @; K1 e* G! d- `& s7 z' ]
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。( x; X7 c! g( A" B
- f) c/ P& ^% \/ k
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
$ h7 w9 q" p% V% q( s  d. [* n
0 D" i" \* K  _7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。% l: g, n9 F. D$ E! q( D

' ^2 z* l( Q) _! y# ?5 @  Tbreak one's heart  K, l6 `4 M( d& I8 u
. Z2 m% h- p5 Q5 c2 w) R7 `- B$ z
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
* l6 G2 W- M- h$ d3 |# q) z0 ^: t. T1 o, P; P2 O8 r+ F* _
实战运用:
. p" ^: B. E# s; T) M9 c; D6 u9 l9 T
A:You look so sad ! what happened+ o' ]3 b7 e# s
B: I broke up with my girl friend yesterday* r( u0 r! M% {3 V8 |. N% V+ s* v( {
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .$ i1 t4 e: w* k/ [8 w
B : But luckily you're all right now .% s8 [& k. w- ~# M  m0 _& i/ _

& |4 c6 T4 ~4 s' u! x6 {3 {" ~1 X/ U/ Wbrush to one side0 R7 z0 k% ~; L) Y" `

$ f4 t& ]3 K8 I2 G2 k6 N9 T, j  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"- \: E4 N8 `# L. d, \

7 I) p( q$ n$ Q: e2 ^! F& R实战运用:" X9 Y' z; _2 ^3 p7 R* A
$ ]; |7 D. M1 f$ g. k* _8 c
A : Helen's become so proud since she married that rich man .# f5 e  K% a- M  F2 v
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .4 V* {7 w3 `% Y& B* U9 i. p
A : She'll ask for it .  R; \$ P6 {! A5 w
B: Sure .
) r* m0 S' b; Z. v/ m' r  C+ W7 @8 Z  x! x/ H
butt in2 g0 `2 ~6 ^( ^, k

& f6 b- s5 m0 r3 z3 {6 Bbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。9 n+ N+ u% n2 x0 b, y
$ b2 d. S7 _; K; _
实战运用:% g. x8 g5 J2 o+ R

; |6 e! p6 k, d, f& eA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.  P+ n7 [( p  r# H8 K4 z) L3 H
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .0 ?3 J& G5 M1 s  P
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
5 `( S5 [- t/ B" XB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
( E" {. R4 |# e' k- ]9 i$ L, p
by the way/ f( m0 O9 b+ f

. Y7 d& q; v: S. I; A2 v这句话很简单,也很常用:顺便问一下
3 F" `/ U" P2 G: }& }" [9 y; L! i6 [0 A
实战运用:
9 x+ x. {; ], K5 \3 qA:Do you often keep in touch with Jane ?
. w$ G- _. P* ]0 A3 o& RB: Yeah ,we call each other if we have time .0 U% k# }, I* E, f$ j
A: I haven't seen her for a long time
4 {: M/ u- f/ h! e' hB :She changes a lot .4 f. C) l  c4 {9 e
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
- S! Q4 j6 g& C) w/ j, s7 O4 IB: Yea ,with Johnson .
3 R+ @" q" k3 _( T( F0 ^& }+ bA: It's a little bit surprising ,isn't it ?8 Y# @& |. r$ b7 T4 ]
B: Yes ,indeed .
$ F! q+ K5 X  E4 v4 o, R  b) }5 v5 {2 a# l. s7 B  e0 B

# T9 P2 x6 l8 O, b( ^3 i% V6 N+ h8 B3 P. s4 [. Q
+ q2 ^5 p* V% {& ?1 [# k* B

/ ?# z* P0 ~9 S, I- v0 T5 f! t4 |最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语1 g# L+ _, I3 P5 ?, ^3 h
1 U* t( }! z8 p6 Q
1、 Be on one's high horse 趾高气扬& l" W3 o. ?* r9 N1 }
. ]: }9 b  M6 H  q4 |; W( @. R
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战( g3 n0 A8 f: S! C/ M3 z

  O% |( B* F* P/ Z. I3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
, ^9 g( V' U6 ~, A( A% l, q
5 q! t/ i" F" V5 s3 T/ M) C, d4、 Face the music 临危不惧) p3 f1 a* Y4 c
6 n4 i8 C% h% _9 z) b. [
5、 as busy as a bee 极忙碌7 j0 S* u/ j6 ^2 u1 x+ @
+ D" `- n7 |( I
6、 No pains , no gains 不劳无获7 T1 q' }9 N5 j: g& r1 i
+ p* H" V3 p: A# \1 p
7、Black and blue . 遍体鳞伤" [- j. h# o7 K+ F; l* j" ~! e
$ d( e& k3 Q; K. j# i
8、Every dog has his day 人皆有得意时
" Y: ]. a: T$ C. V' n5 l; D* i9 W, B% N( \
9、A green hand 生手0 h. `0 J+ o& x5 o- ^  \
& x$ E+ A5 B6 Y2 `
10、Walls have ears 隔墙有耳
" O& ~" W$ z) d$ y" R6 C
8 a4 N4 q3 B1 y1 C4 C  {11、Chewing gum 口香糖
1 L  P( P1 k8 g1 d* i  |% @) c- A4 O4 i% x+ _8 ?
12、On top of the world 心满意足6 d6 o5 B9 h  _, ]8 J- ~
: x6 x. \4 ~3 S$ b9 Y
13、A black sheep 害群之马
  P, p% B( h; @' R
! N; F" O, ?, m% D14、A piece of cake 轻松的事
% m0 N) M- P" T% h5 S! \/ h! e& K4 j6 D" X/ u7 c- H
15、Look before you leap 三思而后行, i! l4 x- r9 Y7 \( U" l6 J6 x& i

" V9 ^7 i9 t4 @7 `& h% n16、Easier said than done 说起来容易做起来难
$ k8 @" i& [# Q- T. G0 @  i" G" p) @$ A% w0 J5 F. [. }/ Z
17、Better half 配偶
1 o; G/ ~/ W: E" W( f( t. E3 A* W1 `# p) J* ~# |8 i
18、Be all ears 全神贯注地倾听
: V3 ]! r' H. y: m. B+ m8 `
) M8 \9 C1 F, c+ \19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
9 T( p" ?4 D0 i/ D' G8 U0 ~
+ ~) B. Z% _& f7 q0 d20、Serve one right 活该+ ^- `  j+ T, g, ~6 s+ ^1 v
1 ^; i$ u1 H; L: @7 O" o- S) ~

# V8 h* \$ _$ X. C7 W/ i& `+ a
8 H4 m7 m' ^9 p5 K; H; ?1、Is that so?真是那样吗?: H+ M4 f, ^0 H" X2 }

' z6 j! Q" t4 k2 n, d7 p- G/ }# k2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
! Y! k# H2 s8 ~# w$ n5 _( e) z/ C! R& m7 x! q: |& B+ h
3、don't know for sure.我不确切知道。1 r/ R/ c4 c9 H/ D" s9 ?4 g: R
, g3 v9 e7 k) i9 K  |! y, z1 c
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
$ V+ f6 `+ m1 c# s% t" H2 r
8 d0 {& o0 U# \. g6 G# G5、That's something. 太好了,太棒了 。) d* ?  F8 G; k# a! P) B( Y! k

& d" W* }8 B7 a% M1 k- Z. U6、Brilliant idea! 这主意真棒!
* ]) _6 _$ x& u: j1 L
/ U5 D# g7 ?, \7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。' T5 _3 J' l& ^" A. k. S

7 e( S: S  R9 C( u8 ?& u/ N8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
2 [. @- J6 X4 \! x4 {! G6 L) N+ `, V7 L- @# I7 J& u
9、It's a deal.一言为定。
3 D8 y0 B9 b% u4 d. Y0 r( r7 D- w1 d8 P. N  m/ Z
10、Mind you!请注意!听着!# Z7 ?1 C4 H& d4 _# s
- Z  f; K! ?& d# @0 F/ x) [
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
! j/ u2 |0 N% W' D% a! n
* J1 [  w. v8 P1 g12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 4 y9 I& M, ~9 U& Z# J2 w
+ a1 c7 O! w2 Y5 i+ [1 C& T. k
13、That depends.看情况再说。
$ j# O9 l5 x* m+ g- [
1 `! D- u% _: e3 j, k  e14、Do you really mean it? 此话当真?" p0 n. y8 B. b  ~7 U3 z4 g7 m

$ T: w4 }8 M9 {15、You are a great help.你帮了大忙 。
) F  b) \/ t6 L3 D
3 c4 P" @6 X+ ^3 `' X! P" [16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
- P! P5 @$ J# _5 M4 Z; c/ i1 K; R1 B% R: t# c0 \; j
17、I am behind you.我支持你。4 y' v2 `3 J% N7 ~% S1 g+ s7 q$ y. X

/ h) y2 X9 b! l9 ]5 G18、I'm broke.我身无分文。% t* P' o1 e9 T- I% X/ F' g( B

2 r6 C$ t- v) l7 N% V19、After you.你先请。$ G) ]8 r( i$ V; `, J1 n! n
. b* `4 N- y% E5 f& P7 w2 }
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
1 Q* ?& m0 G; s9 ?4 X( }
' B/ `5 p# J& Z$ y; ~6 a. G, Q
' U  G& Z4 f( ]5 P4 N% i& R# n6 w- ?  i
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,9 @8 q: N# B! i. S! f2 A

  Z. g# K/ j6 f+ O! W% M2、We'd better be off.我们该走了
; T$ ?/ O4 |% m$ w. M
% d" O; k3 A0 c3、Let's face it. 面对现实吧* |+ A7 S6 _1 y6 e) i7 |" |4 L
. N( n" {2 U. z
4、Let's get started.咱们开始干吧
- B% l$ B& `+ y$ ?# H
( Q! V+ q. V4 Y5、I'm really dead. 我真要累死了' h+ k8 d4 |! e0 z4 U
  s! n5 I4 d$ }/ ]: h( H4 u7 Y/ N
6、I've done my best. 我已尽力了
6 y+ A9 i) e+ G. r7 H! B- m* J  v- ]
3 S  \* L1 p* q& x$ A! d) W7、I couldn't care less.我不在乎3 @! c1 G  k) }# u+ L( ~

/ [6 r. W4 v! K6 N8、I couldn't agree more我完全同意, T9 }' j- N4 o6 o5 {- S: I
& X: ]2 i8 ?; U: g, U6 j, v
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
/ s7 `) W) V0 f6 c5 r/ J' O+ J  q) O8 l- y, N
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
9 _- N: |, [3 f# ?( A( @9 v4 I! k3 S- a" U
11、take it on me!这是我的,请用吧5 i! V$ b; U- C4 M- T, ?- t

% z7 @* Z; J, P" ^12、 You never know. 天晓得
' I3 C6 j2 p% ?3 F/ E1 i4 g1 x. e. l2 ~( E# F, W9 O6 |
13、 You may say that again.我同意9 [3 b6 i4 b! M+ x2 P# j
. H& W/ b: q0 S+ k, K
14、If you insist.恭敬不如从命! D6 e5 L1 s& V4 U+ s5 P2 _

0 {* Q$ z$ g8 b& c15、You can count on me.
  o4 z3 V" Y. F% y1 c/ A
! Y7 o/ o  g& n5 H8 V* T; ^7 g: w16、I wish I could.我不行
/ G: r3 q/ a. n. d) I* A/ S; {+ ~8 m" N# @, w
17、I mean it.我是认真的" `' ~. c' M9 u

* }5 S6 j% Y' g: g, B8 Z  Z18、I am not kidding.6 A0 k4 H/ A# ?) m
9 @3 a0 u( S6 n9 W6 H5 K
19、That's really sth. 真了不起  t# B& c& \) X; h% E1 K/ ]( K+ k

; i/ L& k+ D0 U; }- q+ `20、I'll be back.我会回来的* e6 ~3 o) @9 C! g4 q& J$ p
                - j4 P; p9 K2 P) E
) ?: G/ [! I/ @" x4 ~# N
钻石句型' u& W! q' M$ V8 `$ l* K
( m; L4 G1 `6 q: W

/ J) g3 M- c3 y  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
2 m$ X& L; L! F: Z据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。& T6 Y+ _! R$ h; u( \. g0 Y4 j
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.* ~+ Y) L% g9 K: L. R4 \( U9 r
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
% X$ L) d, L% r& m' z, n想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
6 n  t' t2 T5 d. A
: d/ d2 K+ F4 g  4、It must have been in the possession of a private collector.
0 |. a7 j- F, k- O& H' I6 y  z它一定是属于一位私人收藏家的。# {/ T& `1 Q+ H" y1 _* D& K# F6 z
' X% g2 T' A7 o* k( e
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
9 ?+ ?, v) w7 y2 K+ X我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
& ^) Y. ?' }1 P# A
2 `$ I$ H: O9 j/ ~  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
' Y, e/ e/ h' r* n4 r, F# W不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
% v* {2 k0 J$ o: y& X4 B4 }& h6 q# X: g0 j) M! [
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization." `0 j; b6 p+ x" m) a; h
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
2 c6 b- l3 P9 G. w6 q' j" N% A; |5 r1 h
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
" \, n* U2 k) U2 v- E; Q( k  n这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
4 x2 q% `' |* H# G/ s0 r8 M6 g
& `5 f8 V: C5 d0 _+ J3 I4 q  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.+ |( M8 x$ }' q% ^! o: C
她身高3英尺,双手叉腰。
# Y) R) X% c. r' m8 w9 G! O/ O6 d* ^+ l
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.9 u4 z/ y1 S9 Q1 b- d9 t# i
她穿着一件拖地长裙。# I/ x! u1 D# @9 t
5 W0 z7 s3 }% X& n) ]
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
( D+ |& K' }* g$ {" }+ D尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
! S* O8 E7 m. g. x. P. k0 @/ _2 b2 j+ L* ^3 |2 j$ A
  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices./ G# C( C& {  S( v6 ?& K- Y) K
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。" C$ i+ ?; V& X+ r

& c/ P( G9 b2 }0 c  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.. m6 M: [" \7 z0 D5 v+ L
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
$ J& |% R/ k5 z' ]" |5 v8 L5 Y% _6 I$ v
  14、This can give rise to curious situations.. @9 m$ {+ ~) n9 T
这能增加好奇心。
9 d6 h1 s' [6 d; _9 l
: V: T' T0 g! l. w  L, x  15、He left home dressed in a smart black suit.4 W5 t' H! g2 H* [$ P" g; D! y  C
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。/ f) k3 I' }. D  F; E* l7 H& v5 F
$ y. k8 {. ]- _7 ?
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.+ O8 t; k- D  n; Q7 r
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。$ r- ]( ]1 S7 x4 {, {" w/ l
, a+ ?8 o4 Y8 S, b& B8 P8 ?
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )3 J6 n4 t9 n! t1 y7 v% t

# P# Z& P4 X' g% H  H/ P  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
' f. l( @* _5 A$ Y3 T他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
& L) a( b5 L5 W- ]5 O5 v
% c. ^; h) E! f( a  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.  P) C0 S& l; e3 X/ K
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
+ e4 h# b! d( I4 `8 W8 }! d/ K, I  [. k
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
. v$ Q* @+ K# s! k人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
' g0 S# G& D% K2 S
' W( ]- m- e) l: C* C20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
6 N5 A3 y7 _- u5 W0 x% c男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, 2 ~% f4 n- u* F$ }4 q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !” $ s1 J" j+ x# @/ n4 N7 n
嘿嘿,学一个,练一个先~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 07:44 , Processed in 0.187359 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表