 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上! G& k: I; V4 [1 U/ A2 O6 e5 Z
+ v: R7 ~" H# E- ^4 ^2 _- ]当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
! I- M$ i- n$ M" n/ F y v+ e4 C& T1 i# @* |0 o N) g5 L
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
- |( m, y" y! l- K
( @# _' V) i# G! h% J3 ~+ q0 @“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
, z2 Q+ G, x( `9 B% T s如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。: J$ G5 M- [* k0 C+ U1 o; n: ^6 o
# t* P5 a" @, K& c/ l
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”4 S( V2 N Q, ~" Z* D* @. p
, c: P" y: q2 R2 t在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
' l4 a j. E: C) O
/ o& p2 B. b# T) ]* d有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。, Z7 B& J$ K) ~0 n. Z+ T: _
( u8 Q5 I: e9 ^: \
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。8 l# Z7 U8 ^* |/ [# ?4 g* S
2 f& s. a4 J0 o# M' \/ L, r别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
* g5 x# |% K6 H ]
- ]9 P7 O) |7 k有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
. K1 z! {+ ?( f) ]! g
' l1 X. l2 z" s5 P6 x! r$ L交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
( w8 p$ s' D4 I3 ^) s2 @0 c/ ]$ x8 H, {$ U5 _& J
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
/ [. q2 C7 I8 c) x9 ~
. L; C. U) T* W0 q9 o. ~& q6 \要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
: X5 I2 }% h1 o- T, [1 J ?8 f( I: z5 s6 Y1 U- S
☆ a black sheep 败家子' V' n5 K+ B. }3 |
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。' M) a# c) F9 L( `2 \
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years ./ Y, u, P' I2 a
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。* x' i% w; k+ @3 Q# [2 t8 j" }
! b+ H9 x: T# N: V
☆ A rough diamond 内秀外粗的人! R8 Y8 ^( M' ~
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
& y( ~' D4 o6 V# v t{脱口说}7 @9 S9 }: X& G6 C& w% c
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
; ~ S2 E: C' v' Y这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
( C0 b8 M) G0 r* R
( `3 i& o9 q" H b( p☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
. N: m* i7 i, e: E& Z4 _* S可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ./ E; Q. e+ `2 Q# V- ?6 I% E1 q& x
{脱口说}
+ w8 j! t+ C+ r; Q2 ^- [7 pMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .( o" B- Q0 d) q$ H$ `2 r. g
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。" g" E; V4 n2 H7 g8 q
1 ^8 P/ }! S7 L. g7 s/ V
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
) k. [) u+ _/ Y6 z [& mGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。 U! W0 R1 x8 p0 _, o, Q
{脱口说} O% m, _. M5 H7 d j( O" x- ^6 g, ~
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .. v1 S G5 G& H0 z& K; Z3 x# ?
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
3 c, D s4 d+ D6 ^7 I- O" U
% w" W& }) U; ~( d☆ Weigh on one’s mind 心事重重
) |! B! W! E) C5 V; `2 R{脱口说}* T" h8 B6 L* z) W6 M
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
& o) y1 V$ [3 n$ N你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。( F$ s* X0 V" Z. p
+ t& q% d7 v: @! x- t7 F☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
2 A& Q9 X1 V8 I9 j# S4 t源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“3 r, A4 d: f# f- s8 v/ _
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
# ^; f/ t7 ?* {0 y6 b6 s* p) ~When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .+ Y, B3 B! P1 E4 Q5 m. ?8 X! |9 l" @4 F
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。3 C1 V, L+ v2 X: c
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
8 @5 [! ^! R- S- l(你的狗宝宝看上去真可爱!)
; P0 U8 U2 _- G8 k; \! g( i1 B2 \/ S/ K
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?: X. P( Y; X4 ?2 s/ h9 U- I; X
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)* ~- i A2 E( @0 V
0 O5 }! p8 k( G. M V! x
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说, S% [& r0 Q" y" |$ I' T% u
) ]$ f: A4 ~, |( x7 d0 z
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”5 s! k* A8 o0 Z% _6 e' `' Q
(本,你近来显得活力十足。)2 C# Z, D: Q! O2 v
: ]/ [( Y9 p/ d* V" e# E在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
' [' P7 n; l+ B I! E2 g8 C; b' m/ y
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”% y1 M+ q$ V" u/ g6 B
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)5 v) o. o* j! Q
4 S& c: j# }7 f: s9 P6 q: w☆ “Your new dress has brilliant color!”; R( h& A7 }& S( ?- U
(你的新衣服颜色真鲜艳!)3 y: q* p. g3 Z
7 B% y3 F1 M) N c' t6 n+ V/ _如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。) E2 m- E8 K' l1 N: ~' e
* B; ^3 s7 i+ l6 S1 d' H
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”! @, K u& J( K/ x
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)! y2 |/ f* d6 ~! G! h7 B3 Z5 G$ Z
2 e, M# x' n) t# \
☆ “How nice your office looks “. j; ^ S$ p8 e
(你的办公室看上去不错。)' _( l4 z. ]% C1 ]" U7 {
& g9 ?+ K# v5 v, C z3 i
要知道,没人不爱听这些。
( Z) k5 y+ s# [; P) V4 \
J; P) ~+ k8 \: e+ ? L不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。3 W9 [+ J- t, m7 M& ^; \
2 r& S2 H5 K5 ^) w. ?8 Y表达赞美时需要注意以下情况:
7 ^0 A$ m! A+ n2 Q0 V9 j' ~, H* ]$ q: X; T
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
; x/ `. R0 B+ \' I
" X3 O, O5 e& J7 D4 {5 _2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
+ ~, \* ~7 v: M1 A/ |* k
, T) O1 |& K8 G3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
_8 h, K" s9 s* V E' Y0 Q9 x! n3 R9 |2 G* }& [2 {9 q5 P
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
% T9 H# q; z, w/ ]% I; y问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
' k2 s/ Z$ h/ |0 @0 V( C9 p3 T9 { R; {% ^2 w; |4 p
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
d2 S5 E8 o4 o; {. }/ R3 g# N! J0 [/ E) R
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。: U( R, a6 G, F
# U% b' H. |5 ?" R
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
1 c: {' h. D+ }2 \6 L" r8 i0 w5 @9 Y, K" G% K* @) b8 B6 A
break one's heart2 [4 v% x6 K S, j) K L. x
" H# s! c1 ]5 `- `8 J1 H: c 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
. A" t7 k1 D2 s. j1 M; i+ S9 F5 \ s' w7 H2 Y# M' [. k- F7 {1 _
实战运用:! h ^9 H0 K9 ^
5 R' b) ]: O2 M' J" q
A:You look so sad ! what happened
" K( Q \9 e: R- x7 l0 L5 B2 [$ K9 }B: I broke up with my girl friend yesterday
# h* M. Z7 {4 m/ i$ h4 M8 GA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .- C- G& f8 C1 t9 o! C5 T: Z- {* g
B : But luckily you're all right now .6 |8 l! y2 B! P- H8 \
" f0 h; p4 S$ b- `* qbrush to one side3 H9 r( T% F# Z
, r+ N1 G7 I: M brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
& G0 @0 b5 O U9 } W5 N% B t) S6 J8 h% G% ~
实战运用: a$ j; }9 w3 q( K; N |% F! E
+ r: t8 r0 ]' ~7 y2 ]) f
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
* O, p" E2 S2 J) ]2 ]7 W% xB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
# X" @5 \8 P7 f/ R) O$ @6 ?+ v- xA : She'll ask for it .
0 n( y# r8 k; D! X) X4 Z! R1 rB: Sure .
5 ]9 q: h0 p# Y
2 V$ j6 s) \% w. vbutt in n1 L6 c* @0 g: R
' Y% H1 W6 d) l5 S/ Cbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。+ B& ~ Y# c u# @
( ^0 L4 A" {7 r& `/ _$ l实战运用:
; x9 ]" ^% p$ P( | O' w
0 w) h* ?6 X) G7 w, kA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.- f- U: r3 Q( y* k3 z- x5 T
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
( |4 g7 _2 v8 QA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
( B! I; |7 F _2 B" u3 QB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .9 I H* B9 h5 w) |. ^
9 q/ c: A9 t/ s+ }6 ?1 `
by the way
1 R$ \. A3 ^5 b0 b" j. w" |% M
" }8 C. O' c- p' @" m. f这句话很简单,也很常用:顺便问一下8 K& {$ v6 \$ @
/ w& B- H; @7 f) U; y实战运用:9 r j, p9 R3 e0 t6 i
A:Do you often keep in touch with Jane ?+ K9 d' a [0 y: t
B: Yeah ,we call each other if we have time .
/ S: x" i& n# v. f5 p7 f+ f; nA: I haven't seen her for a long time
+ u/ A7 k3 m I2 z/ WB :She changes a lot ." a+ Z2 {0 d5 I. [, v
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?" \* F' U2 I. y7 d
B: Yea ,with Johnson .
' g$ J+ j# f& n! V8 r. R4 iA: It's a little bit surprising ,isn't it ?: s! k# e7 ]% T) @5 g. n+ r( f& b
B: Yes ,indeed .
+ H$ J; d$ D; A2 X' V9 p& u; Q0 Y* J7 E& |
* n8 A# i' L2 o# Q
. Q' W. A! d6 a* c* j$ q! G. g! b4 h1 ?
9 g: }# D/ V: Y% i( Z# `+ Q. J7 H) C4 p: F5 @; m @6 I$ X
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
% h6 L: m+ x9 u; ~9 |; p9 A6 z' a& y% d9 s* B' i
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
9 O6 u @/ c4 y, W( H5 Q* \6 {, H; i3 k8 @4 @
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战) e2 U! X$ m5 b, \' q5 M
5 Q. v1 x' z0 P3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦# r! d" q9 r; W3 S! @( M
, ^6 C v& f$ C- l3 P! W% F
4、 Face the music 临危不惧3 b+ \- r; U0 g* p* I" M6 w [
3 m, S) X9 N! v4 @4 {5、 as busy as a bee 极忙碌
/ o, C$ m# A# e
" S6 I" T9 G4 S7 d3 o J0 x6、 No pains , no gains 不劳无获
9 K" [- I" s# P
+ Z0 a Z6 P" w' M3 _' F( T% M4 ]* b7、Black and blue . 遍体鳞伤5 O- R- g1 \$ L- Q! m; i) H
7 ~+ s! J4 X5 e/ L7 @ n* ?7 e8、Every dog has his day 人皆有得意时
7 |$ [- P; A" ?: {& m6 H1 X! c
) Z% y* k, D- K5 h3 o% H9、A green hand 生手1 `5 u; l4 r! u( V+ o' C4 B# s2 R
1 h% K* L* \" G6 h1 b; _10、Walls have ears 隔墙有耳
" ^5 |3 G2 _& z. S8 J: D3 b* G" Z& j( Q% o! b
11、Chewing gum 口香糖5 W1 Q4 Z: T3 q6 Q0 R
) a0 \! z% U; \0 E, `
12、On top of the world 心满意足
% o" `" v4 \5 |! n) u% J. B# c8 m; d7 }, E9 A; {
13、A black sheep 害群之马
# a, T4 l' I1 c! W' c7 S
( v: b1 z7 @- m! O0 I7 k14、A piece of cake 轻松的事
Z' t, A+ K w' i0 N: [9 z5 k/ \ L$ v
15、Look before you leap 三思而后行3 @# V" l; }& A/ x7 V
( `- n3 W' W) s7 y4 q- P" P
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
9 x# F. I9 b& T# u* m* t0 x" {, d" W; @8 U3 B4 }6 X2 {
17、Better half 配偶# ? X+ t) ~8 n
6 z- Q8 d, F2 N+ `. l# q: |
18、Be all ears 全神贯注地倾听, f- m7 z9 T6 m7 p
) _; {8 o+ Y* Z' O
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母8 B5 }. {# B+ z3 w- H `: _. I6 Z3 J
+ n1 J2 T z1 q0 E1 q" B. w, _20、Serve one right 活该7 @' y, e) |: E, t) V. F
% n4 Z7 D) v! ~$ E+ o
2 y# Q0 K n/ f y5 P3 G- j4 _) S5 D n: Z Q. G5 q. B
1、Is that so?真是那样吗?" k! X4 E- R) w8 s" q* [+ V, N& v. ^
9 D7 J% R: A6 D" E: w/ P# ]
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!7 J% I1 X! h% K( v+ s
3 u4 v; ~! w7 a3 S7 J) ?! M6 Y# I# {6 D
3、don't know for sure.我不确切知道。
; o$ M8 J* ?. ? k- Q2 @! A; d5 K, s& E2 O8 l' p
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。! k8 I. q' W" F0 `/ }
. |2 V9 v, f: |# g' T/ c5、That's something. 太好了,太棒了 。
/ V' Z ?0 T% V# @. S! X+ O& y! z$ m' ~/ f
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
( t3 `# g. |) ]) @9 N, _4 m' Q, u) F
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。" g. X7 {9 V6 O) z9 z
9 O+ `. M, R) Q- c* F8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
9 @3 |% K) z+ [7 v& N) L% v1 x! f! [
9、It's a deal.一言为定。% C8 D: g F9 K% t: @$ T
: j$ B7 g/ Q6 k) g( o- b, T6 n
10、Mind you!请注意!听着!' U& a+ ^, { @5 @' P; e: G* ]
8 c$ V1 k1 f% v% H& B0 }
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
N+ l2 i7 j0 N6 y- W
9 h$ O# T* U6 p j# P12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
8 S2 y( h* \/ h1 e4 r. `+ U4 Q! |, i, Z8 d* k D7 G5 ]4 M
13、That depends.看情况再说。/ Z2 I g( L" s0 l. h G2 p/ N
# C6 i: l; J: Q$ }14、Do you really mean it? 此话当真?
; C5 ~5 L2 }% Q3 K/ Q. r) E
- w3 @3 e( m7 W) r4 u' S15、You are a great help.你帮了大忙 。' `7 u3 d/ O( @1 p6 n. ^1 f
$ s& _9 C& Z: \5 N
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
2 y* w* k- ]- O$ @2 @1 z+ r1 e6 S5 ?' ?+ @
17、I am behind you.我支持你。
3 f9 M. k. A; a4 f6 _1 d0 a9 _6 ]. R2 F6 M
18、I'm broke.我身无分文。
2 y8 O: m. x; ^
. M' z4 S0 ]& P% J, h0 z! s19、After you.你先请。
/ k" f( P; x0 u& _% |( K
1 s7 U a$ B$ g# ?5 Q6 s6 l+ Q20、I just couldn't help it.我就是忍不住。+ S" n% D6 L& h) ~) Y1 ?
( Y4 G; m L) j+ Y0 Y/ J* e# `* F
; @: g9 _# j" v
7 t& r( t; w6 G: q5 C2 R" _1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
- P9 v2 f- R. L# ]3 O+ i' h, z# x; \* b, i
2、We'd better be off.我们该走了
' _9 k6 ?8 X! ~, S4 F7 k
5 J- X9 Q( `/ ` v6 A; K8 F- ]3、Let's face it. 面对现实吧9 ~+ u' z) T( K. b/ o3 D
% v6 n) N- S, P. o( [& h4、Let's get started.咱们开始干吧7 m6 ]( w5 n3 c/ G% L% T
8 ~, P; w8 d2 w: b
5、I'm really dead. 我真要累死了
/ R* Z( {$ G$ ^6 O6 [5 [
. Q# j. d& E( x( k6、I've done my best. 我已尽力了
! ]+ x# o5 g2 o) |' n3 J
$ v, k( F% ^5 d* C" @9 s7、I couldn't care less.我不在乎( \$ I0 l; }: R }" l
+ [. c$ f" r; S9 p8、I couldn't agree more我完全同意
/ v0 U+ L7 P/ `% Y' n/ z3 [) `) n1 c$ f( Y
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
% n7 i/ l- \$ V# V4 @/ Z9 l3 p# U6 _& s' Y4 @4 s
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
: x" V; q% R$ s' F {$ a) b' K2 W9 N
11、take it on me!这是我的,请用吧
/ m' p0 {/ \% L* @ G4 k% H
3 @" D) }6 ?1 G7 C12、 You never know. 天晓得& R1 b" w L! }) d
& T. r Q/ |) z, h13、 You may say that again.我同意) S0 ^. O, s2 |, L3 @! P+ M; w
; g2 @% n1 C7 R2 P
14、If you insist.恭敬不如从命6 y5 ~6 I! S" V7 h; G
; I6 ^4 Y1 `: [+ k15、You can count on me.
4 |& a+ f. r; B- j5 n9 F8 j
0 V& U3 Y. ]& V; Y9 m- D3 O16、I wish I could.我不行
) ]; z' E# p g8 G3 x1 X3 }2 q+ W3 m- |9 e( S' E6 X4 f- S6 t1 q! N
17、I mean it.我是认真的
% U6 Y! ]' g* {9 C0 F8 }4 M I6 ? J0 t2 {
18、I am not kidding.- \* j: r6 d! `( y2 m+ z0 ~
- k% ^& d8 ^: {* h
19、That's really sth. 真了不起) ]* z/ g$ _8 T
" H/ a9 |+ S8 V- v5 E
20、I'll be back.我会回来的
9 f$ ?( C c; t5 `0 O
! Y# c" w* w. K* v3 E4 Y; @% ^" O8 p2 j, B$ u9 h
钻石句型: Y6 o& P! q: g) k5 M0 |' v1 |
0 [. j/ U0 ^3 m9 C" P
7 g1 T* u' ^% f 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
! k0 J0 P" L9 A9 L4 _( R据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。. T( N) {' M& A' R$ \% f4 C1 }
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.: X; m* B% \& ?# q7 w
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.1 K) N6 h6 ?8 T7 K
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
0 y3 J& {- X3 y4 d1 [; l' X$ L( O# i5 Z; C0 d- Y
4、It must have been in the possession of a private collector.
0 l9 |* W, f1 ~ O- N它一定是属于一位私人收藏家的。
, R4 @- x1 l3 c$ e' s+ x& v$ p
. F4 ]) E0 J/ c" G2 p 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.' c9 @$ q) p0 p
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。; A: U D5 O! L
; ^. n, A, p1 J) G7 a/ B 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
. T4 @) Q$ J q* z) U不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
( T* [! |8 }% P- R
2 Z8 ?9 P1 ~- w* b0 a 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.5 u6 I/ o/ c/ Q
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
5 f* S3 H& S4 N: N- f# n, X, T q+ `, F X- O7 N X
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
# M) \) h. y$ H2 W这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。# C2 ^. `6 C; [9 A, m0 }& o
2 J+ ]7 n/ [9 L' S 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.- }! B4 t4 d0 e) X: W" y
她身高3英尺,双手叉腰。
) b3 n" V: h& H' Q* x) v: a' r
6 g$ I p3 @+ e9 `% t 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
, h2 g* \4 K( H( R她穿着一件拖地长裙。+ h `1 {5 I1 O J3 J2 {( I; E! p
! L! {: C, j& D+ O 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
( X8 g8 e0 g8 }! |0 I尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
! D- q" O# t. Q8 E
& V, t4 f+ E; B* k1 q \+ T1 w 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.5 _% o8 ^) ^: d* V
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。' b" G7 a8 Q1 l6 @* D. `* ]* X
3 F$ D7 h, O+ `2 J1 m9 ]( C$ l 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
$ H8 g9 c1 y' {5 R坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。- [% O" r2 @9 S0 t- A: F% X
% Z( S1 h1 z" H" c. s; v, ` Q
14、This can give rise to curious situations.2 S! \* o3 r# |: |6 V% J
这能增加好奇心。
/ E; y% A; f- s% U% p% \- R2 `; w3 T: N5 w/ J5 h/ {
15、He left home dressed in a smart black suit.
) Q) } b! G# {+ E( M他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。) V7 q* J" a% h5 p8 ]3 `5 d
* D* l1 U7 [# v1 I' d5 i
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.0 S3 y! L& a' V" z! {/ c
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
! Z0 o, F4 g& S( y) j! z
8 H7 a+ C; }3 @# b8 Y t7 @(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 ); d, q5 {+ n0 A% Q* `' E* m1 I
+ I8 j3 [1 d* b7 v! ]% M( h
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
7 X% _. I( Y9 y4 G6 [他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
/ j! w: v5 W l; W5 O# w
: Q" I* `( G* `- l 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
9 Q# u g" e+ y这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。; I% Z% c% g% f9 E; u! H' @
L. X, z z A3 ~8 G4 S5 [ 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.8 M$ F/ C8 Y% f. Z6 S8 A* O
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
6 S. B1 i) `0 f( I
; C( I9 v) r7 l( W0 N20、Boyfriend leave , tears stream down my face .; L( g3 t# Z& t5 S
男友离开了,我泪如雨下。 |
|