埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3084|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           ; i- x8 ^* K0 p9 X3 R/ I( ~7 x$ |
  ( c! z( b$ ]: ^0 W
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
& g/ }7 F, d3 x: |4 e" i* {- P4 l- r- i4 F4 O
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。$ U( [* X% h6 ], ]8 C0 o) a

6 J5 a) W  B- f# p% a0 V   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
7 z/ I0 x5 f, V6 n
$ f& ?# j6 {( l% e) B+ f% _& K  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
$ J" ^6 L  H! s. }6 R  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可4 L) l0 ]( x( }  g/ C5 ^1 Q
7 Q, L. M) N5 K- z! p8 W7 O
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
- _9 u* ?4 D3 w2 Z3 o/ A2 ]# y$ ?2 l" n6 a! s7 [% N: U
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外! p/ K0 x! {; x* Z6 R) }
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此' J% ^. |) Z; F: q0 S6 M

3 [$ ^- H$ B0 N; B4 _   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
. [) Y' O1 \# V- o2 G4 k: V* t0 ]* n" }$ T* P9 s
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
4 y' ]. z9 @5 \+ z7 A9 M4 N* \7 G' i2 z8 q6 P
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。( T! W  N& d2 w

9 q* ~" V$ N8 e1 b, H$ A9 q1 i8 o
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:& @0 O' t# X+ P& e. y' z
* S0 |, j7 e: n- f  b2 j$ h
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
2 u2 M2 c( y: P& e& Y: G  
. _: R" J9 X1 L几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
3 E; k" I2 E; U' @

% v- ^- o% o  U: @9 n: t8 j8 h; M7 M9 D0 ?
好贴!!!好家长。$ P& W; v& ^0 M# o
* S  n. Z6 a+ k$ L
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
, h4 t6 J8 u" d( g7 n在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
7 S/ @: N$ i0 p) i' W4 A7 i  % b6 h" F7 m  W3 D
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。5 f, C2 e* U# T# n9 o" S

# U3 w3 E. v* A. @2 H   要亲自教儿子中文 ...

6 T$ U" r; l- g: ?. l$ ^
1 [) B6 X7 i) ^2 j; n: w; O5 _* p* ~
( }% z$ g. e3 r3 r  V; o) _6 g2 I& l0 `2 L! W: p" a

: \# r  Q8 Z4 B; N: e4 H! q5 t+ y知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:0 o" N: L  a3 g7 v: E" `
在海外做儿子的中文老师

! S8 ?7 S" p; b6 @8 X5 S- |
) g1 r* O  h2 z- ^% t2 y, c: G6 Z1 p呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
+ K0 A& q/ C' ^1 Y. s& ?知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:8 P( V+ @  @8 l' w: \8 |
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

2 k5 V2 X: x% {9 `; p" c
4 o  V" t* q8 J4 Z( t+ P: ~/ m
. ^+ n3 \& H3 V( z6 r' @; Ehahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 09:58 , Processed in 0.145117 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表