 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法
) G7 G2 t @% z0 {" m% c
$ ]7 l- Z$ f4 V5 M: k2 A& g ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...% N8 E0 Q( A0 g3 b* B) B( G2 o/ |2 ^
5 u8 I2 C( X$ B: W6 |7 H- t! J$ [- l ①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
+ s" A+ h9 _! k5 S' m- h: w M% s2 t; x6 a! Y! D
①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...
' l6 s& T" m9 {6 w% V& ^% c% E$ z, b
①给你② give you ③ here you are+ E6 y$ O8 t# C6 F/ J; |8 T
# `- f% i. F6 D' A% u
①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much& R, F( ^* x# ~1 C5 n% ~7 Z5 e
: M$ M. T7 d: g. ]" j3 C" P# i7 B
①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)! D3 x. W- M1 L( |% ?: c
# x1 Q8 D' ?* r& P0 t) q- U0 r$ ~
①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
7 Q1 C7 C6 }9 S( |9 _! n3 R7 r/ O E% \# c2 s! A8 V
①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
; a- M9 I" ]& [" x! q1 u$ J+ ~5 }
①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans& x( p, {9 o$ L; h: C4 o
, v; M( A+ w: p! B3 V6 a
①修理② mend ③ fix/repair
- o4 K& x) F6 K9 k' p
, {/ h3 J2 E/ b+ A f4 Z0 A( T6 W ①入口② way in ③ entrance1 \& L0 q8 B+ n' E8 u
! K ^/ L5 {1 d& t, H: o
①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
R! e, }1 I, I7 U+ G6 k, O1 B8 ~5 p
5 E( H2 [) c e$ c& \4 h ①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious
/ h3 T9 m X6 C( W" S. ]/ ?, N |7 K% v4 G) w. x+ H! {
①应该② should ③ must/shall6 c3 f6 c: ^! m1 Z7 p+ l5 D
1 F6 q4 B7 f- ]; o, q2 ~ ①火锅② chafing dish ③ hot pot( G, ?3 B3 x. M
6 _9 j7 \- {" d6 J2 U# g" r" X5 \; G- f ①大厦② mansion ③ center/plaza
' \4 L5 i8 H$ w4 t
9 v1 j9 n% K( y6 [7 ~/ y ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
7 |8 k) E8 B6 y% b1 ]$ z
" a" O- @: d* i3 ]7 b8 G' c O7 } ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)* m0 E& _& N4 [8 g7 C) b
2 M1 P6 o' k, d ①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
. y% H* `! [! d3 R; ^. h8 X
' ^" F) ]2 z3 X ①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
& c2 _& k8 y! w, g! B3 T
. A4 p, f6 l- M; U* j$ \* c ①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining k2 N0 S# B. s* E5 r+ \( F
: H$ |# {$ @- B0 {% K6 u) v
①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off$ @4 l x/ S& D5 B; e
& y0 b7 m' N5 l ①车门② the door of the car ③ the car's door" M- o9 P A, I. _' N" x9 L
; l2 L" s9 F' f9 V7 Q ①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
) B' L" S7 ~$ v" C3 p# T5 ?; Q( s
! m! O9 W) u5 B- F e7 }/ V ①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)* j! p* e* m7 ]" L& j
( Y" O4 G# u) P6 N: {
①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)* G; @6 u8 I; o4 X# }5 ? C
3 g M* Q: X) n/ ^4 \& m! x5 K U ①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
" t- _2 J* d; Z# X& S9 _
; ~; g# }& X' C4 T) [( C% n' y ①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told
* H# z# E6 Q/ g& o9 z* x9 w
0 O6 T6 T5 p- e6 K4 M ①等等② and so on ③ etc.7 v8 M7 G& ]0 n. [. `/ `! t. G8 a
+ x! F" N: `" W& w) p ①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far
! W: {& h+ x5 R: V: V
; ^( L; B( U8 T) J! z0 } ①农民② peasant ③ farmer
4 {/ N+ a7 A& H' |) c; r2 J1 D
0 b5 {. @' A+ `4 ]8 L ① 宣传② propaganda ③ information |
|