埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1500|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 " W& P6 V; z' t! ~7 [4 }8 D

) [. P7 r% h" c. Z. F0 _  1.After meat, mustard; after death, doctor . 3 H& o1 X5 |" z( |* M
- j. \  z% h% n" |. z
  雨后送伞 * o9 y& C9 b4 ]' Z6 d% t
! e- P4 ~. p* ~% m: _1 |! J8 _
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
$ Q% z' o2 g) v- C5 u
! x3 J3 r- g1 P: ?: j  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
* P4 b* w# w4 f5 M" Z1 s" W6 d) G
  2. After praising the wine they sell us vinegar. 1 U7 m  a4 e- z6 |' M1 ~
: X+ J; J0 o- C: U% U4 Q& _" U
  挂羊头卖狗肉
6 G6 B3 q" n- M
; S4 f1 d4 R3 `  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
& ^  D# V6 a( J* Q+ w2 P% K% ^* W0 t) E8 h9 M2 o8 j
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
8 M* G# x9 G2 J5 F+ Z
, V) q5 C+ Z$ {/ {  3. All is over but the shouting. ( o+ j7 y9 ?" D" O& o7 \
! x: O0 k1 g$ v4 U. Q. A9 o( I
  大势已去 ; d0 U1 T% n! I/ \6 P

1 P* g' }* A8 g4 |1 W' o% Q  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
+ I+ a- P$ |0 U; ~8 `* z* p/ H0 ^6 k
: T4 Q0 T# Y- w1 [& @  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
7 {  b3 e9 s9 s# Y, y& n& p5 F( A4 ]* N; u5 R5 }0 ^# [# Q
  4. All lay load on the willing horse. 4 y% }0 C) w! x0 `

2 {+ H+ ]( L! u; B  人善被人欺,马善被人骑
7 w' D) z' f1 e- e$ e8 F* `" ]# M" d& d4 K; l9 R
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
7 K! @( B5 w/ b2 ?/ V% G
, G" f. x, C# u& ~2 A( w  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. ; p- j6 b, e0 [7 j) f& W0 Z
7 b( b  B5 J$ T1 a/ @6 g. M3 j
  5.anger and haste hinder good counsel. 6 P& R( z, i7 t. ^$ @; }
8 {1 T* d$ g4 o
  小不忍则乱大谋
1 I- W4 D4 y: I3 n0 Q( _9 ?
/ T) B3 m( j' C  [# r( L  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry. ! n$ `6 M# S1 H7 a. P  I5 ]
1 f& C1 A2 Q7 r  f% Q* q$ ?1 ^
  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
. `4 L! E+ @# e& H! K& y  _) E
/ j( [8 ~1 M7 Y$ j0 X  6. As poor as a church mouse 4 M# B8 a! V! N( P* [- k4 D, e$ s7 H
0 S" O9 W+ e8 M) L) M( P- L+ ^
  一贫如洗 ; n2 N) c% Z6 t& W
1 |; v3 ]7 \3 I6 a) ]5 O7 ^
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
  x* t# n4 y7 M, N- x2 r' B
$ L4 E% |/ b. {5 o/ E/ L+ Q; ^" v% p  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
+ Q# ^! D+ p/ r" E8 H+ i; z4 H: K) z
% E+ w7 r8 H: \, B  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. $ }9 N# G- e) O
) n0 q; {! Z+ k) ~. j% J/ @9 ]
  7. A word spoken is past recalling.   a9 s7 t1 u0 V/ P$ ]7 N, h

3 X: B/ ]# I4 d( S  一言既出,驷马难追 3 v1 |* b( Y$ m" _
% }, d2 Q+ _$ g4 g
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
) w% Q+ ^. [4 h
5 d6 c5 q; T( e+ d4 ]  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
* l& V9 \/ t  T6 L. z" x6 E
0 R; ]; o4 m" R, `9 E  H9 j 7 p( t6 v4 K6 u+ V7 k
  8.World is but a little place, after all. 6 j5 c1 O) x; ?( U, T3 z# M+ @

( u% k  |  s2 e* E/ i# l  天涯原咫尺,到处可逢君 1 Q  d( C. ^1 |1 u9 O6 D5 l5 l% O

% r" ~- o6 l1 ]% ^+ v  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
9 \7 r0 r8 ]6 X8 [; x6 I, p/ l; O$ u- f3 C- y: ?7 l
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
1 ]3 a6 }' Z& V, E! ?' y
2 |+ F2 s" G- ]4 W& E. u- q  9. When in Rome, do as the Romans do.
3 W0 o7 i; M* s: g0 L
3 K8 R. S9 ^$ z/ [: f% r- z  入乡随俗
6 p! A0 T% }, e# o/ s6 F
% }) U0 ~* P4 q9 @& M7 k  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. 3 B' C3 {- E5 _! F
% w- O: [, E2 L# _: i
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.   ~, v" N& C  w. Z( s
# h* h2 C' ^& |
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. / {7 Z( Y% c7 f/ h
3 o  ?* x: f# j  h3 d8 q
  失之东隅,收之桑榆
) n$ s) a: [9 l' T8 a- U; M
/ j2 i( |, n' Q* i  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
* U7 v$ n$ ]& w# g% E  U4 p9 e: K. e# [2 g" c& H
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
( M) x; b5 R0 x% @, \- t6 Y2 {+ G
  11.What are the odds so long as you are happy. 8 m4 ~% k0 M* \7 L: J
& r" K0 F# {, B& d# `7 k7 }
  知足者常乐 3 {, Z2 {% k, W" G5 Z+ L/ |( O
7 x. a) ^; W/ q* P3 u( v5 u
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
3 ~  u+ i, C" h+ V: p; H* L: q$ Y4 A/ [9 P3 c
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
( L" Z( c8 T3 b, y( r- A' S8 b& x* \9 J0 A
  12.Entertain an angel unawares. # n* ]8 a6 P: L% W) F1 Y

: O5 q: j! X' T* [! W  有眼不识泰山 3 h* l( o9 ~1 b4 [8 {/ @
0 P- G! g: y0 Q4 R* x+ h) x
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
3 N& N- r9 c) U  f: @$ ?* S9 H- l! p* ~8 o3 k
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
/ m+ ^2 g3 W. J% `
2 w# h' x' k: L3 A& c  13.every dog has his day . ( X  H1 e  Y; n+ }5 N5 n
. z# X5 h6 o& n% K% T
  是人皆有出头日
  N- D' u4 q7 l) W( Z  E
: b4 T; w& d9 c/ p. F! c) U' j3 H, T  Explanation: fortune comes to each in turn , p9 |: }- S6 y( h2 W  j2 d0 R. t: V

- I  O' o  p& u7 Y, @5 W- m" q  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
' U1 z! L3 L8 ^0 `0 |: s
( s! C; b+ o. p7 h3 `- G/ Z4 {  14.every potter praises his own pot. 8 {% B: o" S' f- B/ q4 ~+ K
$ h$ i7 X/ e5 b# S
  王婆买瓜,自卖自夸 * N' ~$ i$ K* K0 k' S# G9 r! a4 }
% B6 d( _3 Y) e, t# G
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members - w" }; \' r# R0 p5 F
. q' y, d+ t" y5 E# V1 L
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
" G3 f) O3 P# I/ P$ V
. S" `$ V; o3 J* G5 F) ]8 k
+ O% h# i' S( u& T" F: `) f7 y# k0 Z/ _& Z
  15. Pain past is pleasure.
0 J& a9 L$ d4 ~5 s- o& h: d( d$ K8 X. D  V8 n9 {
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
% X- N" Z- q; z6 [3 A9 y7 Q$ V! S- r8 ~2 z
  16. While there is life, there is hope. : Y0 t0 ~; e/ x/ I) Q: k* x

2 K$ o$ u) C% H' Q  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) " _. ]+ p# r* h& f5 ^! x
1 W* q" F5 ?) G+ z
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
7 Q4 N9 V8 o7 t& |- O5 i8 n
3 r6 k, }' C/ `0 t3 u' ^" g, ?  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] / }, Y* l2 o$ C  e' z
1 V& s$ K/ y& }- i
  18. Storms make trees take deeper roots.
- N& w/ j% G, F2 u" C) K# p" C: X! _$ f3 E& k, d
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
! V7 l9 R3 x' P8 o4 c$ B. ~5 E1 R" x# N  V( ?! v  `
  19. Nothing is impossible for a willing heart.   r4 h' p: I8 h# d0 \" Q

. y2 L5 L* Y+ Z+ Y9 ^  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
. t6 z/ z6 X) Z4 b, u
) @& l: L" y5 M" e' F# v* \% m  20. The shortest answer is doing. 9 Y: ?' }, J0 K& g: C

  U, v7 N( o! v  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]   k; k/ M& ~- N& r0 x" Q
4 a$ a, T3 Z, [$ K3 y$ ^
  21. All things are difficult before they are easy.
& u; L4 N/ M' W* C. J
7 T& M9 y% C" U  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] - N" P' P/ I& H; F2 O0 a2 A
9 M, [3 ]4 y: {7 P+ @
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
! F; v* g% y3 N- b& H
- j1 t! X5 r( s8 z% u4 G  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
) t6 x- Q* k6 _9 A. d+ |& {- Q2 p2 }  z
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
1 L9 J) A3 N% d2 p: W- g  r1 h+ L- S
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 5 k) A8 R! g( G9 k1 }& w* w
2 k$ [& ?! q" b
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] : h+ v/ D% J+ O; x- [

  Y: r/ m# s- x+ h) p  25. In doing we learn.(实践长才干。)
7 Y1 X8 H. e# S: V7 S3 _) ?
- f5 J3 r7 c/ o7 s) X' C  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) , C6 E- k6 j2 ?0 ]. i: k9 l

1 k: m4 y6 e9 B* |) x8 S- I  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
/ ]2 K3 A- Q5 B( g& \4 w
8 N( t+ p* H. o7 j  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
4 V6 y4 G3 @& r: j: s8 ?1 S" |3 R! q% p, Z% o
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 4 m; O' `) s' v- w
* L, l2 t) N/ ~. o/ r
  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
! f* A( J/ R' U1 j' p+ H7 K, I: Q2 D; a! F1 o0 F$ f
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
( \, p7 X$ f7 P7 _, x3 u5 R2 {9 E7 J' W1 i
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 5 `. G" H3 v- E

7 v  z, q% M9 \' t  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ' o' e4 p+ ~" S8 U5 ^; _, ]& Z

7 J" o- J; Y! z( l% q  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) 5 B, d! i3 {4 B" w+ d) c2 Q# V  A

3 t1 v8 `4 |, o9 u0 A4 b( f  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 4 v2 B1 A1 ^6 {' [, S4 K

; x4 _6 W' L7 X. I3 x. Y6 K/ @+ x1 T  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
- [! W2 P& G3 W! o+ F& P: t& i" {8 f# s8 ?
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
2 I$ o9 d5 H0 |8 I) z0 I$ d8 Y, R
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
6 ^+ k/ P% s" u, X2 D- A# k2 d; ]. y
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
  J4 q6 }. u, t* ^% Y3 k
% i% R( ^1 l1 n2 r% k  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) ! D4 T7 H& f3 \, X! \& ~

0 F6 |. r% J/ |/ K$ Z  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
5 K0 V4 t3 z" {# S4 U* ]$ p" v' }" q1 H* e  E, i
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
  v- g# u. k7 e# K3 N& @, G
- t6 l3 n  Z* J7 y" h  43. Knowing something of everything and everything of something. ' i% o# u; l) P

- s* r) S: h4 V3 C: `  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
/ n/ _- ?$ \0 x1 E0 g/ i: E
. L+ |% t2 {6 G; r/ `  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 22:45 , Processed in 0.109569 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表