 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 + E1 m" B7 H9 I M. N/ Q9 _$ p
4 l5 F) Y0 R1 a2 [
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 3 _. ^- B/ b, p' D+ I$ p
5 {0 q0 Z: b$ i: s' Z8 }
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。 k( ~! n6 t8 O) j" P5 u9 U+ G) Y
% ~8 J0 R3 S; T+ q“陕菜奥运食谱”70多种菜品
: r# c' _, J3 A) p" @! b O3 c* i" {$ E4 Y5 V3 q
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
/ r7 ~* Z$ q s1 Z: ?( o" d; ~7 x# x* Q& [
大部分菜品英文名为意译
: L4 d+ Y1 S8 e# Q6 A: x. n- w7 [: \: A# f& `- P8 ]7 N$ Q
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
7 R! k; N' Y6 X* W) x" e/ q" D. B% N9 D u- d: X( d p+ b5 L
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”% d! O& N7 h6 E, n' ]
/ ~* I" x7 ]) i, a部分陕西名小吃中英文名称/ K) r( q6 V! ?' j0 Y
! g9 c2 v$ d' ]0 Z% n凉皮 steamed cold noodles
: h$ s8 g; }4 t R& l7 W2 H' r
7 o0 o0 g( O* O0 O5 Z/ Y6 F3 J黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
) ]7 u1 [0 \" l( U8 t9 i
2 @0 D& |1 n7 b8 J& |洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
- F# X! l3 m1 w( a! |- N2 q- U* f: W$ h
陕西老碗菜 assorted ragout
5 d. H% b& |0 ^% W5 Q4 u. ?, ~! o# E
摆汤面 noodles with hot and soursoup% ~* J O8 ^% }5 D
; T) C+ H& M% g6 f( F5 T* [7 m(记者 陈静涛)
7 a, m4 q9 i( |5 @8 {6 q8 D' k! D# Z2 i. M6 z: |, V2 [
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|