埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5496|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
% {8 @# c$ h* E$ [0 M& H! {9 y    
+ i+ Q! G8 ~/ |' O1 [1 X  y+ m& i    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
, @, D) A( _8 Z2 }2 q4 a/ n    $ B( S7 V4 O& d4 @+ i
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
: P+ g3 \* D7 ]4 v) }    
% [+ J. x' x; ]" q2 x% a    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之): Q( Q& e( @) D9 b* l8 q' U3 X/ ~2 w; D
    % J7 s$ H) _& o5 a5 F4 Y$ C
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)2 x, O& S6 G1 u
    6 S8 N( w( @1 g$ ]
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)  v5 d$ ?9 R* H$ W, m# ~) G4 x% x
    0 x. v7 k9 }, N! [9 r
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
7 F+ Q1 Z" y8 Q- B( p5 m5 Q' a# r    * I& Z( ^$ j! e- {. ~
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) 4 ]: j1 e. y, t. z+ h' h, d
    6 Y2 p" B0 j0 N" ^/ H1 X& c/ u
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)  V: j- w5 V! u
    
: w% Z4 d" _0 h0 E- [    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)6 y0 N! M  [0 b' I- l( l/ D' h$ f
    
5 l* ^4 L* \# T& N, C& G6 a    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)
6 k; E) Z0 V" z9 U. p! T: i5 e    
; j0 R* D, I+ n2 r    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)3 n& w9 n+ u9 p) u. K
    
( f9 `$ A2 d, p3 E7 `9 e: H+ h    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人): h  j' K/ M6 h8 w1 C6 ]
    . \  M" h# |/ y% ]( F. Z+ @* u9 Q
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)1 a0 b( W3 D9 B* @; ]
    6 C6 [& g0 j- s( }. }  d+ z
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)4 i( T$ O9 T+ ]0 W3 r
    
8 ^% P7 y7 S; B& y) c    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
2 x% E1 m/ p1 ?* u' u/ [    $ ^" H# g8 |9 q: J7 Z  g4 e
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
: G6 g! k) \4 e% Y  w    
. K8 A- u2 |$ N' b, K% M  `5 v    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的), Z" w$ l$ M* K
    
1 T% {% C' A8 w) {4 @3 x    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)( M* {" L; `! m! x% @- U6 d0 J
    ) @6 s, D+ M9 J5 B8 B7 h% ?. ?
    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) # V- {+ z+ l3 u, V0 U( x
    . T) c4 C. `" q& `
    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)3 ?( ]- x1 ~6 b1 Q- M: z. S
    ( H: h1 N$ O! i- I2 ~
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)3 M" Q2 z7 J3 b8 S% U9 f  b
    * \7 U3 E" y' {
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
7 {* F0 _% [3 G    ) F5 e7 T6 i. g! F, O
    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) . H$ E$ p' w2 ~/ w+ d0 I0 p+ g/ O# p
    , r; J  [! O) x: O# u7 [
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) ' ]7 V# I+ _. i5 h2 b1 P
    
+ B3 C0 D) E+ d' I7 A, N9 }    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
! g3 z; E! U, x- @. Y  \    
: G2 d2 {1 N, ]: J# B- f+ L    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为); [+ b, n  r- a. L
    3 S% \& D% M% m! o& V
    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 08:48 , Processed in 0.179828 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表