埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4597|回复: 4

谁有时间翻译一下生死不的 歌词-晚会打字幕用

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
生死不离,你的梦落在哪里
' g. e5 F2 y% }) K- ?7 a2 A想着生活继续& _: z6 j$ h: B% A7 V) a& q
天空失去美丽,你却等待明天站起' m# e- v+ q7 g7 a, C, p; v
无论你在哪里,我都要找到你0 I- q+ X2 }1 e- i2 h
血脉能创造奇迹
9 s. P1 D/ `4 |你的呼喊就刻在我的血液里# P# ^, u2 j: x/ q% Z& U
5 P* J, X& c; C) ?; }! O

1 G6 b; m6 W, u4 W; Z8 E生死不离,我数秒等你消息
: i5 Y$ _' W/ H0 \8 G相信生命不息
- ^: H% w5 L8 ?我看不到你,你却牵挂在我心里
' y& @( D6 N1 R* I8 _无论你在哪里,我都要找到你$ _0 ?! |9 A; v8 z! v( K/ F7 g
血脉能创造奇迹
. R: e. G7 C3 w0 l$ N搭起双手筑城你回家的路基" l& t" @8 ]$ I3 V

4 t; B4 a+ c' V1 d! A生死不离,全世界都被沉寂( U# m( l) m8 U( G+ f$ \6 C
痛苦也不哭泣
* |8 U# s  R1 C, [' B  V爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起; A9 I2 T, {$ s
无论你在哪里,我都要找到你: I, Q0 }; E$ Y
血脉能创造奇迹
- A3 G! x; |+ e$ }5 h你一丝希望是我全部的动力
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 寒月 于 11-6-2008 09:11 发表 3 O( `. U3 i) ]" Q
生死不离,你的梦落在哪里
' q% {9 @/ a7 v, e6 V5 D7 z% }想着生活继续4 P0 n4 h" s% v, x# ?; T
天空失去美丽,你却等待明天站起
4 N; }# }4 c* d# u( y无论你在哪里,我都要找到你8 @( ?) u- ?. Z$ L( l
血脉能创造奇迹
4 ^' E2 g/ \2 J) Q# y/ q3 ?# ]3 ~你的呼喊就刻在我的血液里3 N% x5 A. }& o1 J) e* I
2 n+ {+ i/ t. ]0 m& q

3 r! P* q% k  K( ]" E8 O生死不离,我数秒等你消息
; h# F  x9 ]/ z相信生命不息; ], [! L) e0 f) K
我看不到你,你 ...
9 `+ A" \2 y, J/ x5 u
刚刚听了成龙的版本,好像这个歌词不全啊。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:41 | 显示全部楼层
I will do it in this Sunday.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-12 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I am sorry that I have a Accounting Test next Monday morning.So it anyone are free, just do it now.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:33 | 显示全部楼层
Never life and death, where you fall on the dream
- w5 d+ p& |" L  J* |3 J9 _Continue to think about life ( t; j7 ?. `9 {( {) S# w
Sky lost their beautiful, but you stood up and wait for tomorrow , W! j6 S6 h, u( G9 c, ?; P0 t
No matter where are you, I have to find you
/ q' S. W- Y' n* `+ D# y9 R5 xBlood can create miracles
8 l8 b: b7 x6 M# r7 p9 SEngraved on your cries in my blood+ K8 n+ O+ {7 \; y

. h3 n" G! V4 @# o# c. C- {& A, `
4 Q2 N4 C7 E; a3 \4 E: [+ i0 i
% ~9 ]: `% F3 E' M# J. F
# Y' p$ F0 i, e" C1 L+ n- B/ H# Q2 w! n" ?6 v- L9 T

( C8 F) @- O4 O* r6 ]+ B$ ?- Y! i- X0 V( a3 E6 s/ O
( P" O2 P* R- {' j5 [" ?
; f) a- `9 ]2 X( P1 Q, h- l
剩下的建议去这个网站去翻译 www.1gee.com.cn
7 h3 H+ w: y" v5 N人工英语翻译,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 02:31 , Processed in 0.196677 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表