埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 五月

[长城杯四周年征文]朋友

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 五月 于 2008-5-8 22:01 发表
& [  Y: n9 x$ _刚才告诉SALLY俺把她当成贺礼出卖给了爱网四周庆,被SALLY揪到她的寓所逼供究竟是如何糟蹋她的。3 T. B( J: p& `6 {; v  J
1 I& z" \  w. O8 T4 I1 N" o) x
万般无奈俺回复SALLY:
7 q/ J! F7 |5 S第一,俺负责教她中文直至能读懂该文。2 d2 J% e$ b. R, C' f& Z; U
第二,用英文口述该文,势必会在细节深度语感意境 ...

0 }# T2 S2 v0 W0 z% ~% W7 X" l' S$ X  y' T/ n# @* w  H
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 23:03 | 显示全部楼层
Sally,和中国的感情真深啊,可能是建立在上个世纪五十年代的吧,8 `  _7 |( V5 s, r/ O
呵呵~
8 B4 z% i2 ?- B; D1 k
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 07:22 | 显示全部楼层
五月的美文 !!    ) @8 @( g8 D; J& ]6 g5 I" R; v
2 d! b; T" P/ V6 b% V+ V% W1 z% N! s; N
Very nice article.  
鲜花(645) 鸡蛋(4)
发表于 2008-5-9 08:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
五月姐好文 ~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:32 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 8-5-2008 23:14 发表 5 ^) R" @. R7 x2 ^
有没有想法庆祝一下呀?
$ g: [% U3 @/ e- Z3 R, z) ~1 d
同问,俺准备大蛋糕。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 酷暑严寒 于 9-5-2008 09:37 发表
4 J3 g2 e) C: {2 f; i五月姐好文 ~

+ K$ h/ O% }* }, s. X: ^俺也只有 的份。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 18:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 ( P% I/ z4 \! d1 ^; n# i

: G7 y! v  }& I) \( P: {5 t6 h1 _! f6 v( D% t4 G8 \& [2 M
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
; \& q0 K9 `* `1 D) L0 Z
; [; R5 w3 v" U3 f& |6 p
呵呵,已经告诉她我有这么一位好朋友愿意教她中文及翻译文章,我给她留了你的中英文名字,就是不知道你的英文名字我有没有留对,万一她哪天突然给你电话千万不要意外啊
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:27 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 ! E6 y7 {8 B' M0 S$ j1 V
. p& I) o1 h& Q2 `1 T" w! Y
1 |4 x8 R7 `4 G. p. J
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
% B# u: j0 P7 M. i7 G2 z& W  i
9 ~7 \! m7 |6 k# G: ?$ S3 H
还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。
6 G! x  h, ~/ K6 U连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失某些元素。对我来说,中文比之英文,同样如此。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 酷暑严寒 于 2008-5-9 09:37 发表
6 L0 u4 K9 S$ v3 c+ m; Y( n9 G五月姐好文 ~
. J- X; e( q# |/ w; H7 x

" G+ N; B! V: G! P+ f% v; n$ }谢酷弟鲜花和谬赞!
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 巴山夜雨 于 2008-5-9 12:32 发表 : c- a. A6 k5 S3 t
& x: ]8 B3 \% k9 T7 C
同问,俺准备大蛋糕。

7 }+ X) A! l* S; f8 l7 Y* s
0 F0 ?! P* o4 h) p/ U呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
3 z7 ^5 Q8 {: p9 X) Z' s! h9 W% }" j7 N4 O' R
今天上课,全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:33 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:39 发表 6 ~9 K$ K. d5 p, [) d- s4 @1 f% t+ i

! n* S/ f5 Z& _9 b6 i# @1 o, b8 p7 T, `, h) }! V: g0 L  a; u# h
呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
. |: K+ u9 q+ d& W; R  E+ F3 l
...全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很

8 f* w. O3 m/ s) e% R6 o那是因为你为人的善良与热情,使他们感动得不行不行的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:35 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:27 发表
: v7 ]9 M# z* W0 G) d: ^) L) n$ z3 O* |+ R, a0 ^

' T- i% l' J) x0 f' m' ^  [7 C还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。
  X9 G1 ]/ Q7 T! ~5 O" {1 b; i, N" [, E连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失 ...

; G3 f' \! Y  N" I& B* b. S深有同感。只能够大概把你美文的主题思想向她介绍介绍而已。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 23:19 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
生日快乐,五月!!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-10 16:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 风雅长存 于 2008-5-10 00:19 发表
3 n$ L5 A* v- i* F' v, M( [) D1 M生日快乐,五月!!
$ G; \& v0 P4 W/ a7 r/ ]; D% R7 ^5 O
  R2 T) Q, ^- A$ e
谢谢风雅!也祝你母亲节快乐!4 Q5 D# K% @6 `# B" k9 n7 ^: z

1 p3 O0 A3 }9 I今天感人的事一茬接一茬,我现在心绪还没有平静下来!
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-10 20:59 | 显示全部楼层
看了美文/ u+ `; ^/ _8 x$ k7 k; a
也读了美人
6 o5 p, n& L+ \' H9 L! C祝生日快乐
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 17:11 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-8 02:32 发表 5 R5 O/ u8 c6 x0 [* O+ E+ C
曾经咬牙切齿断然回绝征文邀请,昨日又出于答谢朋友,切齿咬牙承诺了要用笨拙的笔头为爱网四岁码砖添瓦,一言既出,便无论如何得迎难而上了。该文首先送给令我两度言而无信的朋友,也愿爱网这片广堡肥沃的土壤滋养下的友谊之树葱郁苍翠。同时送给曾经在心版畅怀相惜的伙伴们,小皮,小马,四丽,云月,黑弟,豆腐...得闲大家都回皇上的地盘聚聚吧,重振皇威和心版。

# ^6 Y/ E9 Z! ^, M) s一直没有回这篇精彩绝伦的帖子,主要是不知道怎么回。楼主的文字一向熟悉,但是此次故事的主人公是如此陌生,故事是如此陌生,以至于完全不知道怎么插嘴来回贴。但是无论如何,总是要回,支持一下。& d$ l0 O7 H- ~# K; J
再次感谢楼主好文,也希望楼主总能回来坐坐。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 11:05 , Processed in 0.255263 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表