埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2010|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,# D. Y# q% g% e' |/ G# f' {
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...7 X& K9 D' \) {% N5 A1 D1 f: C

& u) c* H* k& s2 s8 c这就得麻烦大家自己动手了......
1 F4 M" {$ d+ F  a) }" V
9 O% k5 Y9 M3 P不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
- c7 O# l& Y6 s- z8 v* _# U对自己是没有好处的....
7 S6 {. c, _3 a% a4 E; @+ S2 k: l1 K
2 I+ M; ^, i3 E* @7 T  {我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
! k  a' E2 _! T% V+ [" o2 Z+ ^其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵9 Z. W  k3 A- r8 U
而且大学很郁闷,很不努力...
/ d# d% G8 E% W  ?2 b" X不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...! q8 e; U4 k/ P! Y4 U$ v
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...! q' {2 ^  n+ K0 Q1 O0 J2 u

& H6 i. I4 m4 r7 r首先:0 t/ U( G. S0 h+ R- n
去自己大学网站上找....
5 K5 b- ]6 u  f$ u0 W' p, Y一般大学都有一些啥精品课程的....
% e, _7 `$ _: ^+ p或者说啥课程简介或课程描述的....
; I+ ~& o# {; b; j' R找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
. s1 O' N$ W7 l; T: B: f: g) \9 F8 G8 O+ {8 w
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)6 V% X9 |$ k) b3 `; r# T. n; V" Q( _
' Z+ z, T8 c$ D" V, K! c+ G; }2 ]
然后,
" `, [8 c: C$ Z. ?; h去搜索英文版的....有些有,有些没有....
4 K6 G# _/ `& u5 W5 R* `% o假如没有....." y( [% w6 h2 u% P
去google里面的翻译..直接翻译...
% t) d1 {3 q8 ], H但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
& Y: o1 I- u2 r+ K( S8 a4 R# J
" q2 U2 ]: N4 e8 W1 `最后,0 n3 |  U/ _! c' }; ^
自己修改一下...一定要记得修改....4 M  K, v8 l' G. W! R' N* \
像和自己成绩单对应起来...( `) |, c9 ?3 U0 V+ P! a
像打乱某些句子的顺序....* P8 k- X; |, ?' i6 {
6 M/ F6 F; Y% M# R. Z  U
这样基本就完成了....0 b" e3 Z% [2 l; u) m7 h$ U& i. h
格式大概就是这样就好了:
2 O5 W' R' s3 \7 _$ e1 t" m6 |  p8 A" C9 j7 l
课程简介:******2 O2 y2 t$ G' \. P3 L
通过本课程的学习,使学生获得:**************
; \+ |) a& N! u0 l# m* f+ w& o+ T教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
4 m, e- x+ \1 @* _, r$ M( T课程列表:
5 E; I" F: P( _& n' N第1章:****" E/ Y" S# [! ]8 V+ W& W+ K+ K
*****
" r& U& @) y3 }# b
) ?" y7 |7 W# Z2 C4 u1 \% D  j这样就基本完成了......
- [6 j5 E8 h$ H+ Y$ O
! ^: ~! L6 w$ S; n其实大学基本就不看....
% T4 x- [3 ^! d4 H只是看看course outline那些,
" E  a' k& h; x7 [7 _9 V了解你大概学点什么就好了
9 j% v# g7 J! b3 _- A$ k/ b- V+ f8 B9 c5 ^  E3 G

  h/ Q- I- V% L# @8 f- N7 u  q9 I: u虽然我做了一些....; x6 }2 Y" [% e. @- H5 }: k
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
! ~( K$ A" R9 N( z: j3 _: X3 { 3 T) m) y% P: i6 F6 @3 T

. \% Q. `5 ~7 Y$ C3 j8 _$ \[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
/ C3 e$ Y9 u" p$ [4 m: D* u% D7 C
- k) s$ r7 Q) }( X9 i0 V( v0 _' j0 q支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
: D; q6 C! a2 S* z& |+ u& D. }& a8 h& S% m! H( O% l1 n$ c: E$ M, y% m
UA网站里面有些课程描述的英文版...: `- w" B- R/ g
但是很乱,很复杂.....' w; C1 w) e- G0 g. |/ h( w: Y

+ T5 E& X8 S( G$ P2 w: ^需要自己慢慢去寻找......和筛选....
7 \, n" M, `% F) H+ k$ D# Q$ v) K, I4 l8 \+ I# r3 k  J
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...& I, ~& a/ _2 _
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 10:33 , Processed in 0.552655 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表