I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. - D- q6 H$ s7 r1 N. `& E' u! a $ [- Q6 m) v: o8 f; E8 qWhat I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。 5 V8 M- i! h/ P7 k0 D" G& H5 S : @ q/ ~1 R, d7 V$ k9 | ~" j在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。2 f3 T, I- ^# h5 k/ ^7 ]7 O! w
0 d5 u' E( X. E. x虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim.' o1 Y. ~: w7 O% q8 k |
8 f2 ^* ?2 I0 s( b4 r: L同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。+ e4 v1 E" f8 B" x9 o1 {+ V# X# c
# A9 O! H& W8 d
举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。' r. n: X& }+ v- v
3 s4 }% ]. A D8 e7 C
虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。