 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
7 ^% h, u! q- {" e# F. k0 m+ {6 m+ _& ?" |
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 }+ M3 M, _" [' R
! z& _" n2 ^9 U' L4 O2 h此处好象有误解. 原文如下:1 h3 t/ ?% K$ E' O
Citigroup reports $5.11B loss9 C3 ~( o& M. L) }) P9 |2 ~& c
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.0 [% [, s) k0 c( ?. C( _2 I
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.' k1 W& a# ~3 w
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
% ~+ m! {- f4 m' E0 U. q* gAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
# b P: Y- s3 H# c+ j. URevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
( b/ s. }1 \) d2 b6 j' e+ \" Z3 K就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|