 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 & D9 Q, q- H+ x. D7 f' g' L
; C6 d) F: B/ X( V( `# q/ ~+ ]8 ~
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 ! A3 r- m7 G1 F3 C4 r( G
; _2 n1 V* k1 r" k% @3 c
此处好象有误解. 原文如下:- ~; b; C+ B b+ s a S" l* }
Citigroup reports $5.11B loss D( K' k& A& f# D2 [% m
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.: i P& P; j0 g7 }4 v8 E% l
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
2 V% B; E. ^) n+ L* f' XThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
9 F" J9 G$ i2 V# h% UAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.1 y m8 Z; M4 {/ W
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
0 R r$ U$ \3 v: [5 G就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|