 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ; s. i9 |9 X f! e: u
$ T+ I7 w; ^3 P0 S6 l麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? g$ ~% t, r g. D
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 M) d0 C/ }! V0 _, k. \
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
x$ P5 g5 V+ l$ u8 B. w9 E随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. Z* j i' |" e) @* P" v大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
- ~* S6 Z$ ?+ f6 V" Q* e, e祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 X0 e# G/ ?% a) }2 [1 o谢谢。 Thank you. 1 o: ]; E& u( f. J6 z
8 I) V& Q8 a9 d2 ?5 [5 l& |
二 行李
. H$ A3 Q% [: o" f4 ^4 r0 K p$ J7 ]' K* A* O4 \2 e
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ @7 d6 X/ s2 ]; _; V1 Z
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- x+ _! Y1 ]3 a" f. i+ h这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 X5 D: _4 U' C* A2 _1 W
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' Y5 J3 V# t: s% c
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? . H) p; Y. s8 O, E) g# U9 T4 N
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ b/ q, {$ b2 W, k% g( h2 y& g它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ( K2 s! r! [2 v+ X& b1 Q
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
- y" ^0 e6 s+ [* Z6 J它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ; j& p+ ?6 } s: A" C
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
( j) a2 s. S% b( D7 `4 L: ?我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 R8 I' W; g1 L# Q! z/ U2 w1 D( S0 A请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 a/ v+ J! o' |# I一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
3 O8 a- H) x4 g若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - N! z. [3 r. q9 [
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : d# a0 i0 x7 `; _
) B& [, Z5 ?/ O1 ?
三 海关申报
$ | p' P7 S& ?# }' H
, H5 |9 w% R) d! G, T) e- G请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ |* U" ]" t6 n9 w1 n
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( h& X) }0 G: ]没有。 No, I don't.
! h! q1 h) N5 q" n4 B请打开这个袋子。 Please open this bag. 2 ?" B2 \( z0 X+ d' ]& Z
这些东西是做何用? What are these? & p4 y1 u: j: n5 j
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 y: e6 {! E) f$ s9 A/ k这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 E+ Z) s6 I; Y1 V& Q0 Z
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
& a# ^# e; M) K' ^( c你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& `" z% x; r2 z1 J( N是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 2 i8 g6 J3 n+ W, ~ p$ y/ @
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 4 T3 F6 `+ k0 u- R& f
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
7 m1 D' X6 U3 W ]你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 [$ r1 ^$ I8 N4 V% s% b
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" n9 ?( m: D4 }! G; c1 i( _1 R6 W0 F$ H# m' M9 v# R8 t
四 机位预约、确认篇 & t9 E: P% d/ ^( Q8 g
& S9 J* G9 h7 m, d3 t( T+ f0 f) X8 d
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. o' T: e# r4 }! E" g& K! `+ `请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
2 K# ]2 F: g' o% _行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
# K k7 z8 A4 P! J2 P: O我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 N# X+ `7 x; E0 M& T7 Q3 m5 \
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / H3 P; ^* s7 w$ l! K
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 P# D4 {: c9 Q; g. P1 z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
7 b: Z& n0 S. D( U3 p4 C9 s2 _- _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
6 o3 y5 v: m7 K$ x( J下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . P6 m( E) a) w8 X6 c' G3 O, y% L
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 Y( h7 y# Z2 q: m' d9 f
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 6 m6 [. D* h. z# e6 ^
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, I) ~5 D6 F, _( T8 b请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 7 v: n: c/ k8 T3 l8 r& d
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ d; O8 R; T' f没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
( {$ v6 D& P% h起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 N' D$ m+ I A6 u若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
! g" e6 Z- O; O; [1 l5 W1 J. q后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|