埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5888|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
6 t3 ~6 p" k% B2 i3 ~英文如何翻译?' {& s* L. l9 }1 T# {
6 f8 n  R4 F) {$ `2 h0 y
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。/ A; {$ L, C' W9 N1 b" D. V& m

$ a+ _9 _. @4 o# I8 Y; K9 B管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
. N/ V) y3 l$ }0 @4 L) T2 N- G7 }4 i  Q: `1 i
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. $ J+ Y' u/ D8 n
说起来容易,做起来难。
9 j* |" d# m2 l/ i
: H6 O8 g/ r* {( zDreams are lies.( h; }7 n' S- C$ l' J" P3 C
梦不足信。
1 d# t* L1 {& c9 ]" x2 Z+ [3 B) ~- S8 p2 ?
Do not teach fish to swim.
4 \% o& T& p) ~不要班门弄斧。
3 [5 V* _. {4 t" t( C5 F' M5 |& D& t" j$ }3 _+ @
A light heart live long.
' M, s/ T) @1 o- p心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。4 s( O: i9 z. H1 G$ M1 i1 I

: O& M8 R! A9 sAn apple a day keeps the doctor away.
7 L* x$ v8 d% ~* Z; ~! |2 n' q日吃苹果一只,身体健康不求医。7 P& I4 z, P( a6 z7 r! ]$ B* `
! M& U6 y$ b/ {* s6 n, a* T
Poverty is stranger to industry.; T- g1 p$ t! k' y
勤劳之人不受穷。
( ~8 b8 _9 [. {& m/ m+ ~+ E% k( \" X0 Y
Deliberate in counsel, prompt in action.
( B$ f) M' N: x考虑要仔细,行动要迅速.
  d# |+ {  d) s
8 F6 w2 q9 P7 g0 F1 c+ K# e1 l! tOne sin opens the door for another. ---German 9 }0 ?, ^1 K8 O, B6 ]( Z4 M: Q7 B5 w
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。. }5 g( R8 {4 ]! W$ \$ b" U

% w; l7 j: z4 \7 i& C' ZOne man's meat is another man's poison.: ], s3 o( H+ E+ P' v
萝卜青菜,各有所爱。
" l" E3 |$ G- S
" z" K: P+ v, [We never know the worth of water till the well is dry.
( W1 e) W0 z% h* ~" U# l; B井干方知水珍贵
; U3 u% a* V7 k1 G/ U# i, E" l+ I% u' j* O& _) }8 _- C/ Z# a
Less is more.
" C8 g, F* X* K简单就是美 
9 U/ S  a) e4 |+ y
( m: `/ D* }1 [: R3 n" A& q, P4 X) uA blessing in disguise.
; G8 t9 S' k5 Q* ]因祸得福4 {6 V' V( I# R) X

. X3 N0 A. X, LLove me, love my dog.0 B+ D4 }" Z3 h, U. k
爱屋及乌
$ Y# t4 F8 C# F0 h2 K" y0 E/ F, K/ |7 i4 [$ m
Every dog has his day. ; g3 c+ o3 c- d% a+ K! M
凡人皆有得意日 1 x8 e) G6 s$ T/ X

8 j. H6 Y' r( V3 k! \* J9 ISharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     & L) ]$ P2 u) |7 K- @
磨刀不误砍柴功。      $ C# E$ u4 z7 m6 q
# b; `$ W: ]7 M  m: G
Seeing is believing.
8 N( }) [4 }: S/ E; I- M眼见为实    - |/ Q- z( \- J- B0 w8 y

" T, }6 M7 q3 a' N$ r- dWell begun is half done.- j$ R* n8 |5 O6 f9 a
好的开端是成功的一半' Z% C0 R: d+ Y" f+ o

- Z; a- a! e9 I- D7 L+ xTime flies never to be recalled., |$ E3 `( w! h3 i, j7 j, L+ [2 S- o
光阴一去不复返   ' Y+ D/ {, W. }! Y5 u+ E) Q3 i

: U* d  v/ M2 ?, yThe first step is the hardest. 0 B6 K6 r; L8 `( r+ `; ~/ b
万事开头难。
9 {; K, {' p4 R/ E7 g# H, T- [: f! M: q4 D" k
Who knows most says least.
( U/ J5 L0 P) I4 m- K3 O5 ^% e懂的最多的人,说的最少。
* h: l: h, S, Q  D
+ t0 z" J  }5 _6 g3 G) s! NTime and tide wait for no man.
1 ^" Y$ G, ^& m4 k岁月不待人。/ v; c% B0 i/ n( \0 a, B
& G7 @8 T2 F0 I0 {: L. l) r
Don't put off till tomorrow what should be done today." b/ D) O- ]1 S, Y( z0 ^
今日事今日毕。: M: {0 ]- H/ Q3 l4 w9 Y

6 k% F& H$ n- A7 x" aDiligence is the mother of success.1 z; w: D& c8 o$ `
失败是成功之母。! d- R: O7 I* V- a( X0 p, u9 Y' a) o- d

0 e6 Z3 J7 S) W3 |! [0 u* YIt's never too late to learn.   L; L/ x' i, C% O
活到老,学到老。
" o4 [1 {5 W$ t; o& j. {! k, k9 D1 V5 q6 w4 t- y' S/ K
Walls have ears. : m) W; b; z; u9 f8 b% o1 d5 e
隔墙有耳 ; h- H- h$ i8 U, J- s' J

2 k' w/ p! _" k6 d( A7 YWash your dirty linen at home. # f2 ^/ O9 Q- Y* X/ C/ t
家丑不可外扬  7 g1 G$ F" {* ~1 N% v2 c9 `

. ]- f! ~% n* C1 f- J6 BWaste not, want not.
, a; z2 b% Z1 Y+ P1 K俭则不匮
; n4 W: s0 g: A+ ?3 z
0 C. k& ~! L1 `  b9 sWeak things united become strong. / D# G* \5 r: A1 R
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 . X4 Y9 D# a3 ~; u) [/ |0 I
  |6 O( i' ]! L2 O
Wealth is best known by want.
: P7 J7 H% {  p3 \' M4 o人穷方知钱可贵
- ?- k6 _6 {) L9 N- _  l" P% `1 [- f; c+ F. {$ b- ^
We can't judge a person by what he says but by what he does. ( J7 g& t" q* e
判断一个人,不听言语看行动 / o: U# P- B9 u4 j

, C+ q3 o4 P$ H6 n3 R$ x. [0 ~; hWe only live once, but if we work it right, once is enough.
, g* v* T- m% Q年华没虚度,一生也足矣。
) @  l  ]& }5 H" O+ U; G5 o+ k1 \9 ~4 K- v
What is done by night appears by day. 2 v: N$ I2 K) \/ }0 @6 J. P* S. D
若要人不知,除非已莫为% ]1 X& F  M; q2 W

  c7 `* d# O8 s) H+ yWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push.
  P  ?5 M; V/ v4 a' u- h墙倒众人推  k; }: F* d; e: e' v

2 e! \' h# e$ Z  `2 p+ DWhen children stand quiet, they have done some harm. 7 x# a. }! _4 B* r5 A, J/ }8 c
孩子不吭声,一定闯了祸 ' S; z( J* B) f* j& F0 \

  C9 I' ]3 t& q1 a" P4 z8 Q- g1 KWhen one will not, two cannot quarrel. ( F6 G9 e. F" [4 o' u9 J2 w( \
一个巴掌拍不响  " G7 M9 R4 w% y  q

' F. ?; H5 Y, Z0 ]5 d# c% W, d# ?When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
3 l5 J' j3 k; @5 V6 {贫穷进门来,爱情越窗飞 ( M, q* j2 u+ [, P
" G- ], @( w; d  t8 z/ o# ?7 T+ Q3 L
When the cat is away, the mice will play., a: F  V: D, l. x
猫儿不在,鼠儿成精
+ |- k# y6 e0 V
' r: l- ^; i, s, T$ B6 a( q% V/ fWhen wine sinks, words swim.
% Q+ X. G, ~3 M; J( ~) X  ~美酒一下肚,话匣关不住
! o  H( Y  @( e4 b) e1 m' z: h5 s
% Q; S$ E1 ]5 n% AWhere there's life there's hope. 0 r) }& x1 s) K) e; k( E
留得青山在,不怕没柴烧 , d& |  c2 a& `: B

7 ?1 }8 U" ], v% N+ T- b* r5 XWill is power.
4 @' s# F# q2 c. c! q意志就是力量 ) ~3 o3 i/ x& Y' r; q
* I( j' u) `6 X( u+ v/ d1 E8 {' e
Wise men are silent; fools talk. - U) ]7 A2 H4 n: k$ V8 Q8 M
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 , a$ M. y; ]/ [/ i6 B0 d
. q% k* F/ j: n, K1 E
Wise men change their minds; fools never do.
# C- |1 y$ z6 f  x0 r6 U- N1 ^4 X+ i智者通权达变,愚者刚愎自用
; ]4 s, X- k# l2 Y& V
; d+ N0 h; q. @Wise men love truth, whereas fools shun it. 4 x3 H5 u9 }5 q" c1 g3 p" N; `
智者热爱真理,愚者回避真理 ) A; b0 `, O) U9 g

9 w8 e! I# A* _& E9 QWords are but wind, but seeing is believing. 4 ^$ T8 o! b/ Q0 P0 g
耳听为虚,眼见为实
6 c. F* T9 V" Y" I0 L5 L, L
$ b8 b; r" O! f& W& pHe sits no sure that sits too high.
0 g! y5 b' O0 s4 ~: N2 N高处不胜寒。
8 O+ @. Z/ t/ @# |. p  d' x" t' q1 a+ i
: b  }( M( Q8 B# a5 S2 c/ DHe that respects not is not respected. ) K7 d% \- j) K* ^  L& I
欲受人敬,要先敬人。 ! U% _' T1 t. w5 C% ^6 W

" a1 P2 K4 G" h1 l  tSo said, so done.
7 _1 D6 c) ^$ p) f& h* @; J0 K  w说到做到。言出必行。
6 ]$ M9 B/ M' x' n* K& B8 T
% h. j0 j3 {# v- k% v% j$ r  dHaste makes waste. 2 @/ I! }( N! P  C! A2 O
忙乱易错。欲速则不达。 & M  F/ J: t9 q- w4 _" H

& q2 [1 R" q5 D, a) C% H. eBetter be envied than pitied. ; d4 b! ]$ P. u- D) t
宁被人妒,不受人怜。 ! e' a0 j+ j) `" L. H, L
7 i8 s; N$ k  e) A* i% `
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
; J1 c8 I2 U5 J, H未雨绸缪。
% e7 j$ g- F+ g4 r. o; ~
& y6 s& k# W" }1 mSo the world wags.
: W) G. n, w( }4 G" }- {这就是人生。
7 O" H3 `$ D* }8 J8 L5 z* T- }  H1 n2 y
One can not be in two places at once. 7 x/ C  |- C! U" A! K2 R
一心不可二用。   e, q7 e4 x2 b
! }. m9 G, k* ?8 n* m1 S
No weal without woe. 1 {5 W7 e5 b0 ~' J  ?) v- l
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 1 ?8 N' r8 ?5 n. }: B  Q+ W/ t' U' [
( X' P6 F& z$ f1 @
----to be continued
9 d/ R& W9 E& `# Z9 p
9 Q$ l1 C/ o; w, S8 ~# N, [. c8 }I like this word and it's translation most:"No weal without woe.
' l. ^. n: d) W5 w福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
8 a; _$ X; O. V+ Q
: M' j, ]1 k! |1 g6 z. c2 J  H' cLittle chips light great fires. 3 |7 g5 d; q1 I! Y' \( }5 N7 m
星星之火,可以燎原。
% o( V0 N# v+ O. Z- U
9 J& K4 _: p: R/ V/ [Like knows like. 4 j9 ^1 f% n& u# N
惺惺相惜。 0 X0 d. R3 o3 w8 l1 x: p: k: K

+ E. z2 r; Z5 `/ j/ ?0 Y# w' Z; wIt is a poor mouse that has only one hole.
. e3 a0 ?! h! n2 E狡兔三窟。 * x) x( Y  K3 Y
6 c" C2 E; C  |
When in Rome, do as Roman do. 4 @1 X- P7 _6 x
入乡随俗
8 ?7 `8 L4 O1 d' m/ M
& ?) J/ y" e. f* q3 s: f  e; i4 i% ZHe laughs best who laughs last.
* S( _5 l) \" M4 k谁笑到最后谁笑得最美 ) w0 F" M/ g: ^5 n8 P

8 w% l. e3 z  bDeal with a man as he deals with you. 1 a% H0 p' @7 d3 P+ Y4 R5 N
以其人之道还治其人之身 7 b* b' O) a4 r/ P0 ]; ?

9 `% W! f# K' o0 CLook before you leap. & L# e' y( H0 m
三思而后行
5 U. P2 i/ E0 [+ K- e. C+ e8 ?8 D
Two heads are better than one.
8 x% O) [8 R1 L3 z- x" q三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 % v8 N+ {: _' z& e
. w$ |" R8 Q: \% ]. s. W/ u  P
A good beginning makes a good ending. # q  o' F8 o& N6 i( Y" T# p5 h
善始善终  
4 M1 S: o. ?$ T7 Z" C
6 [2 W  y: D/ m- ]9 t/ |A friend in need is a friend indeed.
) U& ~! M  w  u! m+ }患难中的朋友才是真正的朋友。 ( @0 B/ ?& L: t* P/ F: d

! ]5 A8 S  v7 K- _! C9 ~5 _7 O0 W, UFirst come, first served.
8 J8 I% {2 M0 w2 ~: m先来先招待。
, d: a6 ~$ C; s" @2 f& ]5 G  P
: [- a5 D& i+ W6 i4 J2 [4 R" E5 AWhere there is s will,there is a way.
$ S1 a1 O8 l$ Z, O, I有志者事竟成。
, R. N! {" b3 M) V6 Z! a
3 i/ E& m1 @- s, w, LNo pains,no gains.
/ L1 w; n4 B# `, e2 r" H& @5 Y/ L$ X不劳则无获 * s; L9 v* y3 S. Q0 `5 f' I

" \  d- T& J  Q' G6 T1 h% `Time and tide wait for no man. 1 R+ r( N0 z# B2 ]
时不待人 - X+ E7 s# v0 z# l2 y1 r& V! [
9 w% q6 C* {- Y
Strike while the iron is hot. ) C0 `. @6 }9 U; a# n/ l
趁热打铁
$ n( ?3 \5 e% y! i+ l3 ~7 L+ H6 {/ |( d" k# c
It's never too late to mend.
0 Z: Q& c3 l% ]3 C亡羊补牢
5 B* z: X% {& R. E8 Q2 }: C7 Z- ?/ X; G! Y& G; G- {
There is no smoke without fire.
7 q0 ^2 m, ]: H3 g3 z: X无风不起浪
  [. d' R# `( D6 Z/ T4 s
  \7 f' b' P. K0 I3 T" NKill two birds with one stone. * \' i- N2 ~# U% T" o
一箭双雕 ) W4 ?8 n" G7 [
East or west,home is best. 4 u$ I) l4 L% i6 o/ N. ?
走东串西,还是家里好 ! `8 y9 Q: K* U8 R
& \; J. D5 E' p2 s1 \6 t
Equal pay for equal work.
+ Z& `; |) ^, x% V* o同工同酬 / S# E! ~$ d3 i3 T5 ?
5 C3 ~7 y5 W/ d# |
Put the cart before the horse.
5 D- L2 I; Y7 k5 Q. T本末倒置
. q, k, J* x9 b* |
( ]# x* }& m) V: z' B/ j+ uPride goes before a fall.
+ N% N, X2 n( b8 P' p+ q骄兵必败 # G6 u" c& B9 {6 Q; \
0 E% O3 M3 f$ v6 h% @5 f9 i* x+ K5 J* y
Reading makes a full man.
) t- C) ^  g. s& t8 ]; [. M( Z读书使人完善
/ Y4 Z* ^7 Q' x: {
: u% T1 {+ |+ J: A2 N. bKnowledge is power.
% J% h5 A& I# `, o3 x5 G' x8 n2 q知识就是力量
: i6 b) e& b) t% \( h+ d
& M5 I% ^( ?/ X2 C9 rFailure is the mother of success.
5 Y! D, B# ~' e  P( S- O失败是成攻之母 ' Y7 z6 N# T  ?7 a* F6 |6 a
/ M. t4 ^$ k; r- n) W: s% z. ]
Practice makes perfect. 6 k2 `3 W) o$ C. V4 s, e
熟能生巧
0 s6 G* x4 g8 h, [$ q8 U/ v, n8 D
All roads lead to Roma.
5 e! D' j5 Z1 z: g% ]9 A2 s' x条条大道通罗马 ) y4 s- }( s8 C7 T6 ]
( Z- |: L4 w% r5 M
Don′t judge a person by the clothes he wears. 2 W+ o. w. a; w* }
不能以貌取人
/ w1 |$ B  ?0 U8 i4 H
+ d+ y3 F/ L& U+ U% w+ aDon′t count your chickens before they are hatched. 8 e  ?; V. m' z" y
切莫过于乐观 $ e7 ?* T+ x* D" [9 ~& v% _
3 r3 T  d8 Z; B9 A, @
Learn to walk before you run.
4 O/ p$ j0 M# e# [3 }$ X循序渐进 ( {  M1 n* W# Q, m7 n$ i
+ F  \  s6 H  P
It′s easy to be wise after the event. ; a! c+ S* @! e1 L: X
事后诸葛亮 5 _- l* I% v9 \: D2 E3 C9 H/ S
- e3 d% S( h4 }2 Z" }
As you make your bed,so you must lie in it. % N! L. j* x1 h3 r
自食其果
( [! c( R8 _. {5 ?, Y  ^+ j4 j8 f  {- r3 K/ u
All that glitters is not gold. ( V+ v! p* ?5 S0 v( B# p2 j2 i
 闪光的东西并非都是金子
/ B. g9 ~( r4 \2 j$ D# u( j* {  {: E+ {+ p: R. \  |0 k
Many hands make light work. 0 g/ z5 S3 P  b+ G6 Y+ N
人多力量大 3 {& C- ~" B5 Y' o+ w, P
$ R& C& \% V) ]4 R9 s4 K1 M
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
0 e3 R' F4 r6 J1 q世上无难事只要肯登攀 ) T" [6 [7 b% p; s5 P/ }

; Q% F) P. b; B# s# R& _Time is money.
) x+ }8 O5 _+ G时间就是金钱。Like father, like son. ) j+ g/ ^! d: u4 R: i
有其父必有其子。 & ]0 u" @( ~1 s! j0 X* x3 T
7 U# u+ a- P  M/ [
Many hands make light work. 9 [  ]) A7 S+ Z2 c* e" D
人多力量大。
9 E6 M0 r. P, g. {: Q
* a6 M6 d4 C! O% ~Grasp all, lose all. - \7 y% B6 ~* d& K
样样都要,全都失掉。 " m" T1 U) X3 O. k& q
0 c/ x4 M) ^' \6 B8 K) w8 w
Better master one than engage with ten.
1 V6 A" [, J" n- J+ d' Z会十事不如精一事。 2 @, d* _. S8 K
" c5 ~- R! _) X* z0 R# ?" F9 N) }
Silly child is soon taught. 6 O( O% ^* ?$ e% A* I# W
要想孩子好,教育要趁早。
, N- c" i  ^9 G; c. m# q
6 C) J9 z+ Q8 E( FMore haste, less speed.
9 ^9 ~# d9 ^& k/ }8 U' ~7 f欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案1 o/ n5 W! f) X; @" |% p7 ?: p- W" E6 V2 o
大家看看这样说如何:
4 T( J$ k% n- a3 o' _/ b7 K, R
0 l: f9 [# r6 \don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
: x- o3 ]* E+ u9 m1 ^如画块发奖
! l: ^! e2 U  p; P1 y

5 ^# M& X  `- [4 j) |8 q+ D我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
2 n1 N; q( H0 J) [+ C  V再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
9 t: y0 j- J  C( i0 D
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 . w5 ]0 [( A+ E. w/ I: t6 m
正如我所说的,没有标准答案
1 p2 Y% S: _  K( D& e& h% h大家看看这样说如何:
+ R6 V; i6 f5 [  }  g' w- R  j/ N2 P6 Z; L1 l
don't second-guess an operation from armchair

1 J- |0 j& I; B觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
) T& h1 N. _4 a. |, _8 T
9 Y2 E5 R; i& Z  ]5 P" w觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
' y2 u5 h$ l7 }: i: j0 a. g
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
% f8 _3 \% ?7 M7 @; m正如我所说的,没有标准答案. m. k$ n' l6 y+ G1 f/ ]" t% i
大家看看这样说如何:
; A) _$ e1 V* h% p  w$ r6 o( v! g+ `  J1 n
don't second-guess an operation from armchair

' p! ]: _& f0 o1 X- A+ N" ^you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
7 w: l1 E! u( U+ [+ A
9 b% K) [5 k9 l. j  u5 B4 c
& j3 u% a# y8 ~5 w: j3 z8 A+ K
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
2 g7 i) D3 Z/ ~( {! G7 q
; k' D9 A+ {+ \7 m3 x5 B- ]查字典去
! U( I+ F1 I; g' H3 n

6 c& i' d: m4 ^* L, V请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
" Z% W' Q: _7 Z' B- D2 K; F3 X: S& C8 Y如画块发奖
% n+ L# B5 j6 Y( T1 b' b# J' G0 `
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
, `# O* r! r0 C6 w( n* D罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
4 E8 T* D& Y! C- U% k不要听从空想家的劝告
" k3 R7 b: J$ M! P对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~! q2 c7 g% o0 O: T" Z- \& U$ A
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
$ S& b* H' }2 j4 I* ?9 L/ z再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
) A* O# W( o' ?

' J- [9 [* v& u学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 + U% N3 m; d7 G" ^  o/ x
你竟然不知道聪聪~~~~~~
; k4 Y+ C7 |; j  {; L5 \真够老外的

6 z' p3 w2 [2 e" k8 O94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
) s% d" J9 b4 y1 b# Y6 l
$ L7 W( Q) U* j0 x- B$ N( H" `觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

3 B2 i; y+ m! C& o# i) B
. H+ ^3 f; W4 o  c: @4 w1 E谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 18:35 , Processed in 0.156996 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表