 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 OliveOil 于 2008-1-28 11:38 发表 
" N- L. Z; y, y; ~# N! L; J D$ K" @* @
1 L9 @- c8 }# @5 z
'fragile' means:5 F- |+ X; c2 l. F: |' B# R
1.easily broken or damaged
0 m6 o( W* w) D( h7 \1 B, A2. not secure: unlikely to withstand any severe stresses and strains
8 l' q1 S5 ~8 w. k" Le.g. a fragile peace+ j4 S+ P6 s1 t X& d$ H
3. physically weak. 8 x2 |! t4 c2 t: C2 z# _
+ V# L' x& a; j, q0 Q1 m+ s9 H, F# M; TSo when we say someone is fragile, ... ) S5 v, A/ G$ W* Y- r
我仔细想了想,这两个词都可以用在身体或者精神上,例子
* G2 |; f+ O4 cvulnerable身体上:母亲带着孩子,遇上坏人的时候,母亲比较vulnerable% u% | L% S& N$ W0 N2 G
vulnerable精神上:他没有和现任妻子签署财产协议,是因为现任妻子勾引他的时候,他深爱的前妻刚刚去世,他非常vulnerable
- i4 s* Y, W* M( y" W) K, K. qfragile身体上:她这么一幅fragile的身子骨,不可能参加搏击类运动+ X, Q+ E! |2 U, o" x
fragile精神上:她这个人精神上很fragile, 这个消息一定会打击到她。+ l* `- e5 B* u$ |/ a+ U9 E
, K: f% A# s' X$ ?# c6 r! }
所以我这么想,这两个词的区别在于:
0 a" L# i% e% r- f8 T* v1) / l! Q/ ^" Y K8 B8 z
vulnerable是指容易受到打击伤害,但是这个弱是因为当事人处在特殊处境,我们平常人在同样的处境下,通常都会有同样的反应.;也就是说,当事人本身可能是坚强的。
. R8 U) H& l# z$ m* ]+ _% ~0 nfragile是指本身的脆弱,这个弱是因为当事人自身的原因,我们平常人在同样的处境下,通常不会有同样的反应;也就是说,当事人本身就不坚强' M/ I5 Z1 U @7 L1 v
$ {. S# u" w- Y# {/ t
2) 在同一个句子里,用这两个词有不同的含义9 G5 g: U7 A- q+ Z
我再举例:+ I4 t( j7 Y2 X' a( Q
他的妻子刚刚去世,他非常vulnerable (他非常容易被人利用,被人进一步伤害)
7 A/ [- p/ V! F他的妻子刚刚去世,他非常fragile(他一触及破,不能再经受其他打击了)
. u8 M& Z1 ], p, t- c, N( \& n- `% I# [
3)简单说,中文直译
0 I: c8 t- \+ F2 n, C3 Y! a% m2 nvulnerable:容易受到伤害3 \ o6 i `9 Y! K
fragile: 脆弱
9 u3 k' k6 |1 K1 v) v
" i$ O- N/ C- ^) }2 ~, C8 X所以我仍然认为,楼主题目的答案是fragile。) c' x }1 V1 o
" i5 p' U8 |* A[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-29 09:35 编辑 ] |
|