 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。; h6 ]& D# {% f8 y) j8 a! C
3 i5 j. v6 t6 C
+++++++
. k( a1 g9 a ^8 C" |+ y3 ~3 M
+ I- i$ r' c8 |9 KHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”, ]; Z( c- w5 D5 p( q; C1 D( |( ^6 p
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.4 j/ m* d4 M! t; c# F: \' s
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
, A+ C* U" w1 C/ H! C! A& I& G; M% T* R1 A$ g( z4 x
+ }* l+ n+ ?4 G( l
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
4 i1 @7 [* j, r2 G7 c& Z. h) z/ l! X
- n. v0 M5 i4 g$ r; y3 f5 |Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|