埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1816|回复: 0

[求职信息] Transcribers/Translators Needed

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-19 22:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
4 U1 K8 v# z$ v8 v, ~# t0 a3 R0 ], K4 E. F, b- S
+++++++
; f1 h0 A! J9 V) W) L  }8 u3 D$ c: z% U# B4 f7 Z3 {( U5 _; x
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”" ?. M3 _3 @0 X- R7 R* H4 Y6 Z
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
9 ?% n  M1 P5 _! n, _I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. + [7 i, Z3 l  ^1 m  a
* g- s+ `! M/ H$ N) ~6 m
2 t$ G5 g: b- }! ~
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English.  Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills.  Rate negotiable.$ b  [& C+ d& Q! _

+ v: ]% r2 `9 z  K! f7 C2 d+ G; uPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 17:06 , Processed in 0.097702 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表