 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。4 y% W; G, A& o% F# u; U( K
$ x" e5 r& D7 U3 ~+++++++
' C [: L/ B" d, R( c/ q( P% j) ~7 z, y! h5 p8 b4 i
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
! I$ p9 n. P8 A5 Z- BWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
- y* G4 y; p" g" I) m/ L3 g8 DI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. + T9 o$ r3 f& T7 m8 F) s3 W
5 l; j( R5 Q3 K$ p9 p' A. V
9 t/ u, d: G- u9 C! ]8 K& g3 v
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.' c+ \5 t: q# Z V& s8 r* R& `, R
5 H$ z2 E4 o" A' B4 dPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|