 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
+ X, y1 G: k& ^; z0 D0 O" Z. P9 T2 j7 l0 D' Q; N; x; f
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”2 d& x3 p/ k. `4 n) A& h4 g2 z
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.1 O% F* {4 d9 K3 q1 [2 @7 X
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 5 o8 ~3 w) `( y R+ E' z
& I# I9 o U( @+ k3 tTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
; d: c' A" A$ m5 W+ d f- f/ L
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250" j3 U9 ?" Y H6 [" q4 r! g0 Z
( ?$ `0 u+ @3 T6 kShirley Tse, Assistant Production Coordinator
+ w6 f9 H, O2 b5 H& w; HThe Family Restaurant III. m% }8 W |1 X' E+ |/ E7 Z% Y
Anaïd Productions
+ z" o7 I% x( L, K/ ^, c0 r' H208-3132 Parsons Rd0 B( g3 ] t) p4 m
Edmonton, Alberta$ a z3 L) G5 K6 n* Y7 b
T6N 1L6
+ d7 i9 y2 H7 y8 {* ?% e- Z( b PPh (780) 413-9285 ext. 250
% G' R3 \8 H% X1 R$ D( Cstse@anaid.com |
|