 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.( p; R0 D* G3 m
: d b& G4 D2 U/ `$ S- \6 ]: w/ N# zHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
_. G2 f$ X9 y% x2 S. r: kWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
. |" }: p" ^" `; y2 `: O$ p- bI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. " i( W- |. Q$ e
, z7 U, z9 D0 r7 b, D5 t( ~5 P4 @
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.' L% k, G) g" {
: |, X! S- A u7 i" h9 MPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
7 ~6 V. ^6 a% Z( s
3 C/ N3 L3 a. a7 oShirley Tse, Assistant Production Coordinator
5 B9 I5 E, E7 \8 W! c2 `The Family Restaurant III/ G( i. z1 d% n+ m- h; V% i5 f W
Anaïd Productions0 C# I; q9 `3 L( l$ ~! M! _1 ]
208-3132 Parsons Rd
" i6 O$ X& k5 b9 N8 S3 \Edmonton, Alberta* t+ u+ O5 W1 x& t8 b
T6N 1L60 q% Y% B$ R8 Y0 e3 m% z
Ph (780) 413-9285 ext. 250
* h7 ^" [- @: }& K) D2 K+ ]' F$ M$ astse@anaid.com |
|