 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
8 `' ?6 n& G0 x/ J3 l
: _8 R. X3 [0 w9 f8 ?9 kHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”2 S9 W" }8 \9 S4 ^1 o% g- J2 P
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.8 p$ m1 V7 _$ T! ~, L5 n
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
2 b. |. Q9 X o& w% \8 l) N$ q! n- Q
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.# @* o7 I }/ Q( N9 [
* B; [( ?8 Q" }* n+ V5 N8 q
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2508 Z5 R# |9 K' H) r" W* t
" ?- ]* Q4 e* h& A7 _) NShirley Tse, Assistant Production Coordinator
6 ]( Q4 v* W, J4 ? W' YThe Family Restaurant III
! E7 S# @( @$ |% w; yAnaïd Productions
1 G/ y' C2 O6 d7 U, N+ z9 }208-3132 Parsons Rd! z$ i) B/ F5 Z9 h9 V! I
Edmonton, Alberta
3 y4 k. S) X/ s7 |7 AT6N 1L6
( ?1 G Q* i+ y5 D: k, XPh (780) 413-9285 ext. 250+ l3 W8 b. o% G, r( x
stse@anaid.com |
|