埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10249|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听,- N7 s8 Y8 Q$ r
1 U0 U# u) @6 g; @! p$ z) o
话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上7 J& z0 Y$ k2 c
5 c9 i  g- V7 w" ]! Q( K
下面学英文:9 \$ S6 U5 U3 n! n
mother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”* O' P0 X$ O% C6 I1 x  S: Y% _. T
stick-up: 抢劫
2 G( T7 d( ^$ wmother sticker: 没有意义,是劫匪的错口" s' r' s& e% J" d! Y2 H
f u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。0 r& e: r! @+ n& c
0 g; w3 }9 ~$ s5 Q  r- ]/ e
解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。  G) B5 A8 w6 q: O! z

+ e4 S9 ~/ Q1 B% z好听吗?好听还想听请送花!
4 x, P# u  z9 D3 V! X' v: G/ o
, p2 v, j" \% A% G. I4 u+ s+ z[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!# [# x4 w, F3 y# d

+ W0 N5 `+ a1 K[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表 ) D  |3 N2 X3 Q5 J5 E& b: S8 c
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!

: ^' i5 o! y7 w$ C1 J8 s: W上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。
. _+ u1 r* V* e* i+ q
% U$ x" F) O' I[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表
5 q/ _% I  W4 M5 l& c! |6 x
" f6 C: S% T4 v6 W1 b" W7 r上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...
6 X  x; N4 F6 o& [+ {3 ~$ S
我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表 9 f4 k/ E# r% v8 q' O5 N" H
继续讲啊,确实有意思

/ L9 E$ d+ g" I7 ?那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表 4 u8 k$ N# ^! n) ~5 I
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
" \, Y: x" Z7 _" _% l
* t3 x7 F' O; a. M
feels like you were tickling yourself
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表 ( U& o% x2 d( P2 ^8 e  U4 A" x, u

' L6 @: R# ~: L& O7 P% }  O8 Z
7 G' H: z% Y# i" j/ x: F) `; wfeels like you were tickling yourself
: p0 {% o, o! B- |. T9 a, A
) V. D: W- ?+ X5 a$ r& t5 P
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表 7 H! W2 s4 j) G& y& F$ g
" _' m# r, ~" ^$ |# v
' _' R8 G. c, ~% L8 G5 y
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha

0 Y% m, R0 [2 b; D4 t6 ]. m8 w, ^; H' L. h. U1 u  u( N6 P
We don't trust you. who is somebody? can you name it?
0 l' c4 N& S* I  x- y4 j/ N1 N1 z
+ J6 ^: U' ]2 ?) ^& \[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表
$ v! t9 n$ z/ p: a1 d  {& s- H1 \( ~1 X0 i% c. X0 M5 G: E
2 Q0 N7 h' t- ?: K) F
We don't trust you. who is somebody? can you name it?

3 M+ Y% s1 b  ]" E0 e% i- M8 E" y) q; p* u9 U# a% I% }
certainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表 1 r5 F9 t% r1 ]
: d, W5 J! w) a
那你们都不笑
3 h: j8 U, B! F7 q( ?5 ?6 I0 l
& e2 G2 T( g0 M9 p: i
我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层

" e  U7 M2 L7 W& R* d
4 Y$ W" J9 F+ @1 ^还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 15:25 , Processed in 0.176180 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表