埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
' T8 t! P- \" R5 ~# N( \6 V% d/ M3 s7 r; I) U7 Q
还用问!喜欢你贝!

& }( s+ l/ u3 Q& d5 Y) UYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.! b, V0 n% S' l) y" E' T
i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
+ K$ y+ o* w7 N逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

6 [# j% C, b0 ^0 F4 B, Z5 T  M+ @9 {
9 u. {9 L2 Y# e* C2 v+ F not qualified
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
4 v3 Z" C$ M9 P0 ?- Z- ^$ q  K1 Y2 C8 o* W: V% ?
0 ?- P2 D) J1 f6 y

! n3 D5 O: r; [haha, 我已经在满地找牙了.
5 D1 L! T+ l8 N; e2 ^. V! z1 k+ {  _7 C/ d/ P$ Q; H
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"+ |  c0 O- t* q& z1 ]+ D
6 D9 `% d$ c) Z$ E# W  D
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

- I  ^# j+ X  {' y
* ~% d5 f' B" c$ s' jAlso
, a6 s9 g: J+ F; M: Q# }  P"laugh your head off"
+ y0 r! O- k8 m$ @6 R4 [+ {0 ]1 G) o$ U3 L9 ^: o
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!. k, {' ?. h) |) J: C4 v9 z
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 % c1 S& {$ c7 ~6 m
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
! A2 r" j" k0 M$ x5 P
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁# \: E) @. \8 |! E9 Y7 t

, l0 ^6 `! S/ U; [$ C* l( h7 e# c4 B我是西斯尔斯
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
6 Q9 a# h/ F: `: s* g3 d% p9 ?5 c0 M) k- S* Q' x
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
; e' \) X( u! {7 O" D! p. f+ h6 b( a+ d' V: B' ?1 m
我是西斯尔斯

  i5 e' H0 _& s+ N, A
6 \5 J* w# o, @7 U+ X是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 $ `; I  B. s$ r" w+ V- T& f

$ I/ [) A7 E% D: v/ E+ U0 U  R% G. d; D% j
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

, j$ ]+ H2 v' T6 i$ s) E1 T; Eright on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
* Y7 b$ L0 X' s+ oI have a question:   o6 l) P7 Z# J+ D, V
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
/ l* t6 P* Z% b, \! e/ |$ e! V" d
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
! H) u, Y4 E5 o( n  Q2 x笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
9 P/ i* M. J" w- {1 `6 i. Q% d
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 03:36 , Processed in 0.195891 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表