 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
英语中常用的比喻词组 Y4 p' l9 ^8 B8 H/ v. H' w
8 F: \% r1 ?9 N& `7 ]
as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃)
- M- ]$ d( }6 A2 Das blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎)
2 y' w, }0 e }9 O4 C: Oas blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) - | S) I* V# j' q
as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的) % Z1 j- t9 p" B4 f% a
as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)
+ {5 `/ d3 T$ C; i' u2 U! ras clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全)
; Y5 Z" I5 F/ F" `. Zas clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)
1 O F5 {. k+ @" ^9 I) Uas cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) 4 A( \! i: u c- X* p
as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易)
6 a) D) O A: p7 k% c" F8 Was fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心
+ h* n/ B# A1 yas hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬)
% }1 i. `9 c s0 z) was hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿) 3 k$ e. g0 m6 c, c$ O
as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼)
1 F% {: c1 s, K) F8 |: \2 Kas mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
+ C- @ F8 B9 D$ T$ D/ m, ras mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)
' R% J6 F% _# e" @# kas plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) ; T3 ^/ d; P! H V3 R4 D1 I
as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷) 9 Y0 d! ]/ f6 q7 Y' q" l% l- t9 l
as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀) 4 b0 b& y5 K- r4 E, S
as strong as a horse 健壮如牛
5 U- J# V/ j2 t% G; N5 G3 E% Y) Tas stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢) 1 }1 i: Q" v) G/ ~
as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) . Q. x# s: ~$ z* u4 R; A1 Q- { z
as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) |
|