 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.
& ^% C, k/ W5 |
7 U7 F& }6 i9 F; h- L' o$ Y y吴语:“我爱侬”。 8 @+ A: h9 C2 I& E7 f' k4 W
有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。 2 T5 S1 A3 ~* n6 m$ K5 P
事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 5 t1 f1 k% u& b- `5 H
普通话:“我爱你”。
/ t) W6 \9 c- @: R, Z% Q. F吴语拟音:“哑哀伲”。 % }% z# p& z w7 F& t
现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 ; S; w! B$ g! N2 q) o, W8 B/ R- ?
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
) `& T8 ~" X9 W( ~" c7 n5 r6 D3 E! ^9 g% B0 T. j) C
粤语:“我爱你”。 1 p& T4 X2 j) I* b6 l; R
吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。 3 u, m& {; O. [- v' F' K/ _
广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。
( d% K8 Y4 ]3 s6 \, p1 ?. I! B' f% b: V, Q) Y6 f
英语:I love U.
# h7 ?3 }7 i( u# v6 ]4 u2 ~, h吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。 4 x0 F" k, M& I5 [5 x+ Y# u
借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。
: V* d& ^. M# t8 b+ l; o
8 w' @/ b5 r' m( N法语:Je t’aime. % Z- {$ v( L+ L
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。)
v! l4 L+ D$ _) |国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
8 O3 N! C1 y5 Q( V7 ?. r+ D- I
9 s5 D+ z+ ~2 U/ j% e1 X德语:Ich liebe dich.
5 e# j2 l) Y$ n: S( G: H5 \. [吴语拟音:依兮 丽配 提兮。 2 T2 j- ?# U$ b7 U- q& {
对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 . Z+ f: W' g& ^& D& S3 a' l
" L2 h' ?$ h0 [8 h, U7 x8 [7 X意大利语:Ti amo.
1 P, u. V, i- Y; B吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) 5 I- A* l. _) i' ^6 I
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。)
/ U8 Q; m: V' E, _6 e( _ T迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。
1 z! ~: M& W' g& n
U" i" t& m; _* Y4 }- z7 s: |7 N [3 V西班牙语:Te amo. 8 t. R- |1 H$ a. k' Q5 h( ?
吴语拟音:堆 啊毛。
8 b7 C7 s2 @1 O6 a$ A因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。 $ v6 H, y* ^( x
按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。
7 _0 J |$ h' Z2 Y: x; B3 f: {& G/ i5 b5 T
波兰语:Kocham cię;.
: C, a3 n) `7 }) p$ ?吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。 ! u' k- G+ x1 Q$ n) S0 b7 p6 q2 P+ _
普通话拟音:高哈么 肩。 0 S# s( Z; y$ q) e0 i [; J
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 : X7 Y+ z- [1 V
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
* d* c+ {/ Z i! B2 C' I上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。
* | P0 b5 F% |" p( M( V: h7 j
俄语:я тебя люблю : s6 V( B" t" k' `
吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。 6 d, K5 D( K \$ @" N% y
“勃、孛、渤”在吴语中读。 8 R. [/ a X" B- l
勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。) ( f" D: {& j; D6 p/ W5 w# z
俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
* q1 \ `8 x! M E+ C
% a7 s) t8 R) R* u0 [& y! I日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru)
1 |6 Z4 X8 W+ B; r8 M# l4 j% {吴语拟音:啊衣希堆鲁。
5 u# H, h- Q# Q) @+ x [( l, n" Z其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。
) }5 k u$ U2 e% [( w$ h6 a& @讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。
4 z' h) w* p0 V4 r$ J) o& x0 e* S0 ~4 i4 i' M7 @4 o2 g# Y0 z
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 $ X8 L% k. I; [! n
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
) V. v: |: v5 S4 |0 c# B) E: @当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。 % s m0 B1 m9 h( D, @& R! M4 ~
; U O+ M2 C- z& I
' M2 v( G! a/ k9 m5 ^5 P因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|