 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.
* P1 K# `" Y( v' q( b7 r6 w; F1 G
吴语:“我爱侬”。 3 }) h' P! Z0 k$ k5 d) d
有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
/ G! C1 H3 ~+ J; Q事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 ' x- a; [* Q0 i/ B8 |; S7 Y' V
普通话:“我爱你”。
2 ]# f. d4 m& I& H2 r: u/ p+ W吴语拟音:“哑哀伲”。
: R" _: n" x: b! N9 M! o' n现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 2 v/ [& Z* S* u* X* ?* W
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
" s* A% m; ]2 y
4 }" M( \! Z- ]5 z粤语:“我爱你”。
) h$ k; M3 M. G* _" N吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
* S( Q/ P7 A& v* }1 q广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。 , N6 k* e9 ~+ O+ V
4 P0 D, R4 ~, a+ c
英语:I love U.
2 x+ E$ a* d; [9 S S吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。 7 G4 V' r/ C& g# Z# W s
借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。 / c! y) t9 ~" b) W; J' `
2 l5 `" N0 H" |3 [6 a& H
法语:Je t’aime.
+ s9 Y& W- b7 z a& ?吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。) 8 W. B; ?$ z/ `: s3 y* {
国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
) O- A) k" D1 n' M# w% l& |8 L4 ]
8 C4 G% ]* Y& O' s: d |& L德语:Ich liebe dich. 9 J7 H1 H6 T- J
吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
# B$ ]2 H# {6 S/ A7 g对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 6 Y- ~( C6 T1 U! N# M+ e
1 A3 ^$ I: S) Y( j1 w意大利语:Ti amo. ( i2 g1 s: l: l% ]
吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) / k! n) o6 ?! H1 _; |, V& X
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。)
8 q2 {8 G; \# L/ Z! \6 T/ v7 X$ f迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。 / g# l) K. d$ a
9 R# m8 u( h5 C- l( W
西班牙语:Te amo. , ?; I. F+ ?' _+ H& F
吴语拟音:堆 啊毛。
2 J, y& W2 r& m0 m) ^, Y/ M因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。 & M& P( X3 ?& K, O
按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。
+ w' R( A. L2 S0 L" ^' K9 H6 B0 U7 a) t
波兰语:Kocham cię;.
' n2 k4 ?, {0 y3 e+ U2 h吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。
% i; b2 h; f F; S普通话拟音:高哈么 肩。 , k) E+ q& R& m8 j. z
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。
' l9 n, T" b% o6 m9 \波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。 . |6 n z8 K) }+ q+ M
上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。 % |' ?! [8 j+ Q- l4 M& ]' H
3 s& L5 T) R6 R俄语:я тебя люблю . F# @) }8 _6 e" ^
吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。 " c/ Z9 S6 j% k1 K' C+ S
“勃、孛、渤”在吴语中读。 ; C) O( ]$ }7 x& K2 l6 n b$ N; f" X
勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。) - |$ Q; o2 ?7 S
俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
: [! O- n, z1 F" J* N5 Y$ B
5 t* ~) L" C- X日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru) 7 s4 L$ e- T$ u1 B* b6 d7 J' r
吴语拟音:啊衣希堆鲁。
+ {6 I" i6 e! x3 y其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 ( ^ T9 H' `. y; R0 ]
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。 % k5 f1 ?5 J6 s/ f: Y0 V
. t3 O* M5 D- M# |% |# j1 C
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 # v# {8 W1 y# I# C
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。 & V7 f2 V! [5 R3 K% |. P. E
当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。 - d- H; p0 ]" I7 A& a- h
4 K& E5 ~7 g. P5 F# n- u/ e4 w. U- P$ i' E! Z2 a/ n
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|