埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2097|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
# c; S# X& J  [: K5 }1 p
/ U% ]4 i0 Z, k/ g, W9 l9 M4 jThe dead lobster is how to attract end users.....
0 U; O3 a+ q7 z0 M" T2 M: ^8 Y' Z$ u4 m' l3 S
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。3 w4 Q) K2 C; i. K! g
1 f' C$ Q5 S. {' ~6 _' }7 W# r& d7 F
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. 3 w6 z$ \( l2 j3 F6 [  K$ R
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:: i+ ~* K3 D( D; {; H! d0 _) M8 {
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
" ^- X1 d; V) _5 k! g3 P" J: nIs that make making sense?
+ ~/ u, h" q4 M; I$ z7 e: A& k5 ^

5 R" L1 Z* w: ?) ?7 h) }. S7 BI think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?& m+ e, I6 N/ ~

, l! t$ B+ l% [By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:  H6 Z) E# z2 N2 c5 l

/ R! ^4 Y8 C" m; r9 fAm I making sense?  P$ y9 l. Y" [3 H5 Z6 {+ W3 n& b
Do I make sense?4 C( X0 \3 w% N' |# H1 W( w
Does it make sense?0 V" u$ |' ~  \9 _% ~1 x( H% @
It makes sense?(反问)6 r% I, ?2 ?6 s  H$ n
Is it  making sense?
/ d  ]! r* e4 ?  y. U1 mThat makes sense?( 反问)
2 b& w' a( E7 b7 L2 a
* L( S5 k  _; t  ~, v" hIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.- R9 C( L. E) ~* S6 v2 o

$ z- z7 R- u* j5 j* O% g[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。) E, M* R9 f% U; i) E& e
" a  y' l9 p) ~2 |0 G: O" B* R
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
; z3 c4 j' X  o. u: S2 l5 x% s' H  I3 g' L# v
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...* F  A5 g% @" X. L( c
3 o- T2 \- k) j  V: e/ A- t) _
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
7 E- Y. E' C% @% U: |3 EI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。2 U9 j( \3 G% n+ m0 R
* [7 f( g: }4 Q+ H+ X2 l0 q, _
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 12:44 , Processed in 0.090675 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表