埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1981|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
) ^; d' n: G0 J5 T* O7 B& H  i4 i6 d& G
The dead lobster is how to attract end users.....
3 j7 Z/ v- Y# p- }! N+ u
6 T2 y8 y5 f; V$ ]; S4 s( H  l9 e真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。( M" Q( f2 T# o! c

8 I9 y& h9 ~$ F7 m  n7 _[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
. p* i% v7 K' ?) r$ t2 R8 y  A# [0 VIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
( T/ W! ?% H9 EAccording to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. . J  V- h* @. Z- z' e% l( }, e- R
Is that make making sense?
2 `3 u$ h1 p+ B; Y: `
. J; }0 J- z, r5 @3 l4 E/ O5 o
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?4 a, a! L2 s$ d: k! j# B) }2 M
+ z' ?% @% d1 ]! {
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:& S$ s- x) F' w" [4 ?/ z" @1 S! Y
0 d2 Q+ z) t. \. h. e/ X/ H
Am I making sense?4 s( \; X# \- E# U" A# L" M8 ?1 b% X
Do I make sense?
! E+ J! j, \( ~; ^. vDoes it make sense?3 z' G9 d/ s: O3 l+ w
It makes sense?(反问)
0 Y$ B, `, T! ~2 c% ]Is it  making sense?
! _6 ~/ ]& T4 \+ ]- wThat makes sense?( 反问)
2 d& ]# n  p! c0 x+ x* W3 Q
6 T3 P( N/ D) g1 v+ K3 B$ `2 cIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much./ Y4 H" _6 C2 N, @/ N+ z
2 E+ N1 T; o7 h
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
理袁律师事务所
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
2 |+ c" Y) ?! z. O1 H. s) Q0 @7 q/ R1 j
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。) E. ?0 N  p5 |4 E2 ]; G: u9 ^

, i) _5 Q4 l: |% x; ~* X4 l: y[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users.... k: ^* m0 D& j" f
8 G0 x. H; r0 `* @& g* v
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
$ r( i- b9 o9 O9 z6 l9 \I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。: K4 s" t& E  V# g* ^
% r$ ~6 a, p4 x4 @
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 18:32 , Processed in 0.154342 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表