埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3119|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? 1 }0 u2 Z3 O' j* y: j1 d3 S- G

, e; x; Z" x: r0 m5 J8 Y我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? . p3 [( u; p- ]

: t- U2 M- J2 }+ c4 y7 D  j# M" o是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
  l/ }0 k$ K& p4 N3 d3 \. h7 u) n* i: [
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? : Z  b6 a/ f( o% H/ I4 g

, [% y5 X& R  l/ C我是否可抽烟? May I somke?
* F7 v2 P3 r7 h' s& ]9 H, e! ^2 [0 j
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
: Y9 {5 g, g5 l% m: b! }. @$ Y0 X8 V( X0 k6 j1 }9 p+ m
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? 3 P7 x) {( @; V7 l

' s- F1 L5 L3 Z3 e7 }, C" s咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
1 P9 y, M$ F  u- n# B. r: o
( E0 `' b7 Q1 W6 j5 T2 D晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? % F, d3 L3 b- z' w' n/ ~" \
: z6 i0 s+ S8 O: M6 X
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
; M8 U# x/ g6 I( V$ F* P/ [; N0 O# s2 \/ o0 U1 a0 A
请给我牛肉。 Beef, please. 4 D" n" z$ A6 I2 W% J) i
1 n6 |: k- c) G/ Z; ?+ A# T
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
$ g8 @6 e. t. S1 y) d: C2 O' m6 H+ s( G& _( }
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
& R# G% n/ M( s  A- j  C0 q1 `5 @
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? 8 n8 T0 T# Z' s; \3 q

( r* \" i3 o" ^; p$ s5 J; ~$ ~6 l我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
9 i* f" Y" w# t$ K( a' n0 J6 P: Z( Q+ D" e5 w' u- }1 V
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
3 B# ?2 e3 L. g8 d& C+ W% s1 F" K4 C+ H
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
/ z3 f# y; o+ P+ w0 V# U  P& P- `. i' x  f
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
) P1 J9 k4 p" L. \  j! `- K! H/ O3 z. @& H
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? & F' Z  O$ d  W8 s
乘飞机旅行英语常用语句' w- N# f7 _9 M3 w7 r
& O( }  Z; C8 r5 c  Y4 y
﹝请求对方﹞再说一次。
$ ?: x5 Q( @% k4 H5 `Could you please repeat that?
8 m- _- t& ?) k0 L, |
. G' ~6 f: C% p  H" R# c# U) i我要订9月15号到纽约的班机。
& j+ P* G$ ^  k6 l6 W0 aI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. . q6 _; d8 k( U/ [
+ p  K0 K2 k/ y# _. A6 v5 k: W
408次班机何时抵达?
8 N7 a  g1 s6 T4 g8 U, H# O, c8 `What time does Flight 408 arrive? & \. e) C) b" \. C0 C0 N

2 y! F; U& C* p. m% w机票多少钱?* s* \% i* V0 j# C$ X
How much is airfare?
+ }, A) R; _$ ?, ]. }, E9 Y( o( c6 }! {8 W6 y" i  U, e$ n# u% T2 T
我想要确认我预订的机位。
1 I+ i# V/ _# S) r0 h0 ?I'd like to reconfirm my plane reservation please.
2 W5 O' O" Q8 G6 C& z$ l
- s0 f/ K* e* s) Q3 g7 d( ]盥洗室在哪里? 5 N; i+ A# Q% `  @, i+ U
Where is the lavatory? ( R" T' Z  _3 \& p! r
# p7 G2 u; L: R8 S
你有中文报纸吗?
, s# T$ R3 S- I) L  E4 T: H4 KDo you have Chinese Newspaper?
( G/ o) V) w$ A( P: C( X/ Q% Z  {
  X6 T6 u9 W8 H* g- c- I我会冷,请给我一条毯子好吗? ( y0 y6 n" }& R0 {
I feel cool, may I have a blanket? , {0 P8 x3 u! D. x7 ^. h9 x9 p  I  v
. p+ v. P. R* E3 v$ U8 s7 s
可不可以给我一副扑克牌?
) p/ J+ \" e6 q- tMay I have a deck of playing cards? ; {; E+ O" `2 ^2 K: A1 E/ X; T+ R
4 Z) Y! `5 ?5 H( Y' N3 I
机内免税贩卖 In-Flight Sales 3 X7 j# d0 N5 p/ ]
' k6 g! X5 ?8 ~0 W+ n+ o
请出示您的护照。
6 m# x+ e1 ?3 Y: d5 g( ~May I see your passport, please? 3 P8 X2 y1 w1 q$ w( \5 l! B1 u
5 C; \+ A0 y7 Y
您要在美国待多久?
/ s/ M8 [: h9 [How long are you going to stay in America? 9 P" a1 y9 h7 q) o7 P
# |8 p. m' t; m' @8 R" ]; C
我会留在美国一个星期。 " G5 G8 R2 o+ X2 k5 ]. i/ f1 Z2 f
I will stay for one week.
" y' n: T2 B! C( O. X  R) G
+ H/ d/ `" W' u5 ?2 ]/ i3 h# q) S您此行的目的为何?
& p7 R! X' i) o* p: cWhat is the purpose of your visit?
3 K9 K  V' x! g, t# g+ `$ P
1 |, s# b/ t& P6 m4 ?1 q您有任何东西要申报吗? 1 k, ~& j3 V) i4 [
Do you have anything to declare? ) `" a' m! \9 S' M8 c0 V' M( k
; V7 R4 }) {" U- }, F/ \
我没有东西申报。
0 @0 S' J' b7 Z2 MI have nothing to declare.
% `7 G$ r5 ^3 \8 t7 H' {/ Q& D7 u0 J: t  ]# r# O
对不起,哪里是行李提领区?
5 h% J# v6 v) U; E/ @8 jExcuse me, where is the baggage claim area?
) c; n' P, R+ ^( Z9 a5 \8 v6 r4 `
$ u, Y& x' n  ^! ~$ q1 \行李遗失申报处在哪里?
- U" T5 j* m$ j9 J. P5 ZWhere is the lost luggage office?
$ ~* X; o; v4 c, y$ U+ }7 F, L4 M7 M  p& x# \
我可以在哪里找到行李推车?   r# K# B% ^5 j' o( a
Where can I get a luggage cart? 8 {4 s; p0 S8 p! E9 m
对不起,哪里是行李提领区?
; z7 H1 e4 x$ l+ `" i/ u( k3 B+ x. V( \# i# Z1 G7 @
我要把一万元台币换成美金。
& v# O( {) E2 P( }2 D5 S7 {I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
3 n, I9 [  o. ]0 h% W2 ?2 [
+ B) k2 M; M+ I6 O$ p% f你能告诉我在哪里兑换外币吗?+ H8 f5 T- Y, O( R6 Z. g
Can you tell me where to change money?
) G/ j4 R7 H- e6 h* Y: ?" B! i- g9 z% L7 o
你们接受旅行支票吗?
, y; E: [5 P7 _- n, h; fCan you accept traveler's checks? - u3 x/ A/ D4 x7 N5 Q! V5 P3 T5 [

3 I% j/ e& P% P$ W汇率是多少?
6 Q: q; k4 ~4 A6 C, ?( T9 CWhat's the exchange rate?
( A' K4 i3 N# I. `; E3 a( _
7 d4 f3 X) k6 B* [# a5 H! I9 z. _我要把一万元台币换成美金。
/ ^+ ~5 h$ w; E& U7 NI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
, ]* h' m9 G- N& s0 X) b8 g" ]8 U9 L1 U- L8 G
$ g* E) j: F1 f4 }5 E

# }: p7 ]. a0 `1 ^7 }基础词汇
: M$ N  ?, Y& _% Q
, A" g  ?5 [  K7 _国际班机 International Flight
9 S$ I6 o9 E+ w2 h) {+ [$ W3 T% g: s% Z7 S: f
班机号码 Flight Number
  T+ ?/ G- r- T$ r$ Z# G0 h) q1 V8 ^; H; H; V% H
来回机票 Round-Trip Ticket   \% l% k4 Q) o# x, a3 q
4 {- o, D. H7 r6 M3 f+ ~
商务客舱 Business Class
* `) i6 _% F4 Q0 X. D) P# ~
  T1 j) ^% ~+ K. \国内班机 Domestic Flight
; m/ T9 C: }/ @& N: b. B2 K3 q- L" N- z6 S) G  n
单程机票 One-Way Ticket : {) v$ u3 J' q8 z; y
9 F* S9 C  ?* e0 t& S* F
头等舱 First Class , v2 G3 Z' Q9 H' d; p1 \( ?

/ {/ `1 ^6 r) Z经济舱 Economy Class
; M2 `& S% ?: a! i0 m6 s* k& a8 c# l# m" |! Y/ W1 p. e
盥洗室 Lavatory
0 u. Q4 ^- q) l4 h) ~; M. y
- |" _9 U: s; W$ s- N6 D0 J使用中 Occupied : o. a) O9 j* H, ^' Z1 i) N2 m8 C
5 @1 U+ {( L2 W) ]" c8 X6 S9 W2 _
无人 Vacant9 I0 G6 B& O7 O

7 }1 z; c5 h0 V# X7 j. E9 W女空服员 Stewardess 2 T. h: m3 X8 c: I( Y$ ^

- h5 Y2 R' G# `3 F) W男空服员 Steward
+ a) d$ _: E, U2 G2 N" ^
) e7 m/ H$ d4 e) f1 b' s. }海关申报处 Customs Service Area . q7 U$ t& O$ w1 T# D, g1 p9 e

  Y7 b  B4 n& x" S! K  _0 d7 Q货币申报 Currency Declaration
# L6 R7 j8 {: a  J; Q
# Y9 H9 \$ m3 G- l免税商品 Duty-Free Items / d; T$ Q2 H; x  Y% f# n' g

, @7 y# p# t2 s4 J6 @/ t需课税商品 Dutiable Goods
2 R6 d, b; ~3 |) D- t  ?% ^" f( b, I0 H! ^0 R* [
观光 Sightseeing - J+ y) a1 f6 S3 y* H1 u
4 c& L5 u& t4 c" P5 W7 S9 k. d
行李 Baggage/Luggage
3 m% d+ s/ d. p, t' l7 P* Z7 I. q+ G% o# ^8 Z5 r
托运的行李 Checked baggage 4 J* h9 N# G/ `, I0 g0 {
% A, T" _  A5 c  S$ T
行李领取处 Baggage claim area
6 o& ?. d% K6 b: E  p6 E+ x6 c- C6 V. |1 u9 s1 X$ [1 b
随身行李 Carry-on baggage
( o& ^- o8 |$ ]
6 s5 d/ x, s4 c$ v9 H8 Z行李牌 Baggage Tag
7 m+ @( M+ ?) c  u5 ~* s' G& y" j& o! X' r- b" s9 m6 {. g! m
行李推车Luggage Cart . V$ Y) |6 ~5 G, Q
# f+ I2 N6 n7 u6 t/ u1 B0 _- B# M2 `
外币兑换店 Currency Exchange Shop
1 p& }3 J; b/ S: D- e
9 H7 _' f1 p: Y6 v3 Y/ S汇率 Exchange rate
+ O; |* t" I4 C" a
0 k' @; ?4 X* y: n8 c旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了5 G& s, O5 F* z9 z' S( j! J4 a
呵呵,
7 T' u* D, `1 b* Q: M很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
: l/ y& u1 `3 P
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 11:39 , Processed in 0.185283 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表